Translation of "Circular ring" in German

This system looks very similar to Hoag's Object, with its central body and circular outer ring.
Dieses System ähnelt Hoags Objekt, mit seinem Zentralkörper und dem kreisförmigen Außenring.
TED2020 v1

The cutting parts now again form a nearly complete circular ring.
Die Schneidteile bilden nun wieder einen fast vollständigen Kreisring.
EuroPat v2

The circular ring shaped punching edge thereby considerably increases the risk of injuring vessels.
Die kreisringförmige Stanzkante erhöht dabei erheblich die Gefahr einer Verletzung von Gefäßen.
EuroPat v2

Coaxially to the circular-ring-shaped trough 32, the joining device 30 is provided with a gear wheel hole 36 .
Koaxial zur kreisringförmigen Rinne 32 weist die Fügevorrichtung 30 ein Radwellenloch 36 auf.
EuroPat v2

In the closed state, the wear ring and locking hook accordingly form a circular ring.
Verschleißring und Verschlußhaken bilden im geschlossenen Zustand dementsprechend einen kreisförmigen Ring.
EuroPat v2

The locking bar 111 acts on the circular toothed ring 115 in the radial direction.
Der Riegel 111 wirkt auf den kreisförmigen Zahnkranz 115 in radialer Richtung ein.
EuroPat v2

The hybrid burner 1 has a main burner 2 in the form of a circular ring.
Der Hybridbrenner 1 weist einen Hauptbrenner 2 in Form eines Kreisringes auf.
EuroPat v2

A specific dose is associated with each circular ring 6.
Jedem Kreisring 6 wiederum wird eine spezielle Dosis zugeordnet.
EuroPat v2

The slit diaphgram has the form of a small segment of a circular ring.
Die Schlitzblende hat die Form eines kleinen Segmentes eines Kreisringes.
EuroPat v2

At its front end, the draw-in sleeve 35 has a circular ring-shaped flange 37.
An ihrem vorderen Ende weist die Zughülse 34 einen kreis­ringförmigen Flansch 37 auf.
EuroPat v2

Collecting pipes with their conduits 14 and 14' are mounted on a circular ring 13.
Auf einem Kreisring 13 sind Sammelrohre mit Leitungen 14 und 14' befestigt.
EuroPat v2

The absolute width of the circular ring does not, however, need to be determined.
Die absolute Breite des Kreisringes braucht jedoch nicht bestimmt zu werden.
EuroPat v2

12A-12D this signifies that, instead of a circular ring shape raised portion as in FIG.
12A-12D bedeutet dies, dass anstelle einer kreisringförmigen Erhebung wie in Fig.
EuroPat v2

These screws are disposed on a circular ring staggered relative to the screws 526.
Diese Schrauben sind auf einem Kreisring versetzt zu weiteren Schrauben angeordnet.
EuroPat v2