Translation of "Clarify questions" in German
This
time
should
be
used
to
clarify
a
few
questions.
Diese
Pause
muss
genutzt
werden,
um
einige
Fragen
zu
klären.
Europarl v8
Com
parative
international
studies
to
clarify
such
questions
are
lacking.
Zur
Klärung
solcher
Fragen
fehlen
international
vergleichende
Untersuchungen.
EUbookshop v2
Ask
questions,
clarify
open
questions
and
use
the
time
as
best
as
you
can.
Stelle
selbst
Fragen,
kläre
offene
Punkte
und
nütze
die
Zeit
bestmöglich
aus.
ParaCrawl v7.1
It
would
also
be
very
helpful
if
BaFin
could
clarify
the
following
questions
at
the
same
time:
Es
wäre
sicherlich
hilfreich,
wenn
die
BaFin
gleich
weitere
Fragen
klären
könnte:
CCAligned v1
These
moral
questions
clarify
the
issues
for
us
as
disciples
of
Yeshua.
Diese
moralischen
Fragen
verdeutlichen
die
Themen
für
uns
als
Jünger
Jeschuas.
CCAligned v1
In
a
personal
presentation
we
would
be
able
to
clarify
your
questions.
In
einer
persönlichen
Präsentation
klären
wir
Ihre
Fragen.
ParaCrawl v7.1
German
reunification
offered
the
Foundation
an
opportunity
to
clarify
open
questions
of
ownership.
Die
deutsche
Wiedervereinigung
bot
der
Stiftung
daher
die
Chance
zur
Klärung
offener
Eigentumsfragen.
ParaCrawl v7.1
The
researchers
would
clarify
questions
like
these
within
the
framework
of
the
ELISE
project.
Fragen
wie
diese
möchten
die
ForscherInnen
im
Rahmen
des
ELISE-Projektes
klären.
ParaCrawl v7.1
To
clarify
these
questions,
realistic
formulations
are
produced
with
different
NM.
Zur
Klärung
dieser
Fragen
werden
realitätsnahe
Formulierungen
mit
unterschiedlichen
Nanomaterialien
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
You
will
also
have
an
opportunity
to
clarify
any
further
questions
you
may
have.
Darüber
hinaus
haben
Sie
auch
die
Chance,
offene
Fragen
Ihrerseits
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
Clarify
any
open
questions
in
the
chat,
even
before
a
service
is
created.
Kläre
vorab
offene
Fragen
im
Chat,
noch
bevor
eine
Dienstleistung
zustande
kommt.
CCAligned v1
We
work
together
to
clarify
all
relevant
questions:
Gemeinsam
klären
wir
alle
relevanten
Fragen:
CCAligned v1
Can
I
clarify
questions
relevant
to
my
application
in
advance?
Kann
ich
vorab
bewerbungsrelevante
Fragen
abklären?
CCAligned v1
We
arrange
a
shooting
appointment
and
clarify
final
questions.
Wir
vereinbaren
einen
Drehtermin
und
klären
letzte
Fragen.
CCAligned v1
Would
you
like
to
create
a
PEF
or
clarify
questions?
Sie
möchten
einen
PEF
erstellen
oder
Fragen
klären?
CCAligned v1
For
your
advices
to
clarify
open
questions
we
are
grateful
in
advance.
Für
Ihre
Hinweise
zur
Klärung
offener
Fragen
bedanken
wir
uns
im
voraus.
CCAligned v1
Please
contact
us
to
clarify
individual
questions.
Nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf
um
individuelle
Fragen
zu
klären.
CCAligned v1
We
help
you
clarify
the
crucial
questions:
Wir
klären
mit
Ihnen
die
entscheidenden
Fragen:
CCAligned v1
With
these
recordings,
we
can
clarify
many
dental
questions.
Mit
diesen
Aufnahmen
klären
wir
viele
zahnheilkundliche
Fragen.
ParaCrawl v7.1
We
were
able
to
clarify
technical
questions
quickly
with
the
help
of
the
application
engineers
from
Teknos
Feyco.
Technische
Fragen
konnten
wir
mit
Hilfe
der
Anwendungstechniker
von
Teknos
Feyco
schnell
klären.
ParaCrawl v7.1
Let
me
see
if
I
can
clarify
these
questions.
Mal
sehen,
ob
ich
ihnen
diese
Frage
noch
ein
bisschen
erläutern
kann.
ParaCrawl v7.1
The
expert
team
will
contact
you
to
clarify
your
questions
as
soon
as
possible.
Das
Expertenteam
wird
sich
schnellstmöglich
bei
Ihnen
zurückmelden
um
Ihre
Fragen
zu
klären.
ParaCrawl v7.1
To
clarify
these
questions,
the
DFG
is
setting
up
a
new
long-term
project.
Zur
Klärung
dieser
Fragen
richtet
die
DFG
ein
neues
Langfristvorhaben
ein.
ParaCrawl v7.1
You
can
contact
your
service
provider
at
any
time
and
clarify
all
questions
immediately.
Sie
können
Ihren
Dienstleister
jederzeit
ansprechen
und
alle
Fragen
sofort
klären.
ParaCrawl v7.1
Please
clarify
possible
questions
within
reception
opening
hours.
Bitte
klären
Sie
mögliche
Fragen
während
der
Öffnungszeiten
der
Rezeption.
ParaCrawl v7.1
Please
also
use
our
contact
form
to
clarify
technical
questions.
Bitte
nutzen
Sie
auch
unser
Kontaktformular,
um
technische
Fragen
zu
klären.
ParaCrawl v7.1