Translation of "Chicken wing" in German

Do you want a chicken wing for the road?
Willst du ein Chicken Wing für unterwegs?
OpenSubtitles v2018

Now please take a buffalo chicken wing to obliterate the palate.
Jetzt nimm bitte ein Buffalo Chicken Wing, um den Gaumen zu sprengen.
OpenSubtitles v2018

Chicken Wing, take his pants off.
Chicken Wing, zieh ihm die Hose runter.
OpenSubtitles v2018

Dick looking like a fried chicken wing.
Und sein Schwanz sieht dann aus wie ein gebratener Chicken Wing.
OpenSubtitles v2018

And thus we have the chicken wing.
Und damit hätten wir den Hähnchenflügel.
OpenSubtitles v2018

Last night, he fell asleep with a chicken wing in his mouth.
Gestern Abend ist er mit einem Hühnerflügel im Mund eingeschlafen.
OpenSubtitles v2018

He could choke on a chicken wing.
Oder er erstickt an einem Hühnerflügel.
OpenSubtitles v2018

But you've got nothing between them, you little chicken wing.
Aber dazwischen ist nichts, du kleiner Hühnerflügel.
OpenSubtitles v2018

Oh, yeah? Well, if I'm a chicken wing then you're a double-decker lame-oid chicken sandwich.
Wenn ich ein Hühnerflügel bin, bist du ein Doppeldecker-lahmes-Huhn-Sandwich.
OpenSubtitles v2018

Well, if I'm a chicken wing then you're a can of chicken noodle soup.
Wenn ich ein Hähnchenflügel bin, dann bist du eine Dose Hühnchennudelsuppe.
OpenSubtitles v2018

I saw the last chicken wing, that my foster father had given me his.
Ich sah die letzten Hühnerflügel, das mein Pflegevater mich gegeben hatte sein.
QED v2.0a

That chicken wing changed my life.
Die Hühnerflügel hat mein Leben verändert.
QED v2.0a

This often-overlooked veggie is way more than chicken wing garnish!
Diese oft übersehene veggie ist viel mehr als Hühnerflügel schmücken!
CCAligned v1

I want boiled eggs, toast, jam, goat cheese and a cold chicken wing.
Ich nehme gekochte Eier, Zwieback, Konfitüre, Ziegenkäse, einen Hühnerflügel, kalt.
OpenSubtitles v2018