Translation of "Civic participation" in German

Thus, civic participation is no longer limited solely to voting in elections.
Auch ist die Teilhabe der Bürger nicht mehr ausschließlich auf die Wahlen beschränkt.
TildeMODEL v2018

A civic participation programme will build on the recently-launched programme and cover the period from 2007.
Ein Programm zur Bürgerbeteiligung ab 2007 wird auf dem kürzlich gestarteten Programm aufbauen.
TildeMODEL v2018

Measures must be introduced to encourage civic participation among the young.
Es gilt, die aktive Bürgerbeteiligung der jungen Menschen zu fördern.
TildeMODEL v2018

For many years now, the European Commission has overseendifferent actions aimed at stimulating civic participation.
Seit vielen Jahren organisiert die Europäische Kommissionverschiedene Aktionen zur Belebung der Bürgerbeteiligung.
EUbookshop v2

The chronologically-shortened civic participation should be documented and its results submitted to the environmental court.
Eine vorgezogene Bürgerbeteiligung soll dokumentiert und ihr Ergebnis beim Umweltgericht eingereicht werden.
ParaCrawl v7.1

He speaks frankly and enthusiastically about the progress of civic participation in Bulgaria.
Er spricht offen und begeistert über den Fortschritt der Bürgerbeteiligung in Bulgarien.
ParaCrawl v7.1

Local authorities and the project team have developed new participatory methods for civic participation.
Kommunen und das Projektteam haben neue, partizipative Methoden für die Bürgerbeteiligung entwickelt.
ParaCrawl v7.1

The city performed poorly in the Civic Participation category.
Die Stadt durchgeführt schlecht in der Bürgerbeteiligung Kategorie.
ParaCrawl v7.1

Civic participation is currently the solution in urban planning, too.
Teilhabe der Bevölkerung ist auch in der Stadtplanung die aktuelle Losung.
ParaCrawl v7.1

If managed pragmatically, the integrated approach will result in economic growth, greater civic participation, higher welfare.
Bei einer pragmatischen Handhabung wird der integrierte Ansatz zu Wirtschaftswachstum, mehr Bürgerbeteiligung und Wohlstand führen.
Europarl v8

This kind of civic participation should be fostered at European, national and local levels.
Es gilt, diese Bürgerbeteiligung auf europäischer, einzelstaatlicher und lokaler Ebene zu fördern.
TildeMODEL v2018

Together, these diverse groups explored issues relating to civic participation at the European level.
Die verschiedenen Gruppen debattierten gemeinsam über Themen im Zusammenhang mit der Bürgerbeteiligung auf europäischer Ebene.
TildeMODEL v2018

The aim of the programme is to safeguard the continuity of the ongoing programme on civic participation.
Ziel des Programms ist es, die Kontinuität des laufenden Programms über die Bürgerbeteiligung zu gewährleisten.
TildeMODEL v2018

The EESC points out that such groups are particularly well-suited to civic participation.
Der EWSA betont, dass diese Organisationen sich besonders gut für die Bürgerbeteiligung eignen.
TildeMODEL v2018