Translation of "Had a chat" in German
She
had
a
chat
with
my
mom,
and
went
back.
Sie
plauderte
mit
meiner
Mom
und
ging
zurück.
TED2020 v1
I
had
a
nice
long
chat
with
my
girlfriend's
father.
Ich
hatte
einen
netten,
langen
Plausch
mit
dem
Vater
meiner
Freundin.
Tatoeba v2021-03-10
Last
time
we
had
a
long
chat
at
a
comparatively
small
cocktail
party.
Letztes
Mal
hatten
wir
ein
langes
Gespräch
auf
einer
Cocktailparty.
OpenSubtitles v2018
I've
had
a
long
chat
with
Tabor
here,
and
I've
reached
a
decision.
Ich
habe
mich
lange
mit
Tabor
unterhalten,
und
habe
mich
entschieden.
OpenSubtitles v2018
We
just
haven't
had
a
chance
to
chat.
Wir
konnten
uns
noch
nicht
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
chat
with
Jeon,
the
contractor.
Ich
hatte
eine
Unterredung
mit
dem
Subunternehmer.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
little
chat
about
the
past.
Wir
hatten
einen
kleinen
Plausch
über
die
Vergangenheit.
OpenSubtitles v2018
I
had
many
a
rousing
chat
with
you
whilst
we
were
apart.
Ich
habe
mich
in
Ihrer
Abwesenheit
oft
angeregt
mit
Ihnen
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
We
just
had
a
lovely
chat.
Wir
hatten
nur
ein
nettes
Pläuschchen.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
nice
chat
with
your
mother.
Ich
hatte
eine
nette
Unterhaltung
mit
deiner
Mutter.
OpenSubtitles v2018
So,
Masovich
must
have
had
a
chat
with
you
and
said
you
could
leave
the
country.
Masovich
muss
mit
Ihnen
geplaudert
und
gesagt
haben,
Sie
dürfen
ausreisen.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
lovely
chat
this
morning
with
the
head
of
the
Swiss
Guard.
Heute
Morgen
unterhielt
ich
mich
mit
dem
Chef
der
Schweizer
Garde.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
little
chat
with
you
social
worker.
Ich
habe
mich
ein
bisschen
mit
eurem
Sozialarbeiter
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
I
had
a
video
chat
with
her.
Ich
hatte
einen
Video-Chat
mit
ihr.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
time
we
had
a
little
chat.
Es
wird
höchste
Zeit,
dass
wir
uns
unterhalten.
OpenSubtitles v2018
We
had
a
chat
today
and
he
was
very
forthcoming.
Bei
unserer
Unterhaltung
heute
war
er
sehr
optimistisch.
OpenSubtitles v2018
I
think
it's
time
we
had
a
chat.
Ich
glaube,
wir
sollten
uns
mal
unterhalten.
OpenSubtitles v2018