Translation of "Child minding" in German
There
is
no
longer
a
separate
child
minding
leave
in
addition
to
parental
leave.
Es
gibt
keinen
separaten
Kinderbetreuungsurlaub
mehr
zusätzlich
zum
Elternurlaub.
TildeMODEL v2018
Under
the
new
rules
the
Act
on
Child-minding
leave
is
abolished.
Mit
der
neuen
Regelung
wurde
das
Gesetz
über
Kinderbetreuungsurlaub
außer
Kraft
gesetzt.
TildeMODEL v2018
Nannies
often
provide
several
services
in
addition
to
child
minding
such
as
cleaning
and
cooking.
Kindermädchen
bieten
oft
mehrere
Dienste
zusätzlich
zur
Kinderbetreuung
wie
Putzen
und
Kochen.
ParaCrawl v7.1
Tickets
for
children
between
six
and
14
years
cost
45
Euro
including
child-minding
and
catering.
Karten
für
Kinder
zwischen
sechs
und
14
Jahren
kosteten
45
Euro
inklusive
Betreuung
und
Verpfle
gung.
ParaCrawl v7.1
Does
it
not
feel
that
the
absence
of
the
child-minding
directive
in
a
single
country
might
distort
competition
between
the
states?
Findet
sie
nicht,
daß
das
Fehlen
einer
Richtlinie
über
die
Kinderbetreuung
ein
wettbewerbsverzerrendes
Element
zwischen
den
Staaten
darstellt?
Europarl v8
The
resolution
emphasises
the
importance
of
pre-school
child
care
provision,
child-minding
services
and
the
provision
of
assistance
to
elderly
persons
and
other
dependents.
Die
Entschließung
betont
die
Bedeutung
von
Aufnahmestrukturen
für
Kinder
im
Vorschulalter,
von
Strukturen
für
die
Betreuung
von
Kindern,
älteren
Menschen
und
anderen
betreuungsbedürftigen
Personen.
Europarl v8
Borderline
cases
between
education
services
at
the
pre-primary
level
and
child-minding
social
protection
facilities
,
such
as
wet-nurses
,
crèches
and
play-schools
,
shall
be
allocated
to
COICOP
/
HICP
Division
10
if
the
child
's
age
of
entry
is
not
less
than
three
years
and
the
activities
consist
of
organised
instruction
in
a
school-type
environment
designed
to
bridge
the
gap
between
the
home
and
school
atmosphere
.
Grenzfälle
zwischen
Erziehungsleistungen
in
Kindergärten
und
Vorschulen
sowie
in
Kinderbetreuungseinrichtungen
des
Sozialschutzes
,
wie
beispielsweise
Leistungen
von
Hebammen
,
Kinderkrippen
und
Spielschulen
,
fallen
unter
COICOP
/
HVPI-Abteilung
10
,
wenn
die
aufgenommenen
Kinder
mindestens
drei
Jahre
alt
sind
und
es
sich
bei
den
Tätigkeiten
um
eine
organisierte
Erziehungsleistung
in
einer
schulartigen
Umgebung
handelt
,
durch
die
eine
Verbindung
zwischen
dem
Elternhaus
und
der
Schulsituation
entstehen
soll
.
ECB v1