Translation of "Climate change resilience" in German
The
Asian
Cities
Climate
[Change]
Resilience
Network
is
restoring
vital
ecosystems
like
forest
mangroves.
Das
Asian
Cities
Climate
[Change]
Resilience
Network
stellt
lebenswichtige
Ökosysteme
wie
Mangrovenwälder
wieder
her.
TED2020 v1
Adaptation
to
climate
change
and
resilience
are
laid
down
in
the
Paris
Agreement
and
take
priority
in
many
countries.
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
Resilienz
sind
im
Pariser
Klimaschutzabkommen
verankert
und
in
vielen
Ländern
Priorität.
ParaCrawl v7.1
Here
and
elsewhere,
it
is
the
key
to
our
ability
to
confront
climate
change
and
build
resilience
against
food
and
nutritional
insecurity,
because
it
respects
the
land
and
is
far
more
effective
in
the
long
term
than
industrial
farming.
Da
sie
das
Land
respektiert
und
langfristig
viel
effektiver
ist
als
die
industrielle
Landwirtschaft,
ist
sie
hier
und
anderswo
der
Schlüssel
zu
unserer
Fähigkeit,
dem
Klimawandel
zu
begegnen
und
Widerstandskraft
gegen
Nahrungsmittel-
und
Ernährungsunsicherheit
aufzubauen.
News-Commentary v14
The
role
of
microfinance
in
boosting
SMEs’
climate-change
resilience
needs
to
be
more
fully
defined.
Die
Rolle
der
Mikrofinanzierung
bei
der
Verbesserung
der
Widerstandsfähigkeit
von
KMU
gegen
den
Klimawandel
muss
noch
vollständiger
definiert
werden.
News-Commentary v14
To
allay
concerns
about
money
being
poorly
spent,
microfinance
institutions
should
reward
SME
owners
who
use
loans
to
finance
climate-change
resilience
and
renewable-energy
projects.
Um
Sorgen
über
schlecht
investierte
Gelder
zu
mildern,
sollten
die
Mikrofinanzinstitute
solche
KMU-Eigentümer
belohnen,
die
ihre
Kredite
zur
Finanzierung
der
Widerstandsfähigkeit
gegen
den
Klimawandel
und
für
Projekte
erneuerbarer
Energien
einsetzen.
News-Commentary v14
The
sector
has
also
an
important
role
to
play
in
adaptation
to
climate
change
and
resilience
to
natural
and
man-made
disasters
by
promoting
long
term
disaster
proofed
investments.
Der
Branche
kommt
darüber
hinaus
eine
wichtige
Rolle
bei
der
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
bei
der
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
natürlichen
und
vom
Menschen
verursachten
Katastrophen
zu,
indem
sie
langfristig
katastrophensichere
Investitionen
fördert.
TildeMODEL v2018
Special
attention
should
be
given
to
protecting
and
restoring
ecological
processes
and
ecosystems
essential
for
the
supply
of
water
and
food,
and
for
climate
change
resilience.
Besondere
Aufmerksamkeit
sollte
dem
Schutz
und
der
Wiederherstellung
von
ökologischen
Prozessen
und
Ökosystemen
gelten,
die
wesentlich
für
die
Versorgung
mit
Wasser
sowie
Nahrungsmitteln
und
für
die
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
dem
Klimawandel
sind.
TildeMODEL v2018
This
includes
tackling
issues
of
global
concern
that
were
not
sufficiently
covered
in
the
MDGs
such
as
inclusive
and
sustainable
growth,
inequalities,
sustainable
consumption
and
production,
migration
and
mobility,
decent
work,
digital
inclusion,
health
and
social
protection,
sustainable
management
of
natural
resources,
climate
change,
disaster
resilience
and
risk
management,
and
knowledge
and
innovation.
Dazu
gehört
auch
der
Umgang
mit
Fragen
von
weltweiter
Bedeutung,
die
in
den
Millenniumsentwicklungszielen
nicht
ausreichend
berücksichtigt
wurden,
wie
inklusives
und
integratives
Wachstum,
Ungleichheiten,
nachhaltiger
Verbrauch
und
nachhaltige
Produktion,
Migration
und
Mobilität,
menschenwürdige
Arbeit,
digitale
Integration,
Gesundheit
und
Sozialschutz,
nachhaltige
Bewirtschaftung
natürlicher
Ressourcen,
Klimawandel,
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
Katastrophen
und
Katastrophenvorsorge
sowie
Wissen
und
Innovation.
TildeMODEL v2018
This
has
been
made
possible
by
substantial
increases
in
investment,
coherence
in
addressing
the
societal
challenge
of
resource
efficiency,
climate
change
and
resilience,
and
in
gains
from
smart
specialization
and
cooperation
within
the
European
research
area.
Ermöglicht
wurde
dies
durch
deutlich
höhere
Investitionen,
Kohärenz
beim
Umgang
mit
den
gesellschaftlichen
Herausforderungen
Ressourceneffizienz,
Klimawandel
und
Widerstandsfähigkeit
und
Vorteile
durch
intelligente
Spezialisierung
sowie
Zusammenarbeit
innerhalb
des
europäischen
Forschungsraums.
TildeMODEL v2018
The
post-2015
framework
also
needs
to
take
account
of
many
cross-cutting
issues
such
as
climate
change,
disasters
and
resilience,
population
dynamics
and
migration.
Im
Handlungsrahmen
für
die
Zeit
nach
2015
sind
zudem
zahlreiche
Querschnittsthemen
wie
Klimawandel,
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
Katastrophen,
Bevölkerungswachstum
und
Migration
zu
berücksichtigen.
TildeMODEL v2018
The
Project
Development
and
Support
Facility
will
focus
on
high
development
impact
projects,
notably
also
investing
in
rehabilitation
measures,
while
promoting
climate
change
resilience
of
existing
infrastructure.
Der
Schwerpunkt
der
Fazilität
wird
auf
Projekten
mit
starken
Entwicklungseffekten
liegen,
die
auf
die
Sanierung
der
bestehenden
Infrastruktur
und
ihre
Anpassung
an
die
Risiken
des
Klimawandels
ausgerichtet
sind.
TildeMODEL v2018
The
Paris
climate
agreement
has
for
the
first
time
made
the
enhancement
of
adaptive
capacities
and
the
strengthening
of
climate
change
resilience
a
global
goal.
Das
Pariser
Abkommen
hat
erstmals
die
Stärkung
von
Kapazitäten
zur
Anpassung
an
den
Klimawandel
und
die
Steigerung
der
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
dem
Klimawandel
zum
globalen
Ziel
erklärt.
ParaCrawl v7.1
While
improving
the
distribution
network,
the
project
also
aims
at
reducing
Lisbon’s
facilities’
vulnerability
to
climate
change
and
improving
resilience
to
natural
disasters.
Ein
weiteres
Ziel
des
Projekts
ist
es,
die
Gebäude
und
Anlagen
des
Unternehmens
in
Lissabon
besser
auf
den
Klimawandel
und
Naturkatastrophen
vorzubereiten.
ParaCrawl v7.1
Population
groups
that
depend
on
marine,
coastal
and
terrestrial
resources
are
still
inadequately
protected
from
the
impacts
of
climate
change
(insufficient
resilience
of
vulnerable
population
groups).
Von
Meeres-,
Küsten-
und
Landressourcen
abhängige
Bevölkerungsgruppen
sind
gegenüber
den
Folgen
des
Klimawandels
bisher
unzureichend
geschützt
(unzureichende
Resilienz
vulnerabler
Bevölkerungsgruppen).
ParaCrawl v7.1
GIZ
also
advises
Madagascar
on
improving
climate
change
resilience
through
the
development
of
value
chains,
with
a
focus
on
agricultural
production
and
processing.
Die
GIZ
berät
Madagaskar
auch
dabei,
die
landwirtschaftliche
Produktion
und
Weiterverarbeitung
in
Wertschöpfungsketten
besser
an
die
Folgen
des
Klimawandels
anzupassen.
ParaCrawl v7.1
Ecologic
Institute's
Lena
Donat
provided
the
European
perspective
on
the
Paris
Agreement
and
the
outcomes
of
COP22
in
Marrakesh
at
the
45th
Cairo
Climate
Talks,
titled
"COP22:
Fostering
Climate
Change
Resilience
in
Egypt".
Lena
Donat
vom
Ecologic
Institut
beleuchtete
als
deutsche
Expertin
das
Pariser
Klimaabkommen
und
die
Ergebnisse
der
COP22
beim
45.
Cairo
Climate
Talk
unter
dem
Titel
"COP22:
Fostering
Climate
Change
Resilience
in
Egypt".
ParaCrawl v7.1
Their
discussions
covered
areas
such
as
migrants
and
refugees,
climate
change
adaptation,
community
resilience,
transport
and
urban
planning,
and
health
and
well-being
throughout
the
life-course.
Die
Beratungen
hatten
Themen
wie
Migranten
und
Flüchtlinge,
Anpassung
an
den
Klimawandel,
Widerstandsfähigkeit
von
Gemeinschaften,
Verkehrs-
und
Städteplanung
sowie
Gesundheit
und
Wohlbefinden
im
gesamten
Lebensverlauf
zum
Gegenstand.
ParaCrawl v7.1
The
programme
will
contribute
to
the
restoration
of
highly
degraded
underground
and
surface
water
resources
while
enhancing
the
overall
efficiency
and
climate
change
resilience
of
water
services
in
water
stressed
regions.
Das
Programm
wird
dazu
beitragen,
schwer
in
Mitleidenschaft
gezogene
Grund-
und
Oberflächengewässer
wieder
zu
sanieren
und
gleichzeitig
die
Gesamteffizienz
der
Wasserdienste
in
von
Wasserknappheit
bedrohten
Regionen
sowie
ihre
Anpassung
an
die
Risiken
des
Klimawandels
zu
verbessern.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Martinez
researches
and
publishes
on
climate
change
adaptation,
resilience,
and
their
enabling
cultural,
political,
economic
and
technical
contexts.
Dr.
Grit
Martinez
erforscht
und
veröffentlicht
über
Anpassung
an
den
Klimawandel,
Resilienz
und
deren
kulturelle,
politische,
wirtschaftliche
und
technische
Zusammenhänge.
ParaCrawl v7.1
By
2020,
substantially
increase
the
number
of
cities
and
human
settlements
adopting
and
implementing
integrated
policies
and
plans
towards
inclusion,
resource
efficiency,
mitigation
and
adaptation
to
climate
change,
resilience
to
disasters,
and
develop
and
implement,
in
line
with
the
Sendai
Framework
for
Disaster
Risk
Reduction
2015-2030,
holistic
disaster
risk
management
at
all
levels
11.c.
Bis
2020
die
Zahl
der
Städte
und
Siedlungen,
die
integrierte
Politiken
und
Pläne
zur
Förderung
der
Inklusion,
der
Ressourceneffizienz,
der
Abschwächung
des
Klimawandels,
der
Klimaanpassung
und
der
Widerstandsfähigkeit
gegenüber
Katastrophen
beschließen
und
umsetzen,
wesentlich
erhöhen
und
gemäß
dem
Sendai-Rahmen
für
Katastrophenvorsorge
2015-2030
ein
ganzheitliches
Katastrophenrisikomanagement
auf
allen
Ebenen
entwickeln
und
umsetzen
11.c.
ParaCrawl v7.1