Translation of "Our partners" in German

This move had the backing and support of our partners in the Benelux countries and Italy.
Diese Schritte wurden von unseren Partnern in den Benelux-Ländern und Italien unterstützt.
Europarl v8

We have to work with our international partners to promote the Union's energy interests.
Gemeinsam mit unseren internationalen Partnern müssen wir die Energieinteressen der Union vorantreiben.
Europarl v8

We should treat our social partners a little more seriously.
Wir sollten unsere Sozialpartner etwas ernster nehmen.
Europarl v8

With our international partners, we will be following them very closely.
Wir werden sie jedenfalls gemeinsam mit unseren internationalen Partnern sehr genau verfolgen.
Europarl v8

We want to cooperate with our partners in the fight against terror.
Wir wollen im Antiterrorkampf mit unseren Partnern zusammenarbeiten.
Europarl v8

At the same time, Commissioner Hedegaard has started a set of consultations with our key partners.
Gleichzeitig hat Kommissarin Hedegaard Konsultationen mit unseren wichtigsten Partnern aufgenommen.
Europarl v8

We expect and demand no less of our future partners.
Von unseren künftigen Partnern erwarten und fordern wir nicht mehr und nicht weniger.
Europarl v8

That is true both of our own countries and our partners.
Das gilt für unsere Länder wie für unsere Partner.
Europarl v8

In that way, we responded effectively to the specific needs of our partners.
Auf diese Weise konnten wir den konkreten Bedürfnissen unserer Partner wirkungsvoll Rechnung tragen.
Europarl v8

It seems that this does not exist for our partners.
Es hat den Anschein, dass dies für unsere Partner nicht existiert.
Europarl v8

They are a means to build interoperability with our external partners.
Sie sind ein Mittel für die Verständigung und Zusammenarbeit mit unseren Außenpartnern.
Europarl v8

In this way we are working together with our citizens as partners.
Auf diese Weise arbeiten wir mit unseren Bürgern als Partnern zusammen.
Europarl v8

The euro's stability is of paramount importance to the trust of our trade partners.
Die Stabilität des Euro ist für das Vertrauen unserer Handelspartner von zentraler Bedeutung.
Europarl v8

Who are our main strategic partners in the world?
Wer sind unsere wichtigsten strategischen Partner in der Welt?
Europarl v8

Cooperation with our trade partners must not be restricted to purely economic concerns.
Die Zusammenarbeit mit unseren Handelspartnern darf sich nicht auf rein wirtschaftliches Denken beschränken.
Europarl v8

We will do that systematically in all our discussions with partners outside of Europe.
Wir werden das in unseren Diskussionen mit Partnern außerhalb Europas systematisch unterstützen.
Europarl v8

This was rejected by a huge number of our G20 partners.
Diese wurde von vielen unserer G20-Partner abgelehnt.
Europarl v8

However, the external strand of the CFP also has positive aspects for our partners.
Der externe Teil der GFP hat aber auch positive Aspekte für unsere Partner.
Europarl v8

So, Hong Kong is and should remain one of our main Asian partners.
Hongkong ist und sollte auch weiterhin einer unserer größten asiatischen Partner bleiben.
Europarl v8

Working together with our partners, Germany is fully committed to that.
Gemeinsam mit unseren Partnern ist die Bundesrepublik Deutschland voll engagiert.
Europarl v8

The practical details of these forms of humanitarian action are being established in collaboration with our partners in the field.
Die praktischen Einzelheiten der humanitären Aktionen werden mit unseren Partnern vor Ort abgesprochen.
Europarl v8

I believe that the countries lying beyond the Eastern borders of the EU are our strategic partners.
Meines Erachtens sind die Länder hinter der Ostgrenze der EU unsere strategischen Partner.
Europarl v8

We should nonetheless bear in mind that Russia is one of our main partners.
Wir sollten dennoch daran denken, dass Russland einer unserer Hauptpartner ist.
Europarl v8

Our international partners have acted in line with us.
Unsere internationalen Partner haben im Einklang mit uns gehandelt.
Europarl v8

I now expect our partners to do the same.
Ich erwarte von unseren Partnern, dass sie dasselbe tun.
Europarl v8

I would also like to thank our partners.
Ich möchte auch unseren Partnern danken.
Europarl v8

One of the issues is certainly the position of our transatlantic partners on the ICC.
Eines dieser Themen ist sicherlich der Standpunkt unserer transatlantischen Partner zum IStGH.
Europarl v8

She is developing this kind of action with our main partners.
Sie entwickelt diese Art von Maßnahmen mit unseren wichtigsten Partnern.
Europarl v8