Translation of "Clarifying questions" in German

Sharing phones, phoned, clarifying questions.
Teilen Telefone, angerufen, Klärung von Fragen.
CCAligned v1

The results of the HME and HMEF tests contribute significantly to clarifying essential questions:
Die Ergebnisse der HME- und HMEF-Tests tragen maßgeblich zur Klärung essentieller Fragen bei:
CCAligned v1

This easy-to-handle model organism is eminently suitable for clarifying biochemical questions.
Dieser leicht zu handhabende Modellorganismus eignet sich bestens für die Aufklärung biochemischer Fragen.
ParaCrawl v7.1

We ask you for help clarifying the following questions.
Wir bitten Sie bei der Klärung der folgenden Fragen um Mithilfe.
ParaCrawl v7.1

Ask clarifying questions during pauses to show you are following along.
Stelle klärende Fragen in Pausen, um zu zeigen, dass du dem Gespräch folgst.
ParaCrawl v7.1

The interviewer could also provide expanding and clarifying questions to gain additional information.
Der Interviewer konnte zudem erweiternde und klärende Fragen stellen, um zusätzliche Informationen zu erlangen.
ParaCrawl v7.1

When choosing a suitable machine, it is worth clarifying the following questions:
Zur Auswahl für die geeignete Maschine ist es wichtig, folgende Fragen zu klären:
ParaCrawl v7.1

You'll continue to improve your practical skills whilst simultaneously clarifying the research questions you are investigating.
Sie werden Ihre praktischen Fähigkeiten weiter verbessern und gleichzeitig die Forschungsfragen klären, die Sie untersuchen.
ParaCrawl v7.1

You should always ask clarifying questions, until you know the true reason for the objection.
Sie sollten immer klärende Fragen stellen, bis Sie den wahren Grund für den Einwand kennen.
ParaCrawl v7.1

Then it is not just a matter of clarifying questions relating to the position of workers, but also of transferring workers' existing rights in relation to pensions and other relevant arrangements.
Dabei sind Statusfragen der Arbeitnehmer ebenso zu klären wie die Übertragung von Ansprüchen aus Altersversorgungssystemen oder aus anderen Regelungen.
TildeMODEL v2018

The Budget Group was informed of the administration's proposal aimed at clarifying certain questions posed by the implementation of the Bureau's decision of 30 September.
Die BUDGETGRUPPE nimmt den Vorschlag der Verwaltung zur Kenntnis, mit dem einige durch die Durchführung des Präsidiumsbeschlusses vom 30. September aufgeworfene Fragen klargestellt werden sollen.
TildeMODEL v2018

Ms Clement gives members a short briefing of the eBridge project, clarifying some technical questions.
Frau CLEMENT gibt den Mitgliedern eine kurze Übersicht über das "e-Bridge"-Projekt und stellt dabei einige technische Fragen klar.
TildeMODEL v2018

The Council asked COREPER to contribute to clarifying institutional questions that arise with respect to Community competencies and the position of such a committee within the EU institutional framework.
Der Rat forderte den AStV auf, zur Klärung der institutionellen Fragen beizutragen, die in bezug auf die Zuständigkeiten der Gemeinschaft und die Stellung eines solchen Ausschusses innerhalb des institutionellen Rahmens der EU auftreten.
TildeMODEL v2018

As a result, many areas examined within COST 301 did not progress beyond the level of identifying or clarifying the questions to be answered.
Infolgedessen gelangten viele der im Rahmen der COST-Aktion 301 untersuchten Bereiche nicht über die Feststellung oder Klärung der zu beantwortenden Fragen hinaus.
EUbookshop v2

Each one was rotating from one role to the other, story teller, keeper of the record and 'journalist' asking clarifying questions to tease out why the story was considered a success and what had been contributing factors to the success.
Jeder einzelne wechselte von einer Rolle zur anderen, vom Geschichtenerzähler zum Dokumentaristen und schließlich zum 'Journalisten', dessen Fragen zur Erläuterung eventueller Unklarheiten betragen, um so herauszuarbeiten, warum die Geschichte als Erfolg bewertet wurde und was die wichtigesten Faktoren für den Erfolg waren.
ParaCrawl v7.1

The main difficulty is clarifying which questions are to be investigated in the DoE project.
Die größte Schwierigkeit liegt darin, genau zu klären, welche Fragestellung im Versuchsplanungs-Projekt untersucht werden soll.
ParaCrawl v7.1

Empathic listening involves receiving patients' prejudices, false ideas and inappropriate habits with the intention of understanding them, but by saying "We'll go back to that later," or putting clarifying questions, we indicate that we want to clarify the causes and functions of unfavourable factors.
Beim empathischen Anhören empfängt man die Vorurteile, falschen Vorstellungen oder Gewohnheiten des Patienten mit der Absicht des Verständnisses, zeigt aber an, dass "man auf diese noch zurückkommen wird" oder versucht, die Gründe und Funktionen der Störfaktoren mit Fragen zu klären.
ParaCrawl v7.1

Exchanging experiences of the members, clarifying specific questions about laboratory management, and solving challenges together are in the focus of this online community.
Der Austausch der Mitglieder, die Klärung spezifischer Fragen zum Labormanagement und das gemeinsame Lösen von Herausforderungen stehen im Vordergrund dieser Online-Community.
ParaCrawl v7.1

The focus of the co-ordinated projects was on clarifying the following questions that are of perennial importance to workers and essential to successful mobility and migration: Will the professional qualifications acquired in the country of origin be recognised in the host country?
Im Zentrum der Projektkoordinierung stand dabei die für Arbeitnehmer wichtige Klärung folgender Fragen, die eine Voraussetzung für eine gut gelingende Mobilität und Migration sind: Werden die im Herkunftsland erworbenen beruflichen Qualifikationen im Zielland anerkannt?
ParaCrawl v7.1