Translation of "Child minding" in German

There is no longer a separate child minding leave in addition to parental leave.
Es gibt keinen separaten Kinderbetreuungsurlaub mehr zusätzlich zum Elternurlaub.
TildeMODEL v2018

Under the new rules the Act on Child-minding leave is abolished.
Mit der neuen Regelung wurde das Gesetz über Kinderbetreuungsurlaub außer Kraft gesetzt.
TildeMODEL v2018

Nannies often provide several services in addition to child minding such as cleaning and cooking.
Kindermädchen bieten oft mehrere Dienste zusätzlich zur Kinderbetreuung wie Putzen und Kochen.
ParaCrawl v7.1

Tickets for children between six and 14 years cost 45 Euro including child-minding and catering.
Karten für Kinder zwischen sechs und 14 Jahren kosteten 45 Euro inklusive Betreuung und Verpfle gung.
ParaCrawl v7.1

Does it not feel that the absence of the child-minding directive in a single country might distort competition between the states?
Findet sie nicht, daß das Fehlen einer Richtlinie über die Kinderbetreuung ein wettbewerbsverzerrendes Element zwischen den Staaten darstellt?
Europarl v8

The resolution emphasises the importance of pre-school child care provision, child-minding services and the provision of assistance to elderly persons and other dependents.
Die Entschließung betont die Bedeutung von Aufnahmestrukturen für Kinder im Vorschulalter, von Strukturen für die Betreuung von Kindern, älteren Menschen und anderen betreuungsbedürftigen Personen.
Europarl v8

Borderline cases between education services at the pre-primary level and child-minding social protection facilities , such as wet-nurses , crèches and play-schools , shall be allocated to COICOP / HICP Division 10 if the child 's age of entry is not less than three years and the activities consist of organised instruction in a school-type environment designed to bridge the gap between the home and school atmosphere .
Grenzfälle zwischen Erziehungsleistungen in Kindergärten und Vorschulen sowie in Kinderbetreuungseinrichtungen des Sozialschutzes , wie beispielsweise Leistungen von Hebammen , Kinderkrippen und Spielschulen , fallen unter COICOP / HVPI-Abteilung 10 , wenn die aufgenommenen Kinder mindestens drei Jahre alt sind und es sich bei den Tätigkeiten um eine organisierte Erziehungsleistung in einer schulartigen Umgebung handelt , durch die eine Verbindung zwischen dem Elternhaus und der Schulsituation entstehen soll .
ECB v1