Translation of "Close to perfection" in German
This
is
as
close
to
perfection
as
you
get
in
the
commercial
shampoo
world.
Das
ist
so
nah
an
Perfektion
wie
man
in
der
kommerziellen
Shampoo-Welt
kommt.
CCAligned v1
In
addition
he
has
three
paces
that
are
close
to
perfection
in
terms
of
their
basic
quality.
Dazu
kommen
drei
Gangarten,
die
von
der
Grundqualität
dem
Optimum
nahe
kommen.
ParaCrawl v7.1
But
the
people
at
MSR
have
come
pretty
close
to
perfection.
Dabei
sind
die
Leute
von
MSR
schon
ganz
nah
ran
gekommen.
ParaCrawl v7.1
We
shape
your
ideas
into
finest
products
as
close
to
perfection
as
possible.
Wir
setzen
Ihre
Ideen
in
Produkte
um,
die
der
Perfektion
nahekommen.
CCAligned v1
Why
improve
something
that
is
already
close
to
perfection?
Warum
etwas
verbessern,
das
der
Perfektion
schon
sehr
nahe
kommt?
ParaCrawl v7.1
Its
power,
length,
elegance
and
extraction
are
close
to
perfection!
Seine
Kraft,
Länge,
Eleganz
und
Extraktion
sind
nahe
der
Perfektion!
ParaCrawl v7.1
Nothing
is,
but
it
is
pretty
damn
close
to
perfection.
Nichts
ist,
aber
es
ist
verdammt
nah
an
Perfektion.
ParaCrawl v7.1
The
altitude
gives
way
to
a
production
of
coffee
that
many
believe
comes
close
to
perfection.
Die
Höhe
ermöglicht
eine
Produktion
von
Kaffee,
die
viele
glauben
kommt
nah
an
Perfektion.
ParaCrawl v7.1
The
performance
and
the
design
are
optimal
–
and
the
price
is
close
to
perfection.
Die
Leistung
und
die
Ausführung
sind
optimal
–
und
der
Preis
ist
nahezu
perfekt.
ParaCrawl v7.1
The
performance
and
the
design
are
optimal
â
and
the
price
is
close
to
perfection.
Die
Leistung
und
die
Ausführung
sind
optimal
â
und
der
Preis
ist
nahezu
perfekt.
ParaCrawl v7.1
Everyday,
hundreds
of
our
customers
can
experience
how
close
to
perfection
we
are.
Wie
weit
wir
von
der
Vollkommenheit
sind,
das
beurteilen
täglich
Hunderte
von
unseren
Kunden.
ParaCrawl v7.1
But
not
only
the
songs
are
close
to
perfection,
even
the
live
appearances
are
impressive.
Aber
nicht
nur
Songs
sind
nahe
der
Perfektion,
auch
die
Live-Auftritte
beeindrucken
ungemein.
ParaCrawl v7.1
Both
are
of
origin
too
close
to
absolute
perfection
to
fail.
Beider
Ursprung
steht
der
absoluten
Vollkommenheit
zu
nahe,
als
dass
sie
fehlen
könnten.
ParaCrawl v7.1
Tridonic’s
high-quality
components
in
its
lighting
solutions
are
setting
new
standards,
reducing
risk
and
ensuring
operation
close
to
technical
perfection.
Die
qualitativen
Lichtlösungskomponenten
von
Tridonic
setzen
neue
Standards,
reduzieren
das
Risiko
und
gewährleisten
einen
Betrieb
nahe
der
technischen
Perfektion.
ParaCrawl v7.1
The
foal
has
a
modern
appearance,
equipped
with
a
sequence
of
movements
that
vibrates
from
the
entire
body,
and
a
trot
that
is
already
close
to
perfection.
Das
Fohlen
verfügt
über
ein
modernes
Extérieur,
ausgestattet
mit
einem
durch
den
gesamten
Körper
schwingenden
Bewegungsablauf,
dessen
Trab
schon
fast
der
Perfektion
nahe
kommt.
ParaCrawl v7.1
This
can
be
achieved
through
the
global
purchase
of
selected
timbers
paired
with
a
production
that
is
close
to
perfection.
Dies
lässt
sich
durch
den
globalen
Kauf
erlesenster
Hölzer
gepaart
mit
einer
Produktion
erreichen,
die
nahe
der
Perfektion
steht.
CCAligned v1
Of
course
we
took
our
time
in
the
studio
as
well
in
order
to
get
as
close
to
perfection
as
possible.
Natürlich
nahmen
wir
uns
im
Studio
die
Zeit,
die
wir
brauchten,
um
so
nahe
an
Perfektion
zu
kommen
wie
möglich.
ParaCrawl v7.1
Yet
another
highlight
by
Liberation
Techologies:
Mark
Fell
has
never
been
this
close
to
perfection
when
creating
sounds
through
his
approximate
technique.
Mit
seinem
approximativen
Verfahren
Klänge
entstehen
zu
lassen,
ist
Mark
Fell
noch
nie
so
nah
an
die
Vollkommenheit
gelangt.
ParaCrawl v7.1
You
could
say
that
we
have
excessive
aspirations
because
we
attempt
to
come
as
close
to
perfection
as
possible.
Man
könnte
auch
sagen,
dass
wir
überhöhte
Ansprüche
haben,
weil
wir
jeden
Tag
versuchen,
der
Perfektion
so
nahe
wie
möglich
zu
kommen.
ParaCrawl v7.1