Translation of "Clean it up" in German
I
want
you
to
help
me
clean
it
up.
Ich
will,
dass
du
mir
hilfst,
es
sauber
zu
machen.
Tatoeba v2021-03-10
But
when
you
have
an
accident,
you
come
home,
and
I
can
clean
it
up.
Wenn
dann
was
passiert,
muss
ich
plötzlich
wieder
für
dich
da
sein.
OpenSubtitles v2018
We
can
clean
it
up
ourselves.
Wir
können
ihn
auch
selbst
ausnehmen.
OpenSubtitles v2018
And
I
most
likely
would
have
to
clean
it
up.
Und
ich
müsste
es
wahrscheinlich
sauber
machen.
OpenSubtitles v2018
We
clean
it
up,
you
come
out
a
hero.
Wir
säubern
es,
du
stehst
am
Ende
als
Held
dar.
OpenSubtitles v2018
Okay,
I'll
clean
it
up
later.
Ok,
ich
räume
sie
später
auf.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
gonna
clean
it
up
for
you.
Und
ich
werde
es
für
dich
beseitigen.
OpenSubtitles v2018
You
mean
clean
it
up
after
somebody
else
makes
a
mess
of
it.
Also
sauber
machen,
nachdem
jemand
Mist
gebaut
hat.
OpenSubtitles v2018
I'll
try
to
clean
it
up
a
little
bit.
Ich
versuche,
mich
zu
bessern.
OpenSubtitles v2018
It
doesn't
say
to
clean
it
up.
Aber
nichts
davon,
es
aufzuwischen.
OpenSubtitles v2018
Well,
then
I'll
just
have
to
clean
it
up.
Dann
werde
ich
es
einfach
aufräumen
müssen.
OpenSubtitles v2018
This
whole
thing
is
sloppy,
and
now
I
have
to
clean
it
up.
Diese
ganze
Sache
ist
schlampig
gemacht
worden
und
jetzt
muss
ich
es
aufräumen.
OpenSubtitles v2018
She
botched
her
own
abortion
-and
you
couldn't
clean
it
up.
Sie
verpfuscht
ihre
eigene
Abtreibung,
und
Sie
konnten
es
nicht
vertuschen.
OpenSubtitles v2018
You're
going
to
have
to
clean
it
up.
Du
wirst
ihn
dann
reinigen
müssen.
OpenSubtitles v2018
He
made
all
this
mess
and
he
has
to
clean
it
up.
Er
hat
die
Scheiße
hier
verbockt,
dann
kann
er
sie
auch
wegmachen.
OpenSubtitles v2018