Translation of "A partner who" in German
Ukraine
is
going
to
be
a
partner
who
will
be
given
much
to
do.
Die
Ukraine
wird
ein
Partner
sein,
dem
man
Aufgaben
geben
muss.
Europarl v8
Ukraine
is
going
to
be
a
partner
who
should
be
treated
with
goodwill.
Die
Ukraine
wird
ein
Partner
sein,
den
man
wohlwollend
behandeln
sollte.
Europarl v8
He
didn't
write
it
by
himself,
he
had
a
partner
who
helped.
Er
hat
sie
nicht
allein
geschrieben,
er
hatte
Hilfe
von
einem
Partner.
OpenSubtitles v2018
What
would
you
do
if
you
had
a
partner
who
didn't
like
how
loud
you
talk?
Was,
wenn
es
deinen
Partner
stören
würde,
wie
laut
du
redest?
OpenSubtitles v2018
Pick
a
partner
who
knows
what
he's
doing.
Such
dir
einen
Partner,
der
weiß,
was
er
tut.
OpenSubtitles v2018
You
ever
have
a
partner
who
didn't?
Hattest
du
je
einen
Partner
der
das
nicht
geschafft
hat?
OpenSubtitles v2018
Well,
if
you
had
a
partner,
who
would
it
be?
Nun,
wenn
wenn
du
eine
Partnerin
hättest,
wer
würde
es
sein?
OpenSubtitles v2018
I
had
a
partner
who
appreciated
me.
Ich
hatte
einen
Partner,
der
mich
geschätzt
hat.
OpenSubtitles v2018
Dalton
had
a
business
partner...
a
partner
who
trusted
him.
Dalton
hatte
einen
Geschäftspartner,
der
ihm
vertraute.
OpenSubtitles v2018
And
I
got
a
partner
who
won´t
want
to
get
his
gun
wet.
Und
mein
Partner
will
seine
Knarre
nicht
nass
machen.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
partner
who
doesn't
want
to
be
rich.
Von
allen
mögliche
Partnern
krieg
ich
den,
der
nicht
reich
sein
will.
OpenSubtitles v2018
Maybe
I`II
find
a
partner
who`s
got
more
than
a
Grape-Nut
for
a
brain.
Vielleicht
finde
ich
einen
Kollegen,
dessen
Hirn
größer
ist
als
eine
Erbse.
OpenSubtitles v2018
Find
yourself
a
partner
who
is
about
the
same.
Sucht
euch
einen
Partner,
der
etwa
gleich
groß
ist.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
daughter
who
bites
and
a
partner
who
stings.
Ich
habe
eine
Tochter,
die
beißt
und
einen
Partner,
der
Sticht.
OpenSubtitles v2018
Dallas
needs
stability
and
a
croquet
partner
who
doesn't
look
like
he
has...
Dallas
braucht
Stabilität,
einen
Krocketpartner,
der
nicht
aussieht,
als...
OpenSubtitles v2018
They
woke
me
up
to
ask
me
if
I
have
a
partner
who
sees
things.
Sie
haben
mich
geweckt
und
gefragt,
ob
mein
Partner
Sachen
sieht.
QED v2.0a
You
need
a
partner
who
understands
you.
Sie
brauchen
einen
Partner,
der
Sie
versteht.
CCAligned v1
You
need
a
reliable
partner
who
knows
your
needs
and
supports
you?
Sie
brauchen
einen
zuverlässigen
Partner,
der
Ihre
Bedürfnisse
kennt
und
Sie
unterstützt?
CCAligned v1
You
need
a
competent
partner,
who
provides
you
with
legal
counseling
on
your
way?
Sie
brauchen
einen
kompetenten
Partner,
der
Sie
auf
Ihrem
Rechtsweg
begleitet?
CCAligned v1
What
is
a
lead
partner
and
who
should
take
over
this
function?
Was
ist
ein
“Lead-Partner”
und
wer
sollte
diese
Funktion
übernehmen?
CCAligned v1
And
we
are
a
contact
partner
who
will
gladly
listen
to
you.
Und
ein
Ansprechpartner,
der
Ihnen
gerne
zuhört.
CCAligned v1
Are
you
looking
for
a
partner
who
speaks
your
language?
Suchen
Sie
einen
Partner,
der
Ihre
Sprache
spricht?
CCAligned v1
Customers
in
France
appreciate
him
as
a
direct
contact
partner
who
speaks
the
local
language.
Kunden
in
Frankreich
schätzen
ihn
als
direkten
Ansprechpartner
in
Landessprache
vor
Ort.
ParaCrawl v7.1