Translation of "Chats" in German
The
private
chats
between
Germany,
France
and
Great
Britain
also
give
cause
for
concern.
Die
Gespräche
zwischen
Deutschland,
Frankreich
und
Großbritannien
bieten
ebenfalls
Anlaß
zur
Beunruhigung.
Europarl v8
Closes
all
chats
taking
place
in
this
window.
Beendet
alle
Chats
in
diesem
Fenster.
KDE4 v2
Boy,
she
didn't
have
time
for
our
chats.
Junge,
sie
hatte
keine
Zeit
für
unsere
Plaudereien.
OpenSubtitles v2018
I
would
die
if
the
whole
School
my
chats
would
have
read!
Ich
würde
sterben,
wenn
die
ganze
Schule
meine
Chats
gelesen
hätte!
OpenSubtitles v2018
Therefore,
we
know
that
there
are
extracts
From
different
chats.
Daher
wissen
wir,
dass
es
Auszüge
aus
verschiedenen
Chats
sind.
OpenSubtitles v2018
I'm
gonna
miss
our
little
chats.
Ich
werde
unsere
kleinen
Gespräche
vermissen.
OpenSubtitles v2018
Thought
it
was
time
for
another
one
of
our
little
chats.
Ich
dachte
es
wäre
an
der
Zeit
für
eine
weitere
unserer
kleinen
Unterhaltungen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
miss
our
little
chats.
Ich
werde
unsere
kleinen
Unterhaltungen
vermissen.
OpenSubtitles v2018
Your
little
bedside
chats
pushed
him
in
the
direction
we
needed.
Ihre
Gespräche
führten
ihn
dorthin,
wo
wir
ihn
haben
wollten.
OpenSubtitles v2018
I'm
so
gonna
miss
these
little
chats.
Ich
werde
diese
kleinen
Plaudereien
so
vermissen.
OpenSubtitles v2018
Go
in
to
your
lady
friend
now,
and
have
one
of
your
clever
chats,
you
two.
Geh
zurück
zu
deiner
Lady
da
drin,
führt
eines
eurer
schlauen
Gespräche.
OpenSubtitles v2018
Well,
Frankie,
these
chats
are
always
a
pleasure.
Cheerio.
Nun,
Frankie,
diese
Unterhaltungen
sind
immer
ein
Vergnügen.
OpenSubtitles v2018
Much
as
I'm
enjoying
our
morning
chats,
So
sehr
ich
auch
unsere
morgendlichen
Unterhaltungen
genieße,
OpenSubtitles v2018