Übersetzung für "Our partners" in Deutsch
This
move
had
the
backing
and
support
of
our
partners
in
the
Benelux
countries
and
Italy.
Diese
Schritte
wurden
von
unseren
Partnern
in
den
Benelux-Ländern
und
Italien
unterstützt.
Europarl v8
We
have
to
work
with
our
international
partners
to
promote
the
Union's
energy
interests.
Gemeinsam
mit
unseren
internationalen
Partnern
müssen
wir
die
Energieinteressen
der
Union
vorantreiben.
Europarl v8
We
should
treat
our
social
partners
a
little
more
seriously.
Wir
sollten
unsere
Sozialpartner
etwas
ernster
nehmen.
Europarl v8
With
our
international
partners,
we
will
be
following
them
very
closely.
Wir
werden
sie
jedenfalls
gemeinsam
mit
unseren
internationalen
Partnern
sehr
genau
verfolgen.
Europarl v8
We
want
to
cooperate
with
our
partners
in
the
fight
against
terror.
Wir
wollen
im
Antiterrorkampf
mit
unseren
Partnern
zusammenarbeiten.
Europarl v8
At
the
same
time,
Commissioner
Hedegaard
has
started
a
set
of
consultations
with
our
key
partners.
Gleichzeitig
hat
Kommissarin
Hedegaard
Konsultationen
mit
unseren
wichtigsten
Partnern
aufgenommen.
Europarl v8
We
expect
and
demand
no
less
of
our
future
partners.
Von
unseren
künftigen
Partnern
erwarten
und
fordern
wir
nicht
mehr
und
nicht
weniger.
Europarl v8
That
is
true
both
of
our
own
countries
and
our
partners.
Das
gilt
für
unsere
Länder
wie
für
unsere
Partner.
Europarl v8
In
that
way,
we
responded
effectively
to
the
specific
needs
of
our
partners.
Auf
diese
Weise
konnten
wir
den
konkreten
Bedürfnissen
unserer
Partner
wirkungsvoll
Rechnung
tragen.
Europarl v8
It
seems
that
this
does
not
exist
for
our
partners.
Es
hat
den
Anschein,
dass
dies
für
unsere
Partner
nicht
existiert.
Europarl v8
They
are
a
means
to
build
interoperability
with
our
external
partners.
Sie
sind
ein
Mittel
für
die
Verständigung
und
Zusammenarbeit
mit
unseren
Außenpartnern.
Europarl v8
In
this
way
we
are
working
together
with
our
citizens
as
partners.
Auf
diese
Weise
arbeiten
wir
mit
unseren
Bürgern
als
Partnern
zusammen.
Europarl v8
The
euro's
stability
is
of
paramount
importance
to
the
trust
of
our
trade
partners.
Die
Stabilität
des
Euro
ist
für
das
Vertrauen
unserer
Handelspartner
von
zentraler
Bedeutung.
Europarl v8
Who
are
our
main
strategic
partners
in
the
world?
Wer
sind
unsere
wichtigsten
strategischen
Partner
in
der
Welt?
Europarl v8
Cooperation
with
our
trade
partners
must
not
be
restricted
to
purely
economic
concerns.
Die
Zusammenarbeit
mit
unseren
Handelspartnern
darf
sich
nicht
auf
rein
wirtschaftliches
Denken
beschränken.
Europarl v8
We
will
do
that
systematically
in
all
our
discussions
with
partners
outside
of
Europe.
Wir
werden
das
in
unseren
Diskussionen
mit
Partnern
außerhalb
Europas
systematisch
unterstützen.
Europarl v8
This
was
rejected
by
a
huge
number
of
our
G20
partners.
Diese
wurde
von
vielen
unserer
G20-Partner
abgelehnt.
Europarl v8
However,
the
external
strand
of
the
CFP
also
has
positive
aspects
for
our
partners.
Der
externe
Teil
der
GFP
hat
aber
auch
positive
Aspekte
für
unsere
Partner.
Europarl v8
So,
Hong
Kong
is
and
should
remain
one
of
our
main
Asian
partners.
Hongkong
ist
und
sollte
auch
weiterhin
einer
unserer
größten
asiatischen
Partner
bleiben.
Europarl v8
Working
together
with
our
partners,
Germany
is
fully
committed
to
that.
Gemeinsam
mit
unseren
Partnern
ist
die
Bundesrepublik
Deutschland
voll
engagiert.
Europarl v8
The
practical
details
of
these
forms
of
humanitarian
action
are
being
established
in
collaboration
with
our
partners
in
the
field.
Die
praktischen
Einzelheiten
der
humanitären
Aktionen
werden
mit
unseren
Partnern
vor
Ort
abgesprochen.
Europarl v8
I
believe
that
the
countries
lying
beyond
the
Eastern
borders
of
the
EU
are
our
strategic
partners.
Meines
Erachtens
sind
die
Länder
hinter
der
Ostgrenze
der
EU
unsere
strategischen
Partner.
Europarl v8
We
should
nonetheless
bear
in
mind
that
Russia
is
one
of
our
main
partners.
Wir
sollten
dennoch
daran
denken,
dass
Russland
einer
unserer
Hauptpartner
ist.
Europarl v8
Our
international
partners
have
acted
in
line
with
us.
Unsere
internationalen
Partner
haben
im
Einklang
mit
uns
gehandelt.
Europarl v8
I
now
expect
our
partners
to
do
the
same.
Ich
erwarte
von
unseren
Partnern,
dass
sie
dasselbe
tun.
Europarl v8
I
would
also
like
to
thank
our
partners.
Ich
möchte
auch
unseren
Partnern
danken.
Europarl v8
One
of
the
issues
is
certainly
the
position
of
our
transatlantic
partners
on
the
ICC.
Eines
dieser
Themen
ist
sicherlich
der
Standpunkt
unserer
transatlantischen
Partner
zum
IStGH.
Europarl v8
She
is
developing
this
kind
of
action
with
our
main
partners.
Sie
entwickelt
diese
Art
von
Maßnahmen
mit
unseren
wichtigsten
Partnern.
Europarl v8