Translation of "Clinical practice guidelines" in German
During
maintenance
treatment,
corticosteroids
may
be
tapered
in
accordance
with
clinical
practice
guidelines.
Während
der
Erhaltungstherapie
können
Glukokortikoide
gemäß
den
klinischen
Empfehlungen
ausgeschlichen
werden.
EMEA v3
All
trials
were
conducted
following
Good
Clinical
Practice
guidelines.
Sämtliche
klinischen
Studien
müssen
nach
den
Regeln
der
Good
Clinical
Practice
durchgeführt
werden.
WikiMatrix v1
All
studies
are
conducted
according
to
GCP
"Good
Clinical
Practice"
guidelines.
Alle
Studien
werden
nach
GCP
„Good
Clinical
Practice“
Guidelines
durchgeführt.
CCAligned v1
Evidence-based
clinical
practice
guidelines
will
be
included
if
they
satisfy
the
following
criteria:
Evidenzbasierte
klinische
Praxisleitlinien
werden
aufgenommen,
wenn
die
folgenden
Kriterien
erfüllt
sind:
ParaCrawl v7.1
The
use
of
appropriate
copper
parameter
target
ranges
is
described
in
clinical
practice
guidelines
related
to
Wilson's
disease.
Die
Anwendung
der
jeweiligen
Kupferparameter-Zielspannen
wird
in
den
Richtlinien
zur
klinischen
Praxis
bei
Morbus
Wilson
beschrieben.
ELRC_2682 v1
Your
treatment
at
CIO
follows
national
and
international
standards
and
clinical
practice
guidelines.
Ihre
Behandlung
im
CIO
erfolgt
nach
einem
Standard,
der
nationalen
und
internationalen
Leitlinien
entspricht.
ParaCrawl v7.1
Directive
2001/20/EC
requires
the
adoption
of
principles
of
good
clinical
practice
and
detailed
guidelines
in
line
with
those
principles,
minimum
requirements
for
authorisation
of
the
manufacture
or
importation
of
investigational
medicinal
products,
and
detailed
guidelines
on
the
documentation
relating
to
clinical
trials
to
verify
their
compliance
with
Directive
2001/20/EC.
Nach
der
Richtlinie
2001/20/EG
müssen
Grundsätze
der
guten
klinischen
Praxis
und
ausführliche
Leitlinien,
die
diesen
Grundsätzen
entsprechen,
Mindestbedingungen
für
die
Genehmigung
der
Herstellung
und
Einfuhr
von
Prüfpräparaten
und
ausführliche
Anleitungen
betreffend
die
Dokumentation
über
die
klinische
Prüfung
zum
Nachweis
der
Übereinstimmung
der
betreffenden
klinischen
Prüfung
mit
der
Richtlinie
2001/20/EG
angenommen
werden.
DGT v2019
The
CHMP
was
of
the
view
that
the
scientific
basis
for
this
recommendation
was
weak
and
that
information
regarding
vaccination
schedule
should
rather
be
included
in
section
4.4
and
4.5,
in
line
with
clinical
practice
guidelines
recommendations.
Der
CHMP
war
der
Ansicht,
dass
die
wissenschaftliche
Grundlage
für
diese
Empfehlung
schwach
ist
und
die
Informationen
in
Bezug
auf
den
Impfplan
in
Übereinstimmung
mit
den
Empfehlungen
der
Behandlungsleitlinien
eher
in
Abschnitt
4.4.
und
4.5
aufgenommen
werden
sollten.
ELRC_2682 v1
This
indication
is
currently
authorised
in
only
two
MSs
and
current
clinical
practice
guidelines
do
not
support
the
use
of
mitoxantrone
in
ALL.
Dieses
Anwendungsgebiet
ist
derzeit
in
nur
zwei
Mitgliedstaaten
zugelassen
und
die
aktuellen
Behandlungsleitlinien
unterstützen
die
Anwendung
von
Mitoxantron
bei
ALL
nicht.
ELRC_2682 v1
Pneumocystis
jirovecii
pneumonia
(PCP)
prophylaxis
is
recommended
for
patients
with
GPA/MPA
or
PV
during
and
following
rituximab
treatment,
as
appropriate
according
to
local
clinical
practice
guidelines.
Bei
Patienten
mit
GPA/MPA
oder
PV
wird
während
und
nach
der
Behandlung
mit
Ritemvia,
falls
erforderlich,
eine
Prophylaxe
gegen
Pneumocystis
jirovecii-Pneumonie
gemäß
lokalen
klinischen
Empfehlungen
empfohlen.
ELRC_2682 v1
The
recommended
dose
in
adult
patients
is
50
to
100
mg/m2/day
on
days
1
to
5
in
line
with
the
current
clinical
practice
guidelines,
however
when
administered
on
three
days
(e.g.
days
1,
3,
and
5)
the
daily
dose
that
is
most
commonly
used
can
be
either
100
to
120
mg/m2
every
3
to
4
weeks
in
combination
with
other
drugs
indicated
in
the
disease
to
be
treated.
Wenn
es
jedoch
an
drei
Tagen
(z.
B.
an
den
Tagen
1,
3
und
5)
verabreicht
wird,
beträgt
die
am
häufigsten
angewendete
tägliche
Dosis
100
mg/m
bis
120
mg/m
alle
3
bis
4
Wochen
in
Kombination
mit
anderen
Arzneimitteln,
die
bei
der
zu
behandelnden
Krankheit
indiziert
sind.
ELRC_2682 v1
Renal
function
should
be
assessed
at
treatment
initiation
and
monitored
at
least
monthly
or
in
accordance
with
accepted
clinical
practice
guidelines,
particularly
in
patients
with
lower
baseline
creatinine
clearance
(CrCL
<
30
mL/min).
Die
Nierenfunktion
sollte
zu
Therapiebeginn
beurteilt
und
mindestens
monatlich
oder
entsprechend
anerkannten
klinischen
Praxisleitlinien
überwacht
werden,
insbesondere
bei
Patienten
mit
niedrigerer
Kreatinin-Clearance
zu
Therapiebeginn
(CrCL
<
30
ml/min).
ELRC_2682 v1
Renal
function
should
be
monitored
at
least
monthly
or
in
accordance
with
accepted
clinical
practice
guidelines,
particularly
in
patients
with
lower
baseline
creatinine
clearance.
Die
Nierenfunktion
sollte
mindestens
monatlich
oder
entsprechend
anerkannten
klinischen
Praxisleitlinien,
insbesondere
bei
Patienten
mit
niedrigerer
Kreatinin-Clearance
zu
Therapiebeginn,
überwacht
werden.
ELRC_2682 v1
According
to
clinical
practice
guidelines
prophylactic
use
of
oral
tetracyclines
(6
-
8
weeks)
and
topical
application
of
1%
hydrocortisone
cream
with
moisturiser
should
be
considered.
Entsprechend
den
klinischen
Praxisleitlinien
sollte
die
prophylaktische
Gabe
von
oralen
Tetrazyklinen
(6-8
Wochen)
und
die
topische
Anwendung
einer
feuchtigkeitsspendenden
1%igen
Hydrocortisoncreme
erwogen
werden.
ELRC_2682 v1
Pneumocystis
jirovecii
pneumonia
(PCP)
prophylaxis
is
recommended
for
patients
with
GPA/MPA
or
PV
during
and
following
Rixathon
treatment,
as
appropriate
according
to
local
clinical
practice
guidelines.
Bei
Patienten
mit
GPA/MPA
oder
PV
wird
während
und
nach
der
Behandlung
mit
Rixathon,
falls
erforderlich,
eine
Prophylaxe
gegen
Pneumocystis-
jirovecii-Pneumonie
gemäß
lokalen
klinischen
Empfehlungen
empfohlen.
ELRC_2682 v1
Pneumocystis
jirovecii
pneumonia
(PCP)
prophylaxis
is
recommended
for
patients
with
GPA/MPA
or
PV
during
and
following
MabThera
treatment,
as
appropriate
according
to
local
clinical
practice
guidelines.
Bei
Patienten
mit
GPA/MPA
oder
PV
wird
während
und
nach
der
Behandlung
mit
MabThera,
falls
erforderlich,
eine
Prophylaxe
gegen
Pneumocystis
jirovecii-Pneumonie
gemäß
lokalen
klinischen
Empfehlungen
empfohlen.
ELRC_2682 v1
The
main
aims
of
the
project
include:
elaborating
standards
and
transparent
reliable
procedures
for
the
development
and
evaluation
of
clinical
practice
guidelines
for
rare
diseases
and
establishing
consensus
on
an
innovative
methodology.
Mit
dem
Projekt
werden
unter
anderem
die
folgenden
wichtigen
Ziele
verfolgt:
Erarbeitung
von
Standards
und
transparenten
verlässlichen
Verfahren
für
die
Entwicklung
und
Bewertung
von
Leitlinien
für
die
klinische
Praxis
im
Bereich
seltener
Krankheiten
und
Konsensbildung
über
eine
innovative
Methodik.
TildeMODEL v2018