Translation of "Clarifying questions" in German
Sharing
phones,
phoned,
clarifying
questions.
Teilen
Telefone,
angerufen,
Klärung
von
Fragen.
CCAligned v1
The
results
of
the
HME
and
HMEF
tests
contribute
significantly
to
clarifying
essential
questions:
Die
Ergebnisse
der
HME-
und
HMEF-Tests
tragen
maßgeblich
zur
Klärung
essentieller
Fragen
bei:
CCAligned v1
This
easy-to-handle
model
organism
is
eminently
suitable
for
clarifying
biochemical
questions.
Dieser
leicht
zu
handhabende
Modellorganismus
eignet
sich
bestens
für
die
Aufklärung
biochemischer
Fragen.
ParaCrawl v7.1
We
ask
you
for
help
clarifying
the
following
questions.
Wir
bitten
Sie
bei
der
Klärung
der
folgenden
Fragen
um
Mithilfe.
ParaCrawl v7.1
Ask
clarifying
questions
during
pauses
to
show
you
are
following
along.
Stelle
klärende
Fragen
in
Pausen,
um
zu
zeigen,
dass
du
dem
Gespräch
folgst.
ParaCrawl v7.1
The
interviewer
could
also
provide
expanding
and
clarifying
questions
to
gain
additional
information.
Der
Interviewer
konnte
zudem
erweiternde
und
klärende
Fragen
stellen,
um
zusätzliche
Informationen
zu
erlangen.
ParaCrawl v7.1
When
choosing
a
suitable
machine,
it
is
worth
clarifying
the
following
questions:
Zur
Auswahl
für
die
geeignete
Maschine
ist
es
wichtig,
folgende
Fragen
zu
klären:
ParaCrawl v7.1
You'll
continue
to
improve
your
practical
skills
whilst
simultaneously
clarifying
the
research
questions
you
are
investigating.
Sie
werden
Ihre
praktischen
Fähigkeiten
weiter
verbessern
und
gleichzeitig
die
Forschungsfragen
klären,
die
Sie
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
You
should
always
ask
clarifying
questions,
until
you
know
the
true
reason
for
the
objection.
Sie
sollten
immer
klärende
Fragen
stellen,
bis
Sie
den
wahren
Grund
für
den
Einwand
kennen.
ParaCrawl v7.1
Then
it
is
not
just
a
matter
of
clarifying
questions
relating
to
the
position
of
workers,
but
also
of
transferring
workers'
existing
rights
in
relation
to
pensions
and
other
relevant
arrangements.
Dabei
sind
Statusfragen
der
Arbeitnehmer
ebenso
zu
klären
wie
die
Übertragung
von
Ansprüchen
aus
Altersversorgungssystemen
oder
aus
anderen
Regelungen.
TildeMODEL v2018
The
Budget
Group
was
informed
of
the
administration's
proposal
aimed
at
clarifying
certain
questions
posed
by
the
implementation
of
the
Bureau's
decision
of
30
September.
Die
BUDGETGRUPPE
nimmt
den
Vorschlag
der
Verwaltung
zur
Kenntnis,
mit
dem
einige
durch
die
Durchführung
des
Präsidiumsbeschlusses
vom
30.
September
aufgeworfene
Fragen
klargestellt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
Ms
Clement
gives
members
a
short
briefing
of
the
eBridge
project,
clarifying
some
technical
questions.
Frau
CLEMENT
gibt
den
Mitgliedern
eine
kurze
Übersicht
über
das
"e-Bridge"-Projekt
und
stellt
dabei
einige
technische
Fragen
klar.
TildeMODEL v2018
The
Council
asked
COREPER
to
contribute
to
clarifying
institutional
questions
that
arise
with
respect
to
Community
competencies
and
the
position
of
such
a
committee
within
the
EU
institutional
framework.
Der
Rat
forderte
den
AStV
auf,
zur
Klärung
der
institutionellen
Fragen
beizutragen,
die
in
bezug
auf
die
Zuständigkeiten
der
Gemeinschaft
und
die
Stellung
eines
solchen
Ausschusses
innerhalb
des
institutionellen
Rahmens
der
EU
auftreten.
TildeMODEL v2018
As
a
result,
many
areas
examined
within
COST
301
did
not
progress
beyond
the
level
of
identifying
or
clarifying
the
questions
to
be
answered.
Infolgedessen
gelangten
viele
der
im
Rahmen
der
COST-Aktion
301
untersuchten
Bereiche
nicht
über
die
Feststellung
oder
Klärung
der
zu
beantwortenden
Fragen
hinaus.
EUbookshop v2
Each
one
was
rotating
from
one
role
to
the
other,
story
teller,
keeper
of
the
record
and
'journalist'
asking
clarifying
questions
to
tease
out
why
the
story
was
considered
a
success
and
what
had
been
contributing
factors
to
the
success.
Jeder
einzelne
wechselte
von
einer
Rolle
zur
anderen,
vom
Geschichtenerzähler
zum
Dokumentaristen
und
schließlich
zum
'Journalisten',
dessen
Fragen
zur
Erläuterung
eventueller
Unklarheiten
betragen,
um
so
herauszuarbeiten,
warum
die
Geschichte
als
Erfolg
bewertet
wurde
und
was
die
wichtigesten
Faktoren
für
den
Erfolg
waren.
ParaCrawl v7.1
The
main
difficulty
is
clarifying
which
questions
are
to
be
investigated
in
the
DoE
project.
Die
größte
Schwierigkeit
liegt
darin,
genau
zu
klären,
welche
Fragestellung
im
Versuchsplanungs-Projekt
untersucht
werden
soll.
ParaCrawl v7.1
Empathic
listening
involves
receiving
patients'
prejudices,
false
ideas
and
inappropriate
habits
with
the
intention
of
understanding
them,
but
by
saying
"We'll
go
back
to
that
later,"
or
putting
clarifying
questions,
we
indicate
that
we
want
to
clarify
the
causes
and
functions
of
unfavourable
factors.
Beim
empathischen
Anhören
empfängt
man
die
Vorurteile,
falschen
Vorstellungen
oder
Gewohnheiten
des
Patienten
mit
der
Absicht
des
Verständnisses,
zeigt
aber
an,
dass
"man
auf
diese
noch
zurückkommen
wird"
oder
versucht,
die
Gründe
und
Funktionen
der
Störfaktoren
mit
Fragen
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
Exchanging
experiences
of
the
members,
clarifying
specific
questions
about
laboratory
management,
and
solving
challenges
together
are
in
the
focus
of
this
online
community.
Der
Austausch
der
Mitglieder,
die
Klärung
spezifischer
Fragen
zum
Labormanagement
und
das
gemeinsame
Lösen
von
Herausforderungen
stehen
im
Vordergrund
dieser
Online-Community.
ParaCrawl v7.1
The
focus
of
the
co-ordinated
projects
was
on
clarifying
the
following
questions
that
are
of
perennial
importance
to
workers
and
essential
to
successful
mobility
and
migration:
Will
the
professional
qualifications
acquired
in
the
country
of
origin
be
recognised
in
the
host
country?
Im
Zentrum
der
Projektkoordinierung
stand
dabei
die
für
Arbeitnehmer
wichtige
Klärung
folgender
Fragen,
die
eine
Voraussetzung
für
eine
gut
gelingende
Mobilität
und
Migration
sind:
Werden
die
im
Herkunftsland
erworbenen
beruflichen
Qualifikationen
im
Zielland
anerkannt?
ParaCrawl v7.1