Translation of "Claim for refund" in German

How to claim a refund for a phone?
Wie beantrage ich eine Rückerstattung für ein Telefon?
CCAligned v1

Can I claim a refund for defective items?
Kann ich eine Rückerstattung für defekte Artikel verlangen?
CCAligned v1

This will not induce any claim for a refund of parts of the license fee.
Ein Anspruch auf Rückerstattung eines Teils der Lizenzkosten ergibt sich daraus nicht.
ParaCrawl v7.1

The claim for refund Bizango-voodoo remains unaffected.
Der Anspruch bizango-voodoo auf Vergütung bleibt davon unberührt.
ParaCrawl v7.1

See the SNCB website for full details of how to claim a refund for train delays.
Alle Details zum Antrag auf Ausgleichszahlung finden Sie auf der Website der SNCB.
ParaCrawl v7.1

In cases where the user makes a claim for refund of a payment transaction where the amount was not specified, refund rights should not affect the liability of the payer vis-à-vis the payee for goods or services ordered, consumed or legitimately charged or the users rights with regard to revocation of a payment order.
Beantragt ein Nutzer die Rückerstattung einer Zahlung, deren Höhe nicht angegeben war, so sollte das Recht auf Rückerstattung den Zahler nicht seiner Pflicht gegenüber dem Zahlungsempfänger entheben, bestellte, verbrauchte oder ordnungsgemäß in Rechnung gestellte Waren oder Dienstleistungen zu zahlen und auch das Recht des Nutzers auf Widerruf einer Zahlungsanweisung nicht beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

In cases where the user makes a claim for the refund of a payment transaction refund rights should affect neither the liability of the payer vis-à-vis the payee from the underlying relationship, e.g. for goods or services ordered, consumed or legitimately charged, nor the users rights with regard to revocation of a payment order.
Beantragt ein Nutzer die Erstattung einer Zahlung, so sollte das Recht auf Erstattung den Zahler weder seiner Pflichten gegenüber dem Zahlungsempfänger aus dem zugrunde liegenden Vertragsverhältnis entheben, z. B. bestellte, verbrauchte oder ordnungsgemäß in Rechnung gestellte Waren oder Dienstleistungen zu bezahlen, noch das Recht des Nutzers auf Widerruf eines Zahlungsauftrags beeinträchtigen.
DGT v2019

Those questions were raised in proceedings between the above-mentioned parties on the question of Mr Leplat's claim for a refund of sums he had paid by way of import revenue duties, new social welfare solidarity tax, dock dues and statistical tax on the importation into French Polynesian territory of a motor-vehicle originating in the Federal Republic of Germany.
Diese Fragen stellen sich in einem Rechtsstreit zwischen den oben genannten Parteien, in dem es um den Antrag des Klägers auf Erstattung der Beträge geht, die er aus Anlaß der Einfuhr eines Kraftfahrzeugs aus der Bundesrepublik Deutschland an Fiskaleingangsabgabe, Neuer Solidaritätssteuer für die soziale Absicherung, Straßenbenutzungsgebühr und Statistikabgabe entrichtet hat.
EUbookshop v2

Such a claim, the Seller is entitled to unilaterally against the Buyer's claim for refund of the purchase price.
Eine solche Behauptung ist der Verkäufer einseitig gegen die vom Käufer Anspruch auf Erstattung des Kaufpreises berechtigt.
ParaCrawl v7.1

If you, in your capacity as domestic entrepreneur, have paid foreign VAT outside of Austria, you may claim a refund for these taxes in many countries for the year 2008 by June 30, 2009.
Wenn Sie als heimischer Unternehmer außerhalb Österreich ausländische Vorsteuern bezahlt haben, dann können Sie sich in vielen Ländern diese Vorsteuern für 2008 bis spätestens 30. Juni 2009 rückerstatten lassen.
ParaCrawl v7.1

An animal-supported therapy can be discontinued partially or fully without claim for refund, if our doctors or therapists-for the protection of the animals, the therapists, the Onmega personnel and other vacation guests decide to exclude aggressive or angry patients from the animal-supported therapy, even if these behaviours can be gathered from the diagnosis and anamnesis, however the frequency and intensity of the assaults at the time of the therapy could not be assessed and estimated accurately.
Eine tiergestützte Therapie kann teilweise oder ganz ohne Anspruch auf Erstattung abgebrochen werden, wenn unsere Ärzte oder Therapeuten zum Schutze der Tiere, der Therapeuten, des Onmega Personals und anderer Feriengäste entscheiden aggressive oder unkontrollierbare Patienten von der tiergestützten Therapie auszuschließen, auch wenn diese Verhalten aus Diagnosen und Anamnesen zu entnehmen sind, jedoch die Häufigkeit und Intensität der Übergriffe auf Tier oder Mensch zum Zeitpunkt der Therapien nicht einzuschätzen waren.
ParaCrawl v7.1

It is also very important to have in mind that, when it comes to the cancellation of the driven trip, there are some general rules that have to be followed, and one of the main rules in transport business is that you can't cancel, change or claim a refund for the driven trip.
Im Fall einer Stornierung einer bereits gefahrenen Reise ist es wichtig zu beachten, dass es Regeln gibt, denen man im Transportservice unterliegt und eine der wichtigsten Regeln ist, dass keine Stornierungen, Änderungen oder Geldrückerstattungen für bereits gefahrene Routen möglich sind.
ParaCrawl v7.1

In case of a justified claim for a refund, the amount paid for the goods under complaint will be transmitted to your account, or by post order.
Im Fall einer berechtigten Beanstandung wird der für die reklamierten Waren bezahlte Betrag auf die von Ihnen angegebene Kontonummer oder per Postüberweisung überwiesen.
ParaCrawl v7.1

If performances are interrupted or terminated in mid-performance, ticket holders can only claim a refund for their ticket value if the performance is cancelled before the first intermission or, in the case of performances without intermissions, before half of the performance time has elapsed.
Ein Vorstellungsabbruch begründet nur dann einen Anspruch auf Erstattung des Kartenpreises, wenn der Abbruch vor der ersten Pause oder, falls es sich um eine Vorstellung ohne Pause handelt, vor Erreichen der Hälfte der vorgesehenen Vorstellungsdauer erfolgt.
ParaCrawl v7.1

A claim for a refund of entry fees in whole or in part is only allowed in the case the event is canceled in its entirety, and if that cancelation is executed by the organizer.
Ein Anspruch auf Rückerstattung der Startgebühren bzw. Teilen der Startgebühren besteht nur bei vollständigem Ausfall der Veranstaltung und wenn dieser Ausfall vom Veranstalter zu vertreten ist.
ParaCrawl v7.1

Where you have paid any duties or taxes directly to the relevant authorities on the importation of the Product you wish to return, Burberry shall have no liability in relation to any claim for a refund of such duties or taxes from the authorities or whether or not such a refund is possible.
Für den Fall, dass Sie für den Import des Produktes, welches Sie zurücksenden wollen, direkt an die zuständigen Behörden Steuern oder Gebühren gezahlt haben, ist Burberry nicht zur Erstattung dieser Steuern oder Gebühren der Behörden verpflichtet und übernimmt keine Haftung dafür, dass die Erstattung möglich ist.
ParaCrawl v7.1

The time is quite sufficient to reach the Benefits of Instant performer, but even if you couldn't gain something talked about within the claim, you are able to claim for refund.
Es reicht völlig aus, um die zu erreichen Vorteile von Instant Performer, aber auch wenn Sie könne sich nicht über Innerhalb der Anspruch sprach zu gewinnen, können Sie für Rückerstattung ist.
ParaCrawl v7.1

You can claim a refund for seats you paid to reserve if it is within 14 days of the completion of the last flight, and:
Sie können eine Rückerstattung für im Voraus bezahlte Sitzplatzreservierungen beantragen, sofern dies innerhalb von 14 Tagen nach Ende des letzten Flugs geschieht und:
ParaCrawl v7.1