Translation of "Winding off" in German
The
further
processing
of
the
printed
products
is
effected
by
way
of
winding
the
products
off
from
the
product
reel
as
an
imbricate
stream.
Die
Weiterverarbeitung
der
Druckereiprodukte
erfolgt
durch
Abwickeln
der
Produkte
als
Schuppenstrom
vom
Produktwickel.
EuroPat v2
As
a
result,
a
low
tension
and
uniform
winding
on
and
off
of
the
main
shading
structure
2
is
possible.
Dadurch
ist
ein
spannungsarmes
und
gleichmäßiges
Auf-
und
Abwickeln
des
Hauptbeschattungsgebildes
2
ermöglicht.
EuroPat v2
Owing
to
this
measure,
additionally
a
continuous
winding
off
of
the
winding
material
51
from
the
winding
roller
is
achieved
thereby.
Durch
diese
Maßnahmen
wird
außerdem
ein
kontinuierliches
Abwickeln
des
Wickelgutes
51
von
der
Wickelrolle
erreicht.
EuroPat v2
The
device
according
to
the
invention
including
a
winch
for
the
on-
and
off-winding
of
the
tension
cable,
which
can
be
also
the
power
conduit
itself,
may
be
called
a
collecter
winch
which
is
actuated
over
a
control
device
in
relation
to
deviations
from
a
normal
tension
within
the
tension
cable.
Die
Vorrichtung
gemäß
der
Erfindung
mit
einer
Winde
zum
Auf-
und
Abwickeln
des
Zugseiles,
das
auch
die
Energieleitung
selbst
sein
kann,
kann
als
eine
"Rafferwinde"
bezeichnet
werden,
die
über
eine
Steuervorrichtung
in
Abhängigkeit
von
Abweichungen
von
einer
Soll-Spannung
innerhalb
des
Zugseiles
betätigt
wird.
EuroPat v2
The
jacket
thickness
is
dimensioned
so
that
at
the
desired
switching
current
the
magnetic
field
of
the
winding
switches
off
the
superconduction
in
the
jacket.
Die
Manteldicke
wird
so
dimensioniert,
dass
beim
gewünschten
Schaltstrom
das
Magnetfeld
der
Wicklung
die
Supraleitung
im
Mantel
ausschaltet.
EuroPat v2
Finally,
the
carriage
or
car
92
is
preferably
raised
into
the
upper
end
position,
in
order
to
lift
the
winding
core
19
off
the
round
bands
28,
28'.
Letztendlich
wird
der
Schlitten
oder
Wagen
92
vorzugsweise
in
der
oberen
Endstellung
angehoben,
um
den
Wickelkern
19
von
den
Rundbändern
28,28'
abzuheben.
EuroPat v2
The
reverse
effect
in
the
electric
corona
pretreatment
of
material
webs,
in
particular
of
plastic
films,
is
the
unwanted
and
undesirable
exposure
of
the
film
web
reverse
side
to
the
corona
discharge,
which
gives
rise
to
unfavorable
adhesion
and
sliding
properties
of
the
film
web
on
winding
up
and
off
and
on
stacking.
Der
Fachmann
versteht
unter
dem
Rückseiteneffekt
bei
der
elektrischen
Coronavorbehandlung
von
Materialbahnen,
insbesondere
von
Kunststoffolien,
die
ungewollte
und
unerwünschte
Aussetzung
der
Folienbahnrückseite
der
Coronaentladung,
wodurch
ungünstige
Haft-
und
Gleiteigenschaften
der
Folienbahn
beim
Auf-
und
Abwickeln
bzw.
Schichten
sich
bemerkbar
machen.
EuroPat v2
With
windings
made
of
thin
wire,
there
is,
therefore,
no
danger
of
the
start
of
the
winding
breaking
off
when
it
is
connected
to
a
connecting
terminal
or
the
like.
Bei
Wicklungen
aus
dünnem
Draht
besteht
daher
keine
Gefahr,
daß
der
Anfang
der
Wicklung
beim
Verbinden
mit
einer
Anschlußklemme
oder
dergleichen
abreißt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
cable
winding
device
for
stowage
of
a
supply
cable
connecting
for
example
a
central
aircraft
supply
system
of
an
airport
to
a
supply
plug
connection
of
an
aircraft,
this
supply
cable
being
windable
through
a
peripheral
opening
of
the
preferably
drum-type
cable
winding
device
off
or
onto
the
device,
where
the
free
end
of
the
supply
cable
has
a
plug
unit
preferably
with
control
function
(panel).
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Kabelaufwickelvorrichtung
zum
Verstauen
eines
z.B.
eine
zentrale
Bordnetzversorgungsanlage
eines
Flughafens
mit
einem
Versorgungssteckeranschluß
eines
Flugzeugs
verbindbaren
Versorgungskabels,
das
über
eine
periphere
Öffnung
der
vorzugsweise
trommelartig
ausgebildeten
Kabelaufwickelvorrichtung
von
dieser
abrollbar
oder
auf
diese
aufrollbar
ist,
wobei
das
freie
Ende
des
Versorgungskabels
eine
Steckereinheit
mit
vorzugsweise
Steuerfunktion
(Panel)
aufweist.
EuroPat v2
If
now
the
winding
thread
drawn
off
with
increased
tension
is
separated
close
to
the
button
stem,
in
accordance
with
the
memory
capacity
of
its
elastomeric
material,
the
winding
thread
tends
to
reassume
its
original
shape,
i.e.
its
starting
diameter.
Wird
nun
der
mit
erhöhter
Zugkraft
abgezogene
Umwicklungsfaden
dicht
am
Knopfstiel
durchtrennt,
so
zeigt
der
Umwicklungsfaden
entsprechend
dem
Erinnerungsvermögen
seines
elastomeren
Materials
die
Tendenz,
seine
ursprüngliche
Form,
d.h.
seinen
Ausgangsdurchmesser,
wieder
anzunehmen.
EuroPat v2