Translation of "Chilly wind" in German

My gloves drip with ice cold water and my fingers grow numb in the chilly wind.
Von meinen Handschuhen tropft eiskaltes Wasser und meine Finger erstarren im kühlen Wind.
ParaCrawl v7.1

The chilly wind blew cross the open window, making me shiver non-stop.
Der kühle Wind blies durch die offenen Fenster und ließ mich unaufhörlich zittern.
ParaCrawl v7.1

Every morning as soon as the door opened, a gust of chilly wind rushed into the cell.
Jeden Morgen, wenn sich die Tür öffnet, weht ein kalter Wind in die Zelle.
ParaCrawl v7.1

Chilly wind tried to penetrate his thick fur but he wasn't very cold.
Frostiger Wind versuchte, seinen dichten Pelz zu durchdringen, doch er fror nicht sehr.
ParaCrawl v7.1

At midnight, a burst of chilly wind blew open the door and blew out the light.
Um Mitternacht, blies ein frostiger Windstoß die Tür auf und blies auch das Licht aus.
ParaCrawl v7.1

The very worst I face is a chilly, blustery wind and a bit of rain, whereas these gutsy, courageous Falun Gong people have been subjected to summary arrest and unlawful, arbitrary imprisonment.
Das Schlimmste, auf das ich treffe, ist ein frostiger tobender Wind und etwas Regen, wohingegen diese mutigen, tapferen Falun Gong Leute auf Verhaftungen und gesetzeswidrige willkürliche Inhaftierungen gestoßen sind.
ParaCrawl v7.1

Is there any better effect than a chilly wind when you are focusing on a horror film, or a fierce wind when you are taking an adventure in the forest?
Gibt es eine bessere Wirkung als ein kalter Wind, wenn Sie konzentrieren sich auf einem Horrorfilm, oder einem heftigen Wind, wenn Sie nehmen ein Abenteuer im Wald?
ParaCrawl v7.1

Left out dangling to air-cure for over a year in the chilly bura wind that blows in from the north east, the meat is then seasoned with local herbs such as rosemary and bay leaves.
Zum Lufttrocknen nach draußen gehängt, baumelt das Fleisch über ein Jahr im kühlen, vom Nordosten wehenden Bura-Wind, bevor es mit lokalen Kräutern, wie Rosmarin und Lorbeerblättern, gewürzt wird.
ParaCrawl v7.1

Currently in October there is here the authentic European "April-weather": Showers, strong and chilly wind and in between some sun warming-up nicely.
Zur Zeit herrscht hier im Oktober das richtig europäische "April-Wetter": Regenschauer, starker und kalter Wind und dazwischen aufwärmende Sonne.
ParaCrawl v7.1

As soon as we step out of our car, a stiff chilly wind blows into our face and we feel the cold penetrating right to our bones.
Sobald wir aus dem Auto steigen, bläst uns ein kalter Wind um die Ohren und wir spüren eine Kälte, die bis auf die Knochen dringt.
ParaCrawl v7.1

Falun Gong practitioners protesting in London stood for more than two hours in darkness and the chilly wind.
Falun Gong-Praktizierende, die in London protestierten, standen mehr als zwei Stunden bei Dunkelheit und kühlem Wind.
ParaCrawl v7.1

It is a chilly wind of moderate strength (sometimes can be very strong) that usually blows when the weather is bright.
Es ist ein kalter Wind von mittlerer Stärke (manchmal kann er sehr stark sein), der in der Regel bei heiterem Wetter bläst.
ParaCrawl v7.1

Unfortunately soon a chilly wind comes up, forcing us much too early into our LandCruiser.
Leider kommt bald ein bissiger Wind auf, der uns viel zu früh in unseren LandCruiser zwingt.
ParaCrawl v7.1

Today we wake up early for the walk to Kala Patthar in the dark with cold temperature and chilly wind.
Heute wachen wir früh auf und machen uns im Dunkeln bei kaltem Wind und kaltem Wind auf den Weg nach Kala Patthar.
ParaCrawl v7.1

The thunder chased away the the summery warmth and on Sunday a chilly wind blew again, there were only 14 degrees of warmth.
Das Gewitter vertrieb die sommerliche Wärme und am Sonntag blies wieder kalter Wind, es war nur noch 14 Grad warm.
ParaCrawl v7.1

You drape them over your head, and it protects you from the chilly winds.
Sie drapieren sie über den Kopf und schützen Sie vor den kühlen Winden.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, there is always a chance for chilly winds which are quite common.
Außerdem besteht immer die Chance für kühle Winde, die recht häufig sind.
ParaCrawl v7.1

In the dry months, thousands of birds come from as faraway as Japan, China and Russia to escape the chilly winter winds of Northern Asia.
In den Trockenmonaten wiederum kommen tausende von Vögeln aus dem fernen Japan, China und Russland um den kalten Winterwinden Nordasiens zu entfliehen.
WikiMatrix v1

When the activities began, it was very chilly with strong winds followed by snow.
Als die Aktivitäten begannen, kam ein ziemlich kalter Wind auf und es fing an zu schneien.
ParaCrawl v7.1

Before the national uprising of 1857, the reign of Emperor Bahadur Shah Zafar witnessed the luxurious spring of Urdu poetry immediately followed by the chilly winds of autumn.
Vor dem nationalen Aufstieg von 1857, zeugte die Herrschaft von Bahadur Shah Zafar den luxuriösen Frühling von Urdu Poesie sofort gefolgt von den kühlen Winden des Herbstes.
ParaCrawl v7.1

The impact of the sea can be observed in the lane to the east coast of Tunisia, where the chilly winds bring relief from summer heat.
Die Auswirkungen auf das Meer kann in die Gasse an der Ostküste Tunesiens, wo die kalten Winde bringen Befreiung von Sommerhitze beobachtet werden.
ParaCrawl v7.1

Similarly unfair to the expansion of monopolies are situations in which the original business of the monopoly institutions is protected from the chilly winds of competition, leaving the monopolies at liberty to go «poaching» in the free insurance market.
Ähnlich stossend wie ein Ausbau von Monopolen ist, wenn Monopolanstalten, in ihrem angestammten Geschäft vom rauen Wind des Wettbewerbs geschützt, im freien Versicherungsmarkt «wildern».
ParaCrawl v7.1

In a small valley, protected against the chilly winds, lies the vineyard Prat Bibal which gave this wine its name.
In einem kleinen Tal, vor kühlen Winden geschützt, liegt der Weinberg Prat Bibal, der diesem Wein seinen Namen gegeben hat.
ParaCrawl v7.1

We went through the Ferry Building again but we lost several riders at that point due to the chilly winds and we were down to about 50.
Wir gingen noch einmal durch das Ferry Building, verloren jedoch zu diesem Zeitpunkt einige Fahrer aufgrund der kalten Winde und waren auf ungefähr 50 zurückgegangen.
ParaCrawl v7.1