Translation of "Routine clinical practice" in German
Administration
of
the
influenza
vaccine
should
be
by
injection
in
line
with
routine
clinical
practice.
Die
Verabreichung
von
Grippe-Impfstoff
sollte
per
Injektion
nach
der
üblichen
klinischen
Praxis
erfolgen.
ELRC_2682 v1
Data
derived
from
an
independent
US
registry
have
shown
a
beneficial
effect
of
Defitelio
in
routine
clinical
practice.
Die
Daten
eines
unabhängigen
US-amerikanischen
Registers
zeigten
eine
positive
Wirkung
von
Defitelio
in
der
klinischen
Routinepraxis.
ELRC_2682 v1
It
is
not
proposed
that
regular
and
systematic
monitoring
of
CD52
expression
should
be
carried
out
as
routine
clinical
practice.
Es
wird
nicht
empfohlen,
eine
regelmäßige,
systematische
Überwachung
der
CD52-Expression
als
klinische
Routinemaßnahme
durchzuführen.
ELRC_2682 v1
The
HF
generators
used
in
routine
clinical
practice
today
generate
a
high-frequency
alternating
current,
typically
500
kHz.
Die
in
der
klinischen
Routine
eingesetzten
HF-Generatoren
erzeugen
einen
hochfrequenten
Wechselstrom
um
500
kHz.
EuroPat v2
The
dose-titration
recommendation
in
the
SmPC
is
intended
to
mitigate
the
risk
to
those
patients
who
are
exposed
to
the
60
mg
dose
of
dapoxetine
and
thereby
reduce
the
possibility
that
a
patient
may
experience
more
severe
adverse
events,
including
syncope,
in
routine
clinical
practice.
Die
Empfehlung
zur
Dosistitration
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
soll
das
Risiko
für
die
Patienten
vermindern,
die
der
60-mg-Dosis
von
Dapoxetin
ausgesetzt
werden,
und
dadurch
die
Möglichkeit
reduzieren,
dass
bei
einem
Patienten
in
der
routinemäßigen
klinischen
Praxis
schwerere
Nebenwirkungen
wie
Synkopen
auftreten.
ELRC_2682 v1
A
prospective
non-interventional
post-authorisation
safety
study
to
further
evaluate
magnesium
levels
observed
in
term
newborn
infants
and
children
up
to
two
years
of
age
treated
with
Numeta
G16%E
in
routine
clinical
practice
should
be
conducted.
Es
sollte
eine
prospektive,
nicht
interventionelle
Unbedenklichkeitsstudie
nach
der
Zulassung
durchgeführt
werden,
um
die
Magnesiumspiegel,
die
bei
mit
Numeta
G
16
%
E
behandelten
reifen
Neugeborenen
und
Kindern
im
Alter
bis
2
Jahre
in
der
klinischen
Routinepraxis
beobachtet
werden,
weiter
zu
bewerten.
ELRC_2682 v1
This
should
be
done
in
accordance
with
routine
clinical
practice
and
the
clinical
needs
of
the
individual
patient.
Diese
Kontrollen
sollten
in
Übereinstimmung
mit
der
klinischen
Routinepraxis
und
entsprechend
den
klinischen
Bedürfnissen
des
einzelnen
Patienten
erfolgen.
ELRC_2682 v1
For
another
nutrition
preparation
given
into
a
vein,
Numeta
G16%E,
used
in
full-term
newborns
and
children
up
to
2
years,
the
CMDh
agreed
that
the
benefit-risk
balance
remains
positive,
provided
that
healthcare
professionals
monitor
their
patients'
blood
magnesium
levels
before
giving
the
preparation
and
at
appropriate
intervals
thereafter
in
accordance
with
routine
clinical
practice
and
the
clinical
needs
of
the
individual
patient.
Im
Hinblick
auf
Numeta
G16%
E,
ein
weiteres
intravenös
angewendetes
Ernährungspräparat,
das
bei
reifen
Neugeborenen
und
Kindern
bis
2
Jahren
angewendet
wird,
war
sich
die
CMDh
einig,
dass
das
Nutzen-Risiko-Verhältnis
weiterhin
positiv
ist,
vorausgesetzt,
die
Ärzte
kontrollieren
die
Magnesiumkonzentration
im
Blut
ihrer
Patienten
vor
der
Gabe
des
Präparats
sowie
danach
in
angemessenen
Abständen
in
Übereinstimmung
mit
der
klinischen
Routinepraxis
und
entsprechend
den
klinischen
Bedürfnissen
des
einzelnen
Patienten.
ELRC_2682 v1
A
6-year
observational
registry
study
was
conducted
to
provide
data
on
the
long-term
safety
and
effectiveness
of
canakinumab
treatment
in
paediatric
and
adult
CAPS
patients
in
routine
clinical
practice.
Zur
Erhebung
von
Langzeitdaten
zur
Sicherheit
und
Wirksamkeit
einer
Canakinumab-Behandlung
bei
pädiatrischen
und
erwachsenen
CAPS-Patienten
im
Rahmen
der
routinemäßigen
klinischen
Praxis
wurde
eine
6-jährige
Beobachtungsregisterstudie
durchgeführt.
ELRC_2682 v1
Some
of
the
required
procedures
in
the
dapoxetine
clinical
development
program
(e.g.,
venipuncture
and
orthostatic
challenge)
that
may
have
contributed
to
the
occurrence
of
syncope
are
not
expected
in
routine
clinical
practice.
Einige
der
erforderlichen
Maßnahmen
im
klinischen
Entwicklungsprogramm
mit
Dapoxetin
(z.
B.
Venenpunktion
und
orthostatischer
Provokationstest),
die
zum
Auftreten
von
Synkopen
beigetragen
haben
könnten,
sind
in
der
routinemäßigen
klinischen
Praxis
nicht
zu
erwarten.
ELRC_2682 v1
In
addition
to
these
measures,
it
is
also
considered
that
the
MAH
should
conduct
a
prospective
noninterventional
post-authorisation
safety
study
to
further
evaluate
magnesium
levels
observed
in
term
newborn
infants
and
children
up
to
two
years
of
age
treated
with
Numeta
G16%E
in
routine
clinical
practice.
Neben
diesen
Maßnahmen
sollte
der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
ferner
eine
prospektive,
nichtinterventionelle
Unbedenklichkeitsstudie
nach
der
Zulassung
durchführen,
um
die
Magnesiumspiegel,
die
bei
mit
Numeta
G
16
%
E
behandelten
reifen
Neugeborenen
und
Kindern
im
Alter
bis
2
Jahre
in
der
klinischen
Routinepraxis
beobachtet
werden,
weiter
zu
bewerten.
ELRC_2682 v1
This
will
be
a
multinational
retrospective
cohort
study
that
will
collect
data
from
medical
record
abstraction
(chart
review)
for
patients
with
chronic
stable
angina
pectoris
initiating
treatment
with
ivabradine
in
routine
clinical
practice
in
selected
European
countries.
Es
wird
sich
dabei
um
eine
multinationale,
retrospektive
Kohortenstudie
in
ausgewählten
Ländern
in
Europa
mit
Datenerhebung
durch
Abstraktion
(Studie
von
Patientendaten)
aus
Krankenunterlagen
handeln,
bei
der
Patienten
mit
chronischer
stabiler
Angina
pectoris
untersucht
werden,
die
eine
Behandlung
mit
Ivabradin
in
der
routinemäßigen
klinischen
Praxis
beginnen.
ELRC_2682 v1
The
CHMP
was
concerned
about
the
reliability
of
the
study
results
because
a
routine
GCP
(good
clinical
practice)
inspection
at
the
study
sites
revealed
serious
failings
in
the
way
the
study
had
been
conducted.
Der
CHMP
hatte
Bedenken
hinsichtlich
der
Zuverlässigkeit
der
Studienergebnisse,
da
eine
routinemäßige
GCP-(gute
klinische
Praxis-)Inspektion
der
Prüfzentren
ernsthafte
Mängel
bei
der
Durchführung
der
Studie
ergab.
ELRC_2682 v1
Prevention
and
treatment
will
be
managed
by
routine
clinical
practice
and
no
additional
risk
minimization
measures
or
evaluations
are
required
as
part
of
the
pharmacovigilance
plan.
Prävention
und
Behandlung
werden
durch
routinemäßige
klinische
Praxis
gewährleistet
und
zusätzlichen
Maßnahme
zur
Risikominimierung
oder
Auswertungen
im
Rahmen
des
Pharmakovigilanzplans
sind
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Patients
were
followed
as
in
routine
clinical
practice
for
a
median
of
38.7
months
with
a
median
treatment
duration
of
27.8
months.
Die
Patienten
wurden
entsprechend
der
üblichen
klinischen
Praxis
über
eine
mediane
Dauer
von
38,7
Monaten
begleitet
bei
einer
medianen
Behandlungsdauer
von
27,8
Monaten.
ELRC_2682 v1
As
signs
of
hypermagnesaemia
may
not
be
detected,
monitoring
of
magnesium
levels
is
advised
at
baseline
and
at
appropriate
intervals
thereafter,
in
accordance
with
routine
clinical
practice
and
the
needs
of
the
individual
patient.
Da
die
Zeichen
einer
Hypermagnesiämie
eventuell
nicht
erkannt
werden,
wird
zu
Behandlungsbeginn
und
in
angemessenen
Abständen
entsprechend
der
klinischen
Routine
und
den
Anfordernissen
des
einzelnen
Patienten
zur
Überwachung
der
Magnesiumspiegel
geraten.
ELRC_2682 v1
Data
presented
will
include
results
from
the
Bayer
sponsored
RAINBOW
and
PERSEUS
studies,
which
assess
the
effectiveness
of
EYLEA
observed
in
routine
clinical
practice
in
patients
with
wet
AMD
in
France
and
Germany,
respectively.
Die
Daten
beinhalten
Ergebnisse
der
Bayer-gesponserten
Studien
RAINBOW
und
PERSEUS,
welche
die
Wirksamkeit
von
EYLEA
in
klinischer
Routineanwendung
bei
Patienten
mit
feuchter
AMD
in
Frankreich
und
Deutschland
beschreiben.
ParaCrawl v7.1
Continuous
renal
replacement
therapy
is
used
as
part
of
routine
clinical
practice
to
treat
acute
kidney
failure
in
critically
ill
patients.
Für
die
Behandlung
des
akuten
Nierenversagens
bei
kritisch
kranken
Patienten
wird
in
der
klinischen
Routine
die
kontinuierliche
Nierenersatztherapie
angewandt.
ParaCrawl v7.1
A
particular
goal
is
to
test
the
limits
of
what
can
be
achieved
with
novel
image
acquisitions
using
ultra-high
field
(7Tesla)
human
MR
and
then
to
adapt
such
findings
to
3Tesla
systems
that
could
be
implemented
in
routine
clinical
practice.
Ein
besonderes
Ziel
ist
es,
die
Grenzen
dessen,
was
mit
neuartigen
Bildaufnahmen
wie
dem
Ultra-Hochfeld
(7Tesla)
Human-MR
erreicht
werden
kann,
zu
testen
und
im
Anschluss
dies
Erkenntnisse
an
3Tesla-Systeme
anzupassen,
um
dies
in
der
klinischen
Praxis
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
In
routine
clinical
practice,
therefore,
in
many
cases
the
kidney
function
is
estimated
on
the
basis
of
approximation
formulae,
which,
however,
are
likewise
very
inaccurate
and
can
have
error
tolerances
in
the
range
of
30
to
40%.
Im
klinischen
Alltag
wird
daher
in
vielen
Fällen
die
Nierenfunktion
anhand
von
Näherungsformeln
geschätzt,
welche
jedoch
ebenfalls
sehr
ungenau
sind
und
Fehlertoleranzen
im
Bereich
von
30
bis
40%
aufweisen
können.
EuroPat v2
With
the
method
according
to
the
invention
and
the
central
determination
therein
of
control
signals
even
before
the
actual
scan,
it
is
made
possible
to
use
a
dynamic
adjustment
and
thus
optimization
of
control
signals
reliably,
in
a
user-friendly
way
and
time-optimized,
including
in
routine
clinical
practice.
Durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
und
seine
zentrale
Ermittlung
von
Steuersignalen
noch
vor
Beginn
der
eigentlichen
Messung
wird
es
ermöglicht,
eine
dynamische
Justierung
und
damit
Optimierung
von
Steuersignalen
zuverlässig,
anwenderfreundlich
und
zeitoptimiert
auch
in
der
klinischen
Routine
einsetzen
zu
können.
EuroPat v2
This
concept
has
proved
highly
successful
in
routine
clinical
practice
with
polyethylene
glycol
(PEG)
markers
for
monitoring
drug-dependent
test
subjects
undergoing
methadone-substitution
treatment.
Dieses
Konzept
hat
sich
bereits
in
der
klinischen
Routine
mit
Polyethylenglykol
(PEG)
-
Markern
zur
Überwachung
drogenabhängiger
Probanden
unter
Methadonsubstitutionstherapie
gut
bewährt.
EuroPat v2