Translation of "Clear rules" in German

One group is particularly dependent on clear rules.
Eine Gruppe ist besonders angewiesen auf klare Regelungen.
Europarl v8

For this we need clear rules.
Und dafür brauchen wir klare Regeln.
Europarl v8

Secondly, we are calling for clear rules of play when it comes to visa facilitation.
Zweitens: Bei der Liberalisierung fordern wir klare Spielregeln.
Europarl v8

I believe that we must respond to this situation with clear rules governing descriptions.
Ich glaube, daß wir hier mit klaren Bezeichnungsvorschriften antworten müssen.
Europarl v8

Secondly: we also need clear rules on using the data.
Zweitens: Wir brauchen auch klare Regelungen für die Nutzung dieser Daten.
Europarl v8

It is important to follow clear rules in providing this assistance.
Bei der Erteilung dieser Hilfe ist es wichtig, klaren Regeln zu folgen.
Europarl v8

It needs clear and enforceable rules within the new comitology.
Es bedarf klarer und durchsetzbarer Regeln innerhalb des neuen Komitolgieverfahrens.
Europarl v8

There will be a need for cooperation between the customs authorities and for very clear administrative rules.
Zusammenarbeit der Zollbehörden und sehr eindeutige Verwaltungsschriften sind notwendig.
Europarl v8

We need clear rules that match up to the risk.
Man braucht klare Regeln, die dem Risiko angemessen sind.
Europarl v8

We also need clear rules and bans.
Wir brauchen auch klare Gebote und Verbote.
Europarl v8

There are also clear rules on the programme agreements and a Euro-Mediterranean Investment Bank.
Es gibt auch klare Regeln für die Programmabkommen und eine Europa-Mittelmeer-Investitionsbank.
Europarl v8

Nonetheless, we need clear rules in order to provide a common framework for this essential task.
Unabhängig davon benötigen wir hier klare und für alle Beteiligten gleichermaßen verbindliche Regeln.
Europarl v8

Secondly, such clear rules would help achieve better control over migration.
Zweitens hätten derartig klare Regelungen zu einer besseren Steuerung der Migration beitragen können.
Europarl v8

That is why we need a clear set of rules.
Dazu brauchen wir eine klare rechtliche Regelung.
Europarl v8

There are clear rules governing photographers in Parliament, Mrs Lulling.
Frau Kollegin, es gibt festgelegte Regeln für Fotografen in diesem Hause.
Europarl v8

We must have clear eligibility rules and also an instrument for financial corrections.
Wir benötigen eindeutige Regelungen bezüglich der Förderungswürdigkeit sowie ein Instrument für finanzielle Korrekturmaßnahmen.
Europarl v8

It is very clear in the Rules that Parliament decides.
Aus der Geschäftsordnung geht eindeutig hervor, daß das Parlament entscheidet.
Europarl v8

To ensure that we achieve these objectives, we need clear and fair rules.
Damit wir diese Ziele erreichen, brauchen wir klare und gerechte Regeln.
Europarl v8

We need clear rules to cover this eventuality.
Da müssen wir eine klare Regelung haben.
Europarl v8

Finally, we most certainly support strict and clear rules of jurisprudence.
Und nicht zuletzt sind wir entschiedene Verfechter straffer und eindeutiger Rechtsregeln.
Europarl v8

This makes clear rules and confidence-building measures necessary.
Klare Regelungen und vertrauensbildende Maßnahmen sind daher nötig.
Europarl v8

Laying down clear rules in this matter would improve the transparency and effectiveness of monetary policy.
Klare Festlegungen würden hier die Transparenz und Wirksamkeit der Geldpolitik erhöhen.
Europarl v8

It appears essential to adopt a new Constitutional Treaty and new clear rules of the game.
Daher erscheint die Annahme eines neuen Verfassungsvertrags und neuer deutlicher Spielregeln unverzichtbar.
Europarl v8

Clear rules must also apply to environmental and social considerations.
Deutliche Regeln muss es auch für die ökologischen und sozialen Aspekte geben.
Europarl v8

We must establish some clear ethical rules.
Wir müssen klare ethische Regeln festlegen.
Europarl v8

We need clear rules which can be complied with.
Wir brauchen klare Vorschriften, die erfüllt werden können.
Europarl v8