Translation of "I was checking" in German
I
was
checking
if
there's
a
letter
for
me.
Ich
sah,
ob
es
keinen
Brief
zu
mir
gibt.
OpenSubtitles v2018
Yes,
I
was
just
checking
how
much
I
got.
Ja
gerade
habe
ich
meine
Rechnungen
beglichen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
I
was
checking
some
facts
for
my
story
and
I
heard
about
the
exhumation
order.
Ich
bin
gerade
ein
paar
Fakten
durchgegangen
und
hörte
von
der
Exhumierung.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
checking
up
on
our
valuable
cargo.
Ich
hab
nur
die
Fracht
überprüft.
OpenSubtitles v2018
I
was
checking
out
the
competition
over
at
Lupe's
Bakery.
Ich
überprüfte
die
Konkurrenz
drüben
bei
Lupes
Bäckerei.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
checking
to
see
if
you
would
tell
me
the
truth.
Ich
wollte
nur
prüfen,
ob
du
die
Wahrheit
sagst.
OpenSubtitles v2018
I
was
just,
um...
checking
in
on
your
search.
Ich
wollte
nur
sehen,
was
die
Suche
macht.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
checking
something.
Nein,
ich
habe
nur
etwas
überprüft.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
I
was
just
checking
in
like
I
said
I
would.
Ja,
ich
wollte
mich
nur
melden,
wie
ich
gesagt
habe.
OpenSubtitles v2018
I
was
going
around
checking
temps,
and
that's
when
I
heard
something.
Ich
war
auf
meiner
Runde,
als
ich
plötzlich
etwas
hörte.
OpenSubtitles v2018
I
was
checking
with
DOC
on
Josephine's
transfer
to
Hazelton.
Ich
habe
Josephines
Verlegung
nach
Hezelton
beim
DOC
geprüft.
OpenSubtitles v2018
I
was
checking
to
see
how
much
water's
in
the
pit.
Ich
habe
nur
nachgesehen,
wie
viel
Wasser
in
der
Grube
ist.
OpenSubtitles v2018
I
was,
uh,
checking
out
your
Instagram
photos.
Ich
habe
mir
deine
Instagram
Fotos
angesehen.
OpenSubtitles v2018
No,
no,
no,
I
was
just
checking
my
prostate.
Nein,
ich
untersuche
meine
Prostata.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
checking
things
out
is
all.
Ich
habe
mich
nur
mal
umgesehen,
mehr
nicht.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
checking
on
her.
Ich
wollte
nur
nach
ihr
sehen,
OpenSubtitles v2018
I
was
just
checking
the
rooms.
Ich
habe
nur
die
Zimmer
überprüft.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
checking
in
to
see
how
you're
doing.
Ich
wollte
bloß
wissen,
wie
es
dir
so
geht.
OpenSubtitles v2018
It
wasn't
like
I
was
checking
up
on
him.
Es
war
nicht
so,
als
hätte
ich
ihn
kontrolliert.
OpenSubtitles v2018
I
guess
I
was
just
checking
in
on
her.
Ich
wollte
wohl
nur
nach
ihr
sehen.
OpenSubtitles v2018
I
was
checking
to
see
if
she
was
on
top
of
it.
Ich
habe
nur
nachgefragt,
ob
alles
in
Ordnung
ist.
OpenSubtitles v2018