Translation of "Civil partner" in German

German political foundations promote the development of democratic structures and civil society in partner countries.
Die deutschen politischen Stiftungen fördern den Aufbau demokratischer und zivilgesellschaftlicher Strukturen in Partnerländern.
ParaCrawl v7.1

The court takes into account the ages of each spouse or civil partner.
Das Gericht zieht das Alter der Eheleute oder zivilen Lebenspartner in Betracht.
ParaCrawl v7.1

The civil partner of the indigent person is liable in the same way as a spouse.
Der Lebenspartner des Bedürftigen haftet in gleicher Weise wie ein Ehegatte.
ParaCrawl v7.1

They are an important channel for dialogue and cooperation with civil society from partner countries.
Sie sind ein wichtiges Instrument für den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft der Partnerländer.
TildeMODEL v2018

However, the registered civil partner of an adoptive parent is not by implication the holder of a fundamental parental right.
Der eingetragene Lebenspartner eines Adoptivelternteils ist jedoch nicht ohne Weiteres Träger des verfassungsrechtlichen Elternrechts.
ParaCrawl v7.1

The same applies to a civil partner.
Dasselbe gilt für den Lebenspartner.
ParaCrawl v7.1

As a key partner, civil society not only creates demand for change but also contributes to achieving it.
Als wesentlicher Partner bringt die Zivilgesellschaft nicht nur ein Verlangen nach Wandel hervor, sondern trägt auch dazu bei, dass Wandel entsteht.
MultiUN v1

As the representative of organised civil society, the EESC considers it essential to make civil society a partner in the process of preparing the new Strategy.
Als Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft hält es der EWSA für unabdingbar, die Zivilgesellschaft in die Erarbeitung der neuen Strategie einzubeziehen.
TildeMODEL v2018

He also pointed out that there is no mention of civil society mechanisms; there function and there role, given that they are essential for civil society in partner countries.
Außerdem weist er darauf hin, dass nicht auf zivilgesellschaftliche Mechanismen sowie ihre Funktion und Rolle verwiesen werde, obwohl diese grundlegend für die Zivilgesellschaft in den Partnerländern seien.
TildeMODEL v2018

These are an important channel for dialogue and cooperation with civil society from partner countries, and are often seen as the public face of the EU in these countries.
Die IBG sind ein wichtiges Instrument des Dialogs und der Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft aus den Partnerländern und gelten häufig in diesen Ländern als das Aushängeschild der EU.
TildeMODEL v2018

Civil Society monitoring mechanisms thus have major potential and can deliver tangible results, as an important channel for dialogue and cooperation with civil society from partner countries.
Die zivilgesellschaftlichen Überwachungsmechanismen verfügen somit über großes Potenzial und können als eine wichtige Plattform für den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft in den Partnerländern greifbare Ergebnisse liefern.
TildeMODEL v2018

However, the most careful attention should be paid to the question of long-term political stability and the capacity to ensure civil security in partner countries.
Die Aspekte langfristige politische Stabilität und Fähigkeit zur Gewährleistung der zivilen Sicherheit in Partnerländern sollten jedoch höchste Aufmerksamkeit genießen.
TildeMODEL v2018

The selection of civil society partners is based on the way they respond to people’s needs, their specific competencies, their democratic character, the transparency of their operations and management and their ability to strengthen civil society in partner countries.
Die Auswahl der Partner richtet sich nach der Art und Weise, wie diese auf die Bedürfnisse der Bevölkerung eingehen, nach ihren spezifischen Kompetenzen, ihrem demokratischen Aufbau, der Transparenz ihrer Vorgehensweise und Verwaltung und ihrer Fähigkeit, die Zivilgesellschaft in den Partnerländern zu stärken.
TildeMODEL v2018

The EWG will be the core ‘institutional’ foundation of the dialogue process promoted by the Council Decision and will be formed through careful coordination between Saferworld, and civil society partner organisations in Africa and China.
Die Expertengruppe wird den „institutionellen Kern“ des im Rahmen des Ratsbeschlusses geförderten Dialogs bilden und auf einer sorgfältigen Koordinierung zwischen Saferworld und Partnerorganisationen der Zivilgesellschaft in Afrika und China basieren.
DGT v2019

Europe should support local initiatives for dialogue on biotechnology among public and private stakeholders and civil society in partner countries.
Europa sollte lokale Initiativen für den Dialog über Biotechnologie zwischen öffentlichen und privaten Interessenvertretern und der Zivilgesellschaft in den Partnerländern fördern.
TildeMODEL v2018

We have significantly enhanced our engagement with civil society of partner countries to maximise public support for reforms.
Wir haben unser Engagement für die Zivilgesellschaft der Partnerländer deutlich verstärkt, damit die Reformen von einer möglichst breiten Öffentlichkeit mitgetragen werden.
TildeMODEL v2018

They are an important channel for dialogue and cooperation with civil society from partner countries, and are often seen as the public face of the EU in these countries.
Sie sind ein wichtiges Instrument des Dialogs und der Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft aus den Partnerländern und gelten häufig in diesen Ländern als das Aushängeschild der EU.
TildeMODEL v2018

An important channel for dialogue and cooperation with civil society from partner countries, they also require time, effort and capacity building to become fully operational and effective, especially where the model of civil and social dialogue differs from the EU.
Sie sind ein wichtiges Instrument für den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Zivilgesellschaft der Partnerländer und erfordern auch Zeit, Aufwand und den Aufbau von Kapazitäten, um uneingeschränkt eingesetzt werden und eine wirksame Rolle spielen zu können, insbesondere in den Ländern, in denen das Modell des sozialen und zivilen Dialogs von demjenigen der EU abweicht.
TildeMODEL v2018