Translation of "Clear picture" in German
Therefore,
we
lack
a
clear
picture
of
the
problem
at
Member
State
level.
Aus
diesem
Grund
haben
wir
kein
klares
Bild
des
Problems
auf
Mitgliedstaatenebene.
Europarl v8
This
situation
does
not
allow
us
to
have
a
clear
picture
of
the
impact
of
cohesion
policy
on
the
ground.
Diese
Situation
ermöglicht
uns
kein
eindeutiges
Bild
der
Wirkung
der
Kohäsionspolitik
vor
Ort.
Europarl v8
The
injury
indicators
therefore
do
not
allow
to
conclude
that
there
is
a
clear
injury
picture.
Anhand
der
Schadensindikatoren
lässt
sich
deshalb
kein
klares
Schädigungsbild
ableiten.
DGT v2019
This
system
picks
up
all
suspected
SARS
cases
and
gives
a
complete
and
clear
picture
of
developments
during
the
outbreak.
Es
vermittelt
ein
vollständiges
und
deutliches
Bild
vom
Verlauf
der
Epidemie.
Europarl v8
I
quite
agree,
moreover,
that,
on
this
subject,
a
clear
picture
emerges.
Ich
stimme
überdies
vollkommen
zu,
dass
sich
hierbei
ein
deutliches
Bild
abzeichnet.
Europarl v8
The
review
aims
to
provide
a
clear
picture
of
the
way
the
undertakings
function.
Die
Überprüfung
soll
ein
klares
Bild
ergeben,
wie
diese
Vorhaben
ablaufen.
Europarl v8
The
commuter
balance
paints
a
clear
picture.
Die
Pendlerbilanz
spricht
ein
klares
Bild.
Wikipedia v1.0
The
Greek
Army
HQ
in
Smyrna
had
no
clear
picture
of
the
situation.
Das
griechische
Hauptquartier
in
Izmir
hatte
kein
klares
Bild
der
Lage.
Wikipedia v1.0
Today,
we
have
a
clear
picture
of
the
total
demand
for
compensation.
Jetzt
haben
wir
ein
klares
Bild
von
dem
insgesamt
beantragten
Ausgleich.
TildeMODEL v2018
I
don't
really
have
a
clear
picture
of
where
I
was.
Ich
habe
kein
klares
Bild
davon,
wo
ich
war.
OpenSubtitles v2018
No,
I
think
I
got
a
pretty
clear
picture.
Nein,
ich
denke,
ich
habe
ein
ziemlich
klares
Bild.
OpenSubtitles v2018
ULRICH
CHAUSSY:
Olumide
Köhler-
I
have
no
clear
picture
at
all
from
this
person.
Gundolf
Köhler-
ich
habe
überhaupt
kein
klares
Bild
von
dieser
Person.
OpenSubtitles v2018
Hope
you
got
yourself
a
nice,
clear
picture,
Agent
Scully.
Ich
hoffe,
Sie
haben
ein
schönes,
scharfes
Bild,
Agent
Scully.
OpenSubtitles v2018
I
think
I
got
a
pretty
clear
picture
of
what
they're
about.
Ich
denke,
ich
habe
ein
ziemlich
klares
Bild
von
denen.
OpenSubtitles v2018