Translation of "Clinical improvement" in German
Clinical
improvement
is
expected
within
1
or
2
weeks.
Eine
klinische
Besserung
ist
innerhalb
von
1
oder
2
Wochen
zu
erwarten.
EMEA v3
In
the
present
paper
subjective
clinical
improvement
was
reported
by
the
majority
of
patients.
Im
gegenwärtigen
Papier
wurde
subjektive
klinische
Verbesserung
von
der
Mehrheit
der
Patienten
berichtet.
ParaCrawl v7.1
This
led
to
a
clinical
improvement
in
all
four
patients.
Diese
Therapie
führte
zu
einer
klinischen
und
funktionellen
Verbesserung
bei
diesen
Patienten.
ParaCrawl v7.1
Luckily
this
treatment
initially
lead
to
clinical
improvement
of
Franjo
Grotenhermen`s
state.
Erfreulicherweise
führte
diese
Behandlung
auch
bei
Franjo
Grotenhermen
zunächst
zu
einer
klinischen
Verbesserung.
ParaCrawl v7.1
Slight
regression
was
compared
with
clinical
improvement
of
the
condition
of
the
fund.
Regression
leichte
klinische
Besserung
war
mit
der
Krankheit
des
Stoffes
gemeldet.
ParaCrawl v7.1
Repeat
tocilizumab
as
needed
at
a
minimum
interval
of
8
hours
if
there
is
no
clinical
improvement.
Falls
keine
klinische
Verbesserung
auftritt,
gegebenenfalls
Wiederholung
der
Gabe
von
Tocilizumab
nach
frühestens
8
Stunden.
ELRC_2682 v1
The
recommended
dosage
is
100
IU
per
day
administered
subcutaneously
or
intramuscularly,
however,
a
minimum
dosage
regimen
of
50
IU
three
times
a
week
has
achieved
clinical
and
biochemical
improvement.
Klinische
und
biochemische
Veränderungen
wurden
jedoch
auch
mit
einem
Minimaldosis-Behandlungsschema
von
50
I.E.
dreimal
wöchentlich
erzielt.
EMEA v3
Treatment
should
be
discontinued
after
14
days
at
the
latest
if
no
clinical
improvement
is
apparent.
Tritt
keine
klinische
Besserung
ein,
sollte
die
Behandlung
spätestens
14
Tage
nach
Therapiebeginn
abgebrochen
werden.
EMEA v3
It
is
recommended
to
initiate
the
therapy
with
intravenous
regimen,
and
oral
regimen
should
be
considered
only
after
there
is
a
significant
clinical
improvement.
Eine
orale
Anschlusstherapie
sollte
nur
dann
erwogen
werden,
wenn
eine
deutliche
klinische
Verbesserung
eingetreten
ist.
ELRC_2682 v1
Treatment
should
be
discontinued
after
6
weeks
if
no
clinical
improvement
is
apparent.
Die
Behandlung
sollte
abgebrochen
werden,
wenn
nach
6
Wochen
keine
klinische
Besserung
zu
erkennen
ist.
ELRC_2682 v1
Treatment
should
be
discontinued
after
10
days
at
the
latest
if
no
clinical
improvement
is
apparent.
Tritt
keine
klinische
Besserung
ein,
sollte
die
Behandlung
spätestens
10
Tage
nach
Therapiebeginn
abgebrochen
werden.
EMEA v3
If
clinical
improvement
is
not
achieved
after
3
days
of
treatment,
the
therapy
should
be
reconsidered.
Falls
nach
3-tägiger
Behandlung
keine
klinische
Besserung
erzielt
wird,
sollte
die
Therapie
überdacht
werden.
ELRC_2682 v1
Clinical
improvement
generally
occurs
within
the
first
two
weeks
after
injection.
Eine
klinische
Besserung
tritt
im
Allgemeinen
innerhalb
der
ersten
zwei
Wochen
nach
der
Injektion
ein.
EMEA v3
Clinical
improvement
with
Reconcile
is
expected
within
1
or
2
weeks.
Eine
klinische
Besserung
bei
Behandlung
mit
Reconcile
ist
innerhalb
von
1
oder
2
Wochen
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018
Clinical
improvement
with
Reconcile
is
expected
within
1
to
2
weeks.
Eine
klinische
Besserung
ist
mit
Reconcile
innerhalb
von
1
bis
2
Wochen
zu
erwarten.
TildeMODEL v2018