Translation of "Check measurement" in German
After
running
through
ZL,
the
cylinder
is
subjected
to
a
final
check
measurement.
Nach
dem
Durchlaufen
des
ZL
wird
der
Zylinder
einer
letzten
Kontrollmessung
unterzogen.
EuroPat v2
Please
check
the
measurement
chart
carefully.
Bitte
überprüfen
Sie
die
Größenangabe
sorgfältig.
CCAligned v1
Please
check
the
measurement
chart
carefully
before
you
buy
the
item…
Bitte
überprüfen
Sie
die
Masse
sorgfältig
durch,
bevor
Sie
das
Einzelteil
kaufen…
CCAligned v1
The
competent
executive
authorities
check
the
measurement
stability
of
a
measuring
instrument
during
its
entire
service
life.
Während
der
ganzen
Verwendungsdauer
eines
Messmittels
prüfen
die
zuständigen
Vollzugsorgane
periodisch
dessen
Messbeständigkeit.
ParaCrawl v7.1
Such
measurement
images
help
to
detect
and
to
check
the
measurement
situation
quickly
visually.
Derartige
Messbilder
helfen,
die
Messsituation
rasch
visuell
zu
erfassen
und
zu
prüfen.
EuroPat v2
To
check
the
measurement
accuracy,
a
sample
with
a
known
content
of
all
the
analytes
is
measured.
Zur
Überprüfung
der
Messgenauigkeit
wird
eine
Probe
mit
bekanntem
Gehalt
aller
Analyte
vermessen.
EuroPat v2
For
easy
measurement,
check
the
side
of
the
packaging.
Überprüfen
Sie
die
Seite
der
Verpackung
für
ein
einfaches
Messen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
check
the
height
measurement
at
the
fender
skirt
corresponding
height
measurement
areas
are
fixed
at
the
rolling
master.
Zur
Überprüfung
der
Höhenmessung
an
der
Kotflügelkante
werden
am
Referenzfahrgestell
entsprechende
Höhenmessflächen
angebracht.
ParaCrawl v7.1
These
detection
pauses
can
be
used
to
check
whether
the
measurement
windows
are
possibly
dirty.
Diese
Detektionspausen
können
dazu
genutzt
werden,
zu
prüfen,
ob
evtl.
die
Messfenster
verschmutzt
sind.
EuroPat v2
The
image
region
next
to
the
sheet
image
can
now
be
advantageously
employed
for
the
soiling
check
of
the
measurement
windows.
Der
Bildbereich
neben
dem
Blatt-Bild
kann
nun
vorteilhaft
zur
Verschmutzungsprüfung
der
Messfenster
verwendet
werden.
EuroPat v2
In
particular,
a
check
or
measurement
in
respect
of
whether
the
material
of
the
contact
element
or
of
the
contact
elements
is
ferromagnetic
is
made.
Bevorzugt
wird
geprüft
oder
gemessen,
ob
das
Material
des
Kontaktelements
oder
der
Kontaktelemente
ferromagnetisch
ist.
EuroPat v2
During
the
subsequent
machining
of
the
workpiece,
merely
a
check
measurement
at
a
wavelength
is
required.
Während
der
anschliessenden
Bearbeitung
des
Werkstückes
ist
lediglich
eine
Kontrollmessung
mit
einer
Wellenlänge
erforderlich.
EuroPat v2
Furthermore,
we
offer
safety
testing,
hygiene
check
or
thermoelectric
measurement
and
validation.
Weiters
bieten
wir
Sicherheitstechnische
Überprüfung,
Hygieneüberprüfung
bzw.
Thermoelektrische
Messung
und
auch
Validierung
an.
CCAligned v1
The
calibration
mode
is
not
used
to
check
the
current
measurement,
but
the
determination
of
current
values
of
the
electric-motor
current.
Dieser
Eich-Betrieb
dient
nicht
der
Überprüfung
der
Strommessung,
sondern
der
Ermittlung
von
Stromwerten
des
Elektromotor-Stroms.
EuroPat v2
Due
to
these
problems,
a
check
measurement
with
an
additional
fine
adjustment
of
the
bottle
is
required.
Aufgrund
dieser
Probleme
ist
häufig
eine
Kontrollmessung
mit
einer
zusätzlichen
Feinausrichtung
der
Flasche
nötig.
EuroPat v2
The
rolling
master
is
used
to
check
the
existing
measurement
process
and
stipulation
of
the
repeatability
of
our
wheel
geometry
test
stand
x-wheel.
Das
Referenzfahrgestell
dient
zur
Überprüfung
des
vorhandenen
Messprozesses
und
Bestimmung
der
Reproduzierbarkeit
unseres
Fahrwerkgeometrieprüfstandes
x-wheel.
ParaCrawl v7.1
So
we
recommend
you
to
double
check
size
measurement
in
each
product
description
comparing
with
your
clothes.
So
empfehlen
wir
Ihnen
zu
überprüfen
Größenmessung
in
jeder
Produktbeschreibung
vergleichen
mit
deinen
Klamotten.
ParaCrawl v7.1
When
repeating
a
measurement,
check
the
zero
of
the
path
in
the
equilibrium
position
of
the
pendulum
before
recording
data.
Zum
Wiederholen
einer
Messung
vor
Beginn
der
Datenaufnahme
den
Wegnullpunkt
in
der
Gleichgewichtslage
des
Pendels
überprüfen.
ParaCrawl v7.1
They
are
not
going
to
pull
their
drill
up
thousands
of
feet
just
to
check
a
measurement
-
no
way!
Schließlich
werden
die
Amerikaner
ihren
Bohrer
nicht
Tausende
Meter
nach
oben
ziehen,
nur
um
die
Maßeinheiten
zu
überprüfen
-
auf
gar
keinen
Fall!
Europarl v8
The
monitoring
frequency
may
vary
from
a
single
check
measurement
to
the
frequencies
indicated
in
the
table
appearing
in
point
6
of
this
Annex.
Die
Überwachungshäufigkeit
kann
von
einer
einzelnen
Kontrollmessung
bis
zu
der
in
der
Tabelle
in
Nummer
6
dieses
Anhangs
angegebenen
Häufigkeit
reichen.
DGT v2019
After
this
check
with
coarse
measurement
of
the
window
width
the
motor
is
again
rendered
currentless,
always
with
subsequent
testing.
Nach
dieser
Überprüfung
unter
grober
Messung
der
Fensterbreite
wird
der
Motor
wieder
stromlos,
immer
mit
anschließender
Prüfung,
geschaltet.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
measurement
process
is
changed
such
that
after
the
tightness
check
(measurement
of
the
pressure
change
during
a
predetermined
time),
the
regenerating
timing
value
9
is
again
controlled
and
the
flow
rates
established
from
the
control
pulses
and
the
respective
operating
conditions
are
tested
for
their
correctness
by
calculating
the
flow
rate
from
the
magnitude
of
the
enclosed
volume
and
the
reduction
in
pressure
and
comparing
it
with
the
set
value.
Dazu
ist
das
Meßverfahren
in
der
Weise
zu
ändern,
daß
nach
der
Dichtheitsprüfung
(Messung
der
Druckänderung
während
einer
vorgegebenen
Zeit)
das
Regenerier-Taktventil
9
wieder
angesteuert
wird
und
die
sich
aus
den
Ansteuerimpulsen
und
den
jeweiligen
Betriebsbedingungen
einstellenden
Durchsätze
auf
ihre
Richtigkeit
überprüft
werden,
in
dem
aus
der
Größe
des
eingeschlossenen
Volumens
und
der
Druckabsenkung
die
Flowrate
berechnet
und
mit
der
Sollmenge
verglichen
wird.
EuroPat v2