Translation of "A partner who" in German

Ukraine is going to be a partner who will be given much to do.
Die Ukraine wird ein Partner sein, dem man Aufgaben geben muss.
Europarl v8

Ukraine is going to be a partner who should be treated with goodwill.
Die Ukraine wird ein Partner sein, den man wohlwollend behandeln sollte.
Europarl v8

He didn't write it by himself, he had a partner who helped.
Er hat sie nicht allein geschrieben, er hatte Hilfe von einem Partner.
OpenSubtitles v2018

What would you do if you had a partner who didn't like how loud you talk?
Was, wenn es deinen Partner stören würde, wie laut du redest?
OpenSubtitles v2018

Pick a partner who knows what he's doing.
Such dir einen Partner, der weiß, was er tut.
OpenSubtitles v2018

You ever have a partner who didn't?
Hattest du je einen Partner der das nicht geschafft hat?
OpenSubtitles v2018

Well, if you had a partner, who would it be?
Nun, wenn wenn du eine Partnerin hättest, wer würde es sein?
OpenSubtitles v2018

I had a partner who appreciated me.
Ich hatte einen Partner, der mich geschätzt hat.
OpenSubtitles v2018

Dalton had a business partner... a partner who trusted him.
Dalton hatte einen Geschäftspartner, der ihm vertraute.
OpenSubtitles v2018

And I got a partner who won´t want to get his gun wet.
Und mein Partner will seine Knarre nicht nass machen.
OpenSubtitles v2018

I have a partner who doesn't want to be rich.
Von allen mögliche Partnern krieg ich den, der nicht reich sein will.
OpenSubtitles v2018

Maybe I`II find a partner who`s got more than a Grape-Nut for a brain.
Vielleicht finde ich einen Kollegen, dessen Hirn größer ist als eine Erbse.
OpenSubtitles v2018

Find yourself a partner who is about the same.
Sucht euch einen Partner, der etwa gleich groß ist.
OpenSubtitles v2018

I have a daughter who bites and a partner who stings.
Ich habe eine Tochter, die beißt und einen Partner, der Sticht.
OpenSubtitles v2018

Dallas needs stability and a croquet partner who doesn't look like he has...
Dallas braucht Stabilität, einen Krocketpartner, der nicht aussieht, als...
OpenSubtitles v2018

They woke me up to ask me if I have a partner who sees things.
Sie haben mich geweckt und gefragt, ob mein Partner Sachen sieht.
QED v2.0a

You need a partner who understands you.
Sie brauchen einen Partner, der Sie versteht.
CCAligned v1

You need a reliable partner who knows your needs and supports you?
Sie brauchen einen zuverlässigen Partner, der Ihre Bedürfnisse kennt und Sie unterstützt?
CCAligned v1

You need a competent partner, who provides you with legal counseling on your way?
Sie brauchen einen kompetenten Partner, der Sie auf Ihrem Rechtsweg begleitet?
CCAligned v1

What is a lead partner and who should take over this function?
Was ist ein “Lead-Partner” und wer sollte diese Funktion übernehmen?
CCAligned v1

And we are a contact partner who will gladly listen to you.
Und ein Ansprechpartner, der Ihnen gerne zuhört.
CCAligned v1

Are you looking for a partner who speaks your language?
Suchen Sie einen Partner, der Ihre Sprache spricht?
CCAligned v1

Customers in France appreciate him as a direct contact partner who speaks the local language.
Kunden in Frankreich schätzen ihn als direkten Ansprechpartner in Landessprache vor Ort.
ParaCrawl v7.1