Translation of "Claim system" in German

Communication system according to any previous claim, wherein the system further comprises:
Kommunikationssystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das System ferner aufweist:
EuroPat v2

Backapp requires defects to be reported in Backapp’s claim system.
Backapp verlangt, dass Mängel mit dem Backapp-System für Reklamationen gemeldet werden.
ParaCrawl v7.1

This eventually lead to the loss of the claim on the system a few years later.
Dieser Vertrag führte einige Jahre später zum Verlust der Rechte auf das System.
ParaCrawl v7.1

Most of the time, they claim, the system does a good job.
Die meiste Zeit über, so sagen sie, leiste das System gute Arbeit.
News-Commentary v14

According to an advantageous embodiment of the process set out in claim 6, system-specific data is transmitted to the input station.
Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung des Verfahrens nach Anspruch 6 werden an das Leitgerät systemspezifische Daten übertragen.
EuroPat v2

Followers claim that their system is not a religion and has no political objectives.
Die Anhänger sagen, dass ihr System keine Religion sei und auch keine politischen Interessen verfolge.
ParaCrawl v7.1

A system as claimed in any preceding claim, wherein the system is further adapted to:
System nach einem der vorhergehenden Ansprüche, wobei das System zudem angepasst ist zum:
EuroPat v2

The system of claim 1 or of any preceding system claim, wherein each of the proprotors are stop-fold proprotors.
System nach Anspruch 1 oder einem vorstehenden Systemanspruch, wobei jeder der Proprotoren ein Stoppfaltproprotor ist.
EuroPat v2

The flight control system of any preceding system claim, wherein the first sensor comprises a GPS receiver.
Flugsystem nach einem der vorhergehenden Systemansprüche, wobei der erste Sensor einen GPS-Empfänger umfasst.
EuroPat v2

The flight system of any preceding system claim, wherein the first sensor comprises a GPS receiver.
Flugsystem nach einem der vorhergehenden Systemansprüche, wobei der erste Sensor einen GPS-Empfänger umfasst.
EuroPat v2

Supporters of the system claim it is needed to identify suspicious behavioral patterns.
Unterstützer des Systems behaupten, es sei notwendig, um verdächtige Verhaltensmuster zu identifizieren.
ParaCrawl v7.1

Firstly, the FSB claim that the system has survived two recent "shocks".
So behauptet der FSB, das globale Finanzsystem habe kürzlich zwei "Schocks" überstanden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, this Parliament ought to take a firmer stand on the revision of the expenses claim system, which Mr Tomlinson left unsettled.
Auch hier im Parlament sollte mutiger für die Reform des Systems der Kostenerstattung Position bezogen werden, dazu ist Herr Tomlinson nicht bereit.
Europarl v8

Commissioner Fischler's reforms are necessary and they would be necessary even without the entry of the ten accession states and without the World Trade Organisation because no one in this Chamber will seriously claim that the system is fair in terms of the way it has been managed up until now.
Die Reformen von Franz Fischler sind notwendig, und sie wären auch ohne den Beitritt der 10 Kandidatenstaaten, ohne die Welthandelsorganisation notwendig, denn keiner hier im Raum wird ernsthaft behaupten, dass das System, so wie es bis jetzt gehandhabt wird, gerecht ist.
Europarl v8

Its authors claim that the system offers the highest combined speed of development and execution available for the algorithmic processing of graph-based representations(based on their performance regarding diverse tasks posed at different editions of the Transformation Tool Contest (/GraBaTs)).
Seine Entwickler bewerben das System mit der Aussage, dass es die höchste kombinierte Entwicklungs- und Ausführungsgeschwindigkeit bietet, die für das algorithmische Verarbeiten von Graphen verfügbar ist(basierend auf ihrem Abschneiden bezüglich diverser Aufgaben, die in unterschiedlichen Ausgaben des Transformation Tool Contests (/GraBaTs) gestellt wurden).
Wikipedia v1.0

Those who claim that the system works well frame cases like Argentina as exceptions.
Diejenigen, die behaupten, dass das System gut funktioniert, stellen Fälle wie den Argentiniens als Ausnahmen dar.
News-Commentary v14

If this is not the case, in addition to denuding ADR of all its added value in terms of its credibility and effectiveness, it is hard to understand the claim that the system that is set up will also cover rulings handed down in official arbitration or other similar mechanisms, that are in effect genuine judicial rulings, that can be appealed against under the general terms of civil procedural law.
Ansonsten würde nämlich nicht nur die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der alternativen Streitbeilegung völlig untergraben, sondern es ist auch schwer nachvollziehbar, wie Entscheidungen institutionalisierter Schieds­gerichte oder vergleichbarer Stellen, die ja gerichtliche Entscheidungen sind und nach den allgemeinen Bestimmungen des Zivilprozessrechts angefochten werden können, dann noch in dieses System passen sollen.
TildeMODEL v2018

If this is not the case, in addition to denuding ADR of all its added value in terms of its credibility and effectiveness, it is hard to understand the claim that the system that is set up will also cover rulings handed down in official arbitration or other similar mechanisms, that are in effect genuine judicial rulings.
Ansonsten würde näm­lich nicht nur die Glaubwürdigkeit und Wirksamkeit der alternativen Streitbeilegung völ­lig untergraben, sondern es ist auch schwer nachvollziehbar, wie Entscheidungen institutionalisier­ter Schieds­gerichte oder vergleichbarer Stellen, die ja gerichtliche Entscheidun­gen sind, dann noch in dieses System passen sollen.
TildeMODEL v2018

Its authors claim that the system offers the highest combined speed of development and execution available for the algorithmic processing of graph-based representations (based on their performance regarding diverse tasks posed at different editions of the Transformation Tool Contest (/GraBaTs)).
Seine Entwickler bewerben das System mit der Aussage, dass es die höchste kombinierte Entwicklungs- und Ausführungsgeschwindigkeit bietet, die für das algorithmische Verarbeiten von Graphen verfügbar ist (basierend auf ihrem Abschneiden bezüglich diverser Aufgaben, die in unterschiedlichen Ausgaben des Transformation Tool Contests (/GraBaTs) gestellt wurden).
WikiMatrix v1

According to claim 9, the system, according to the invention, used for embedding tissue samples essentially consists of the initially separate components (a), (b) and (c), which are then brought together in an appropriate manner during the embedding process.
Das erfindungsgemässe System zur Einbettung von Gewebeproben besteht entsprechend dem Anspruch 8 im wesentlichen aus den zunächst getrennten Komponenten (a), (b) und (c), die dann bei der Einbettung in entsprechender Weise zusammengegeben werden.
EuroPat v2

We claim: Antilocking control system of the type comprising wheel speed sensors and brake pressure control devices assigned to the vehicle wheels, and an evaluation circuit which receives wheel speed signals from said sensors and produces control signals for controlling said brake pressure control devices in successive control cycles each having a duration and comprising a pressure reduction phase, a pressure maintenance phase, and a pressure build-up phase, said evaluation circuit comprising
Verfahren zum Betrieb eines Antiblockierregelsystems mit den Fahrzeugrädern zugeordneten Radgeschwindigkeitssensoren, einer Auswerteschaltung, der diese Radgeschwindigkeitssignale zugeführt werden und die in Abhängigkeit vom Radbewegungsverhalten daraus Bremsdrucksteuersignale erzeugt, die Bremsdrucksteuereinrichtungen zur Vermeidung zu hoher Bremsschlüpfe zugeführt werden, wobei in der Auswerteschaltung Mittel zur Vermeidung des Unterbremsens der Räder bei Radschwingungen enthalten sind, dadurch gekennzeichnet, daß die Zeitdauer aufeinanderfolgender Regelzyklen bestimmt und jeweils miteinander verglichen werden und daß bei Übereinstimmung der Zeitdauern zuzüglich einer Toleranz zweier aufeinanderfolgender Regelzyklen auf Sonderbetrieb umgeschaltet wird, bei dem in den folgenden Regelzyklen ein geforderter Druckabbau verhindert und phasenverschoben ein Druckaufbau bzw. ein Druckhalten eingeleitet wird.
EuroPat v2

System as claimed in claim 1, the system is binaural for rehabilitation of a hearing disorder of both ears, having two system units, one for each of the two ears of a user.
System nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass es als binaurales System zur Rehabilitation einer Hörstörung beider Ohren ausgelegt ist, das zwei Systemeinheiten aufweist, die jeweils einem der beiden Ohren zugeordnet sind.
EuroPat v2