Translation of "Climate change resilience" in German

The Asian Cities Climate [Change] Resilience Network is restoring vital ecosystems like forest mangroves.
Das Asian Cities Climate [Change] Resilience Network stellt lebenswichtige Ökosysteme wie Mangrovenwälder wieder her.
TED2020 v1

Adaptation to climate change and resilience are laid down in the Paris Agreement and take priority in many countries.
Anpassung an den Klimawandel und Resilienz sind im Pariser Klimaschutzabkommen verankert und in vielen Ländern Priorität.
ParaCrawl v7.1

Here and elsewhere, it is the key to our ability to confront climate change and build resilience against food and nutritional insecurity, because it respects the land and is far more effective in the long term than industrial farming.
Da sie das Land respektiert und langfristig viel effektiver ist als die industrielle Landwirtschaft, ist sie hier und anderswo der Schlüssel zu unserer Fähigkeit, dem Klimawandel zu begegnen und Widerstandskraft gegen Nahrungsmittel- und Ernährungsunsicherheit aufzubauen.
News-Commentary v14

The role of microfinance in boosting SMEs’ climate-change resilience needs to be more fully defined.
Die Rolle der Mikrofinanzierung bei der Verbesserung der Widerstandsfähigkeit von KMU gegen den Klimawandel muss noch vollständiger definiert werden.
News-Commentary v14

To allay concerns about money being poorly spent, microfinance institutions should reward SME owners who use loans to finance climate-change resilience and renewable-energy projects.
Um Sorgen über schlecht investierte Gelder zu mildern, sollten die Mikrofinanzinstitute solche KMU-Eigentümer belohnen, die ihre Kredite zur Finanzierung der Widerstandsfähigkeit gegen den Klimawandel und für Projekte erneuerbarer Energien einsetzen.
News-Commentary v14

The sector has also an important role to play in adaptation to climate change and resilience to natural and man-made disasters by promoting long term disaster proofed investments.
Der Branche kommt darüber hinaus eine wichtige Rolle bei der Anpassung an den Klimawandel und bei der Widerstandsfähigkeit gegenüber natürlichen und vom Menschen verursachten Katastrophen zu, indem sie langfristig katastrophensichere Investitionen fördert.
TildeMODEL v2018

Special attention should be given to protecting and restoring ecological processes and ecosystems essential for the supply of water and food, and for climate change resilience.
Besondere Aufmerksamkeit sollte dem Schutz und der Wiederherstellung von ökologischen Prozessen und Ökosystemen gelten, die wesentlich für die Versorgung mit Wasser sowie Nahrungsmitteln und für die Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel sind.
TildeMODEL v2018

This includes tackling issues of global concern that were not sufficiently covered in the MDGs such as inclusive and sustainable growth, inequalities, sustainable consumption and production, migration and mobility, decent work, digital inclusion, health and social protection, sustainable management of natural resources, climate change, disaster resilience and risk management, and knowledge and innovation.
Dazu gehört auch der Umgang mit Fragen von weltweiter Bedeutung, die in den Millenniumsentwicklungszielen nicht ausreichend berücksichtigt wurden, wie inklusives und integratives Wachstum, Ungleichheiten, nachhaltiger Verbrauch und nachhaltige Produktion, Migration und Mobilität, menschenwürdige Arbeit, digitale Integration, Gesundheit und Sozialschutz, nachhaltige Bewirtschaftung natürlicher Ressourcen, Klimawandel, Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen und Katastrophenvorsorge sowie Wissen und Innovation.
TildeMODEL v2018

This has been made possible by substantial increases in investment, coherence in addressing the societal challenge of resource efficiency, climate change and resilience, and in gains from smart specialization and cooperation within the European research area.
Ermöglicht wurde dies durch deutlich höhere Investitionen, Kohärenz beim Umgang mit den gesellschaftlichen Herausforderungen Ressourceneffizienz, Klimawandel und Widerstandsfähigkeit und Vorteile durch intelligente Spezialisierung sowie Zusammenarbeit innerhalb des europäischen Forschungsraums.
TildeMODEL v2018

The post-2015 framework also needs to take account of many cross-cutting issues such as climate change, disasters and resilience, population dynamics and migration.
Im Handlungsrahmen für die Zeit nach 2015 sind zudem zahlreiche Querschnittsthemen wie Klimawandel, Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen, Bevölkerungswachstum und Migration zu berücksichtigen.
TildeMODEL v2018

The Project Development and Support Facility will focus on high development impact projects, notably also investing in rehabilitation measures, while promoting climate change resilience of existing infrastructure.
Der Schwerpunkt der Fazilität wird auf Projekten mit starken Entwicklungseffekten liegen, die auf die Sanierung der bestehenden Infrastruktur und ihre Anpassung an die Risiken des Klimawandels ausgerichtet sind.
TildeMODEL v2018

The Paris climate agreement has for the first time made the enhancement of adaptive capacities and the strengthening of climate change resilience a global goal.
Das Pariser Abkommen hat erstmals die Stärkung von Kapazitäten zur Anpassung an den Klimawandel und die Steigerung der Widerstandsfähigkeit gegenüber dem Klimawandel zum globalen Ziel erklärt.
ParaCrawl v7.1

While improving the distribution network, the project also aims at reducing Lisbon’s facilities’ vulnerability to climate change and improving resilience to natural disasters.
Ein weiteres Ziel des Projekts ist es, die Gebäude und Anlagen des Unternehmens in Lissabon besser auf den Klimawandel und Naturkatastrophen vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1

Population groups that depend on marine, coastal and terrestrial resources are still inadequately protected from the impacts of climate change (insufficient resilience of vulnerable population groups).
Von Meeres-, Küsten- und Landressourcen abhängige Bevölkerungsgruppen sind gegenüber den Folgen des Klimawandels bisher unzureichend geschützt (unzureichende Resilienz vulnerabler Bevölkerungsgruppen).
ParaCrawl v7.1

GIZ also advises Madagascar on improving climate change resilience through the development of value chains, with a focus on agricultural production and processing.
Die GIZ berät Madagaskar auch dabei, die landwirtschaftliche Produktion und Weiterverarbeitung in Wertschöpfungsketten besser an die Folgen des Klimawandels anzupassen.
ParaCrawl v7.1

Ecologic Institute's Lena Donat provided the European perspective on the Paris Agreement and the outcomes of COP22 in Marrakesh at the 45th Cairo Climate Talks, titled "COP22: Fostering Climate Change Resilience in Egypt".
Lena Donat vom Ecologic Institut beleuchtete als deutsche Expertin das Pariser Klimaabkommen und die Ergebnisse der COP22 beim 45. Cairo Climate Talk unter dem Titel "COP22: Fostering Climate Change Resilience in Egypt".
ParaCrawl v7.1

Their discussions covered areas such as migrants and refugees, climate change adaptation, community resilience, transport and urban planning, and health and well-being throughout the life-course.
Die Beratungen hatten Themen wie Migranten und Flüchtlinge, Anpassung an den Klimawandel, Widerstandsfähigkeit von Gemeinschaften, Verkehrs- und Städteplanung sowie Gesundheit und Wohlbefinden im gesamten Lebensverlauf zum Gegenstand.
ParaCrawl v7.1

The programme will contribute to the restoration of highly degraded underground and surface water resources while enhancing the overall efficiency and climate change resilience of water services in water stressed regions.
Das Programm wird dazu beitragen, schwer in Mitleidenschaft gezogene Grund- und Oberflächengewässer wieder zu sanieren und gleichzeitig die Gesamteffizienz der Wasserdienste in von Wasserknappheit bedrohten Regionen sowie ihre Anpassung an die Risiken des Klimawandels zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

Dr. Martinez researches and publishes on climate change adaptation, resilience, and their enabling cultural, political, economic and technical contexts.
Dr. Grit Martinez erforscht und veröffentlicht über Anpassung an den Klimawandel, Resilienz und deren kulturelle, politische, wirtschaftliche und technische Zusammenhänge.
ParaCrawl v7.1

By 2020, substantially increase the number of cities and human settlements adopting and implementing integrated policies and plans towards inclusion, resource efficiency, mitigation and adaptation to climate change, resilience to disasters, and develop and implement, in line with the Sendai Framework for Disaster Risk Reduction 2015-2030, holistic disaster risk management at all levels 11.c.
Bis 2020 die Zahl der Städte und Siedlungen, die integrierte Politiken und Pläne zur Förderung der Inklusion, der Ressourceneffizienz, der Abschwächung des Klimawandels, der Klimaanpassung und der Widerstandsfähigkeit gegenüber Katastrophen beschließen und umsetzen, wesentlich erhöhen und gemäß dem Sendai-Rahmen für Katastrophenvorsorge 2015-2030 ein ganzheitliches Katastrophenrisikomanagement auf allen Ebenen entwickeln und umsetzen 11.c.
ParaCrawl v7.1