Translation of "Check measurement" in German

After running through ZL, the cylinder is subjected to a final check measurement.
Nach dem Durchlaufen des ZL wird der Zylinder einer letzten Kontrollmessung unterzogen.
EuroPat v2

Please check the measurement chart carefully.
Bitte überprüfen Sie die Größenangabe sorgfältig.
CCAligned v1

Please check the measurement chart carefully before you buy the item…
Bitte überprüfen Sie die Masse sorgfältig durch, bevor Sie das Einzelteil kaufen…
CCAligned v1

The competent executive authorities check the measurement stability of a measuring instrument during its entire service life.
Während der ganzen Verwendungsdauer eines Messmittels prüfen die zuständigen Vollzugsorgane periodisch dessen Messbeständigkeit.
ParaCrawl v7.1

Such measurement images help to detect and to check the measurement situation quickly visually.
Derartige Messbilder helfen, die Messsituation rasch visuell zu erfassen und zu prüfen.
EuroPat v2

To check the measurement accuracy, a sample with a known content of all the analytes is measured.
Zur Überprüfung der Messgenauigkeit wird eine Probe mit bekanntem Gehalt aller Analyte vermessen.
EuroPat v2

For easy measurement, check the side of the packaging.
Überprüfen Sie die Seite der Verpackung für ein einfaches Messen.
ParaCrawl v7.1

In order to check the height measurement at the fender skirt corresponding height measurement areas are fixed at the rolling master.
Zur Überprüfung der Höhenmessung an der Kotflügelkante werden am Referenzfahrgestell entsprechende Höhenmessflächen angebracht.
ParaCrawl v7.1

These detection pauses can be used to check whether the measurement windows are possibly dirty.
Diese Detektionspausen können dazu genutzt werden, zu prüfen, ob evtl. die Messfenster verschmutzt sind.
EuroPat v2

The image region next to the sheet image can now be advantageously employed for the soiling check of the measurement windows.
Der Bildbereich neben dem Blatt-Bild kann nun vorteilhaft zur Verschmutzungsprüfung der Messfenster verwendet werden.
EuroPat v2

In particular, a check or measurement in respect of whether the material of the contact element or of the contact elements is ferromagnetic is made.
Bevorzugt wird geprüft oder gemessen, ob das Material des Kontaktelements oder der Kontaktelemente ferromagnetisch ist.
EuroPat v2

During the subsequent machining of the workpiece, merely a check measurement at a wavelength is required.
Während der anschliessenden Bearbeitung des Werkstückes ist lediglich eine Kontrollmessung mit einer Wellenlänge erforderlich.
EuroPat v2

Furthermore, we offer safety testing, hygiene check or thermoelectric measurement and validation.
Weiters bieten wir Sicherheitstechnische Überprüfung, Hygieneüberprüfung bzw. Thermoelektrische Messung und auch Validierung an.
CCAligned v1

The calibration mode is not used to check the current measurement, but the determination of current values of the electric-motor current.
Dieser Eich-Betrieb dient nicht der Überprüfung der Strommessung, sondern der Ermittlung von Stromwerten des Elektromotor-Stroms.
EuroPat v2

Due to these problems, a check measurement with an additional fine adjustment of the bottle is required.
Aufgrund dieser Probleme ist häufig eine Kontrollmessung mit einer zusätzlichen Feinausrichtung der Flasche nötig.
EuroPat v2

The rolling master is used to check the existing measurement process and stipulation of the repeatability of our wheel geometry test stand x-wheel.
Das Referenzfahrgestell dient zur Überprüfung des vorhandenen Messprozesses und Bestimmung der Reproduzierbarkeit unseres Fahrwerkgeometrieprüfstandes x-wheel.
ParaCrawl v7.1

So we recommend you to double check size measurement in each product description comparing with your clothes.
So empfehlen wir Ihnen zu überprüfen Größenmessung in jeder Produktbeschreibung vergleichen mit deinen Klamotten.
ParaCrawl v7.1

When repeating a measurement, check the zero of the path in the equilibrium position of the pendulum before recording data.
Zum Wiederholen einer Messung vor Beginn der Datenaufnahme den Wegnullpunkt in der Gleichgewichtslage des Pendels überprüfen.
ParaCrawl v7.1

They are not going to pull their drill up thousands of feet just to check a measurement - no way!
Schließlich werden die Amerikaner ihren Bohrer nicht Tausende Meter nach oben ziehen, nur um die Maßeinheiten zu überprüfen - auf gar keinen Fall!
Europarl v8

The monitoring frequency may vary from a single check measurement to the frequencies indicated in the table appearing in point 6 of this Annex.
Die Überwachungshäufigkeit kann von einer einzelnen Kontrollmessung bis zu der in der Tabelle in Nummer 6 dieses Anhangs angegebenen Häufigkeit reichen.
DGT v2019

After this check with coarse measurement of the window width the motor is again rendered currentless, always with subsequent testing.
Nach dieser Überprüfung unter grober Messung der Fensterbreite wird der Motor wieder stromlos, immer mit anschließender Prüfung, geschaltet.
EuroPat v2

For this purpose, the measurement process is changed such that after the tightness check (measurement of the pressure change during a predetermined time), the regenerating timing value 9 is again controlled and the flow rates established from the control pulses and the respective operating conditions are tested for their correctness by calculating the flow rate from the magnitude of the enclosed volume and the reduction in pressure and comparing it with the set value.
Dazu ist das Meßverfahren in der Weise zu ändern, daß nach der Dichtheitsprüfung (Messung der Druckänderung während einer vorgegebenen Zeit) das Regenerier-Taktventil 9 wieder angesteuert wird und die sich aus den Ansteuerimpulsen und den jeweiligen Betriebsbedingungen einstellenden Durchsätze auf ihre Richtigkeit überprüft werden, in dem aus der Größe des eingeschlossenen Volumens und der Druckabsenkung die Flowrate berechnet und mit der Sollmenge verglichen wird.
EuroPat v2