Translation of "Check from" in German
I've
yet
to
see
the
check
from
heaven
the
bank
cashes.
Den
Scheck
vom
Himmel,
den
eine
Bank
einlöst,
will
ich
sehen.
OpenSubtitles v2018
I've
obtained
a
check
from
the
same
Swiss
bank
as
before.
Ich
habe
hier
einen
Scheck
von
derselben
Bank
wie
letztes
Mal.
OpenSubtitles v2018
He
gets
a
check
from
the
Victims
Fund
every
month.
Er
bekommt
jeden
Monat
einen
Scheck
aus
dem
Opfer-Fonds.
OpenSubtitles v2018
We
did
have
a
man
check
in
from
Boston.
Wir
haben
einen
Mann
aus
Boston.
OpenSubtitles v2018
See,
this
is
exactly
why
I
didn't
want
to
take
that
check
from
you.
Genau
deswegen
wollte
ich
diesen
Scheck
nicht
von
dir
annehmen.
OpenSubtitles v2018
You
can
have
my
last
check
from
the
Crestmont.
Ihr
könnt
meinen
letzten
Scheck
aus
dem
Crestmont
haben.
OpenSubtitles v2018
I
want
check-ins
from
perimeter
teams
every
five
minutes.
Ich
will
alle
fünf
Minuten
eine
Rückmeldung
vom
Zugriffsteam.
OpenSubtitles v2018
Here's
a
check
from
the
During
Foundation
for
$10
million.
Hier
ist
ein
Scheck
von
der
Düring
Foundation
über
zehn
Millionen
Dollar.
OpenSubtitles v2018
I
wonder
if
I
could
check
on
him
from
time
to
time.
Darf
ich
ihn
von
Zeit
zu
Zeit
mal
sehen?
OpenSubtitles v2018
With
the
check
from
my
first
big
movie,
I
wanted
to
tell
her
thank
you.
Mit
dem
Geld
von
meinem
ersten
Film
wollte
ich
mich
bedanken.
OpenSubtitles v2018
I
have
a
check
drawn
from
this
bank
I'd
love
to
cash.
Ich
habe
einen
Scheck
von
Ihrer
Bank,
den
ich
gern
einlösen
würde.
OpenSubtitles v2018
That's
a
check
from
Folsom
Foods.
Das
ist
ein
Check
von
Folsom
Foods.
OpenSubtitles v2018
It's
a
check
from
Folsom
Foods.
Das
ist
ein
Check
von
Folsom
Foods.
OpenSubtitles v2018