Translation of "Classifying" in German

Instead of classifying hazardous waste according to ADR it is assigned to different waste groups.
Anstatt gefährliche Abfälle entsprechend der ADR einzustufen, werden sie verschiedenen Abfallgruppen zugeordnet.
DGT v2019

Instead of classifying hazardous waste according to RID it is assigned to different waste groups.
Anstatt gefährliche Abfälle entsprechend der RID einzustufen, werden sie verschiedenen Abfallgruppen zugeordnet.
DGT v2019

It is obvious, however, that classifying sites as world heritage sites is not enough.
Aber natürlich reicht es nicht aus, Stätten als Weltkulturerbe einzustufen.
Europarl v8

The harmonised methodology for classifying and reporting consumer complaints will contribute to this objective.
Dazu wird die harmonisierte Methodik zur Klassifizierung und Meldung von Verbraucherbeschwerden beitragen.
TildeMODEL v2018

Instead of classifying hazardous waste according to ADR, it is assigned to different waste groups.
Anstatt gefährliche Abfälle entsprechend der ADR einzustufen, werden sie verschiedenen Abfallgruppen zugeordnet.
TildeMODEL v2018

Instead of classifying hazardous waste according to RID, it is assigned to different waste groups.
Anstatt gefährliche Abfälle entsprechend der RID einzustufen, werden sie verschiedenen Abfallgruppen zugeordnet.
TildeMODEL v2018

Instead of classifying hazardous waste according to the ADR, it is assigned to different waste groups.
Anstatt gefährliche Abfälle entsprechend dem ADR einzustufen, werden sie verschiedenen Abfallgruppen zugeordnet.
DGT v2019

Consideration should be given to classifying these substances also as skin sensitisers.
Hier ist zu erwägen, ob diese Stoffe auch als Hautallergene einzustufen sind.
DGT v2019

Instead of classifying hazardous waste according to the RID, it is assigned to different waste groups.
Anstatt gefährliche Abfälle entsprechend der RID einzustufen, werden sie verschiedenen Abfallgruppen zugeordnet.
DGT v2019

The Commission is currently engaged in classifying countries in relation to BSE.
Die Kommission ist derzeit dabei, die Länder hinsichtlich ihres BSE-Status einzustufen.
TildeMODEL v2018

The case for an EU harmonised methodology for classifying and reporting complaints
Was spricht für eine EU-weit harmonisierte Methodik zur Klassifizierung und Meldung von Verbraucherbeschwerden?
TildeMODEL v2018