Translation of "Chase scene" in German
This
is
the
worst
chase
scene
ever.
Dies
ist
die
schlimmste
Verfolgungsjagd
der
Geschichte.
OpenSubtitles v2018
The
Glastron
boat
company
built
26
boats
for
this
chase
scene
and
17
were
destroyed.
Die
Glastron-Bootsgesellschaft
baute
26
Boote
für
diese
Verfolgungsszene
und
17
wurden
zerstört.
ParaCrawl v7.1
Another
chase
scene
would
be
fun
with
some
obstacles.
Noch
eine
Verfolgungsszene
mit
Hindernissen
wäre
toll.
ParaCrawl v7.1
A
chase
scene
in
the
film
Catch
Me
If
You
Can
was
filmed
on
the
sidewalks
around
it.
Eine
Szene
aus
dem
Film
Catch
Me
If
You
Can
wurde
in
Les
Baumettes
gedreht.
WikiMatrix v1
We're
doing
our
interior
and
of
course
the
final
chase
scene
on
Vancouver
Island.
Wir
drehen
die
Innenaufnahmen
in
Yaletown
und
die
finale
Verfolgungsszene
drehen
wir
auf
Vancouver
Island.
OpenSubtitles v2018
The
title
"We
drive
Manta
Manta"
that
can
be
heard
in
the
chase
scene
with
Klausi
(Michael
Kessler)
in
Gerds
Manta
and
Helmut
in
his
Ferrari,
comes
from
the
Berlin
punk
band
King
Køng
under
the
pseudonym
"Die
Motoristen".
Der
Titel
Wir
fahren
Manta
Manta,
den
man
in
der
Verfolgungsszene
mit
Klausi
in
Gerds
Manta
und
Helmut
im
Ferrari
hört,
stammt
von
der
Berliner
Punkband
King
Køng
unter
dem
Pseudonym
„Die
Motoristen“.
WikiMatrix v1
Moreover,
the
action
sequences
aren't
really
worth
mentioning,
apart
from
a
chase
scene
over
the
rooftops
of
the
town
at
night.
Die
Actionsequenzen
sind
darüber
hinaus
auch
nicht
wirklich
erwähnenswert,
von
einer
Verfolgungsjagd
über
die
Dächer
der
Stadt
einmal
abgesehen.
ParaCrawl v7.1
So
enamored
were
they
with
it,
the
script
was
rewritten
to
include
the
sub
in
an
astounding
underwater
chase
scene.
Sie
waren
so
verliebt,
dass
das
Drehbuch
so
umgeschrieben
wurde,
dass
das
U-Boot
in
eine
verblüffende
Unterwasserjagd-Szene
aufgenommen
wurde.
ParaCrawl v7.1
Three
different
movements
–
the
movements
of
the
American
soldiers,
the
movements
of
the
Japanese
soldiers,
who
are
difficult
to
make
out
in
the
nocturnal
natural
environment,
and
the
movements
of
Dane
and
Todd,
who
are
returning
to
camp
–
are
edited
in
relation
to
one
another:
on
the
one
hand
to
the
battle
between
the
groups
of
American
and
Japanese
soldiers
in
chaotic
reciprocal
volleys
of
gunshots
and
on
the
other
hand
to
Dane's
and
Todd's
return,
as
in
a
chase
scene.
Drei
verschiedene
Bewegungen
–
Bewegungen
von
den
amerikanischen
Soldaten,
Bewegungen
von
den
japanischen
Soldaten,
die
von
der
nächtlichen
Naturkulisse
schwer
zu
unterschieden
sind,
und
die
Bewegung
von
Dane
und
Todd,
die
wieder
zum
Hauptquartier
zurückkehren
–
werden
im
Verhältnis
zueinander
montiert,
einerseits
zum
Kampf
zwischen
den
japanischen
und
amerikanischen
Soldatengruppe
im
chaotischen
gegenseitigen
Schussregen
und
andererseits
zum
Zurückkehren
von
Dane
und
Todd,
wie
bei
einer
Verfolgungsjagd.
ParaCrawl v7.1
Prior
to
the
5.0
Mustangs,
it
was
the
‘68
Mustang
that
proved
to
be
the
most
iconic
model
of
the
Mustang
line,
thanks
in
part
to
its
participation
in
the
legendary
car
chase
scene
of
the
action-thriller
flick
Bullitt,
in
which
the
main
protagonist
Lt.
Frank
Bullitt,
played
by
Steve
McQueen,
drove
a
modified
Mustang
GT-390
fastback.
Vor
dem
5,0
Mustangs,
es
war
der
68
Mustang,
die
sich
als
die
meisten
ikonischen
Modell
des
Mustang
Linie,
dank
seiner
Beteiligung
an
der
legendären
Verfolgungsjagd
Szene
der
Action-Thriller
Flick
Bullitt,
in
denen
die
wichtigsten
Protagonisten
Lt
Frank
Bullitt,
gespielt
von
Steve
McQueen,
fuhr
ein
modifiziertes
Mustang
GT-390
Fastback.
ParaCrawl v7.1
A
day
after
his
fall,
he
performs
again
on
stage,
omitting
the
'Bear
dance'
and
the
chase
scene,
but
on
the
morning
of
Oct.
10th
he
gets
a
fever
and
the
doctor
recommends
a
resting
phase.
Am
Tag
nach
dem
Sturz
gibt
er
eine
Vorstellung,
bei
der
die
Verfolgungsszene
und
der
'Bären-Tanz'
weggelassen
werden,
bekommt
jedoch
am
Morgen
des
10.
Okt.
Fieber
und
ihm
wird
vom
Arzt
eine
Ruhephase
verordnet.
ParaCrawl v7.1
For
instance,
after
a
chase
scene
over
roofs
Li
Mu
says
that
this
is
enough
flying
for
a
day
and
"Dark
Cloud"
actually
complains
about
all
the
air
traffic
over
the
roofs…
So
meint
Li
Mu
Bai
schließlich
nach
einer
Verfolgungsjagd
über
die
Dächer
der
Stadt,
die
natürlich
fliegend
vollzogen
wurde,
dass
nun
genug
geflogen
sei,
und
"Dunkle
Wolke"
beschwert
sich
tatsächlich
sogar
über
den
regen
Luftverkehr
über
den
Dächern...
ParaCrawl v7.1
And
while
she
speaks
about
Richard
and
Chase,
the
final
scene
-
sort
of
reminiscent
of
the
"Flamingo
Road"
finale
-
takes
us
to
a
European
castle
where
Angela
visits
a
dark
figure,
who
is
still
alive
and
who
could
be
Chase
or
Richard...
Und
während
sie
von
Richard
und
Chase
erzählt,
führt
uns
die
letzte
Szene
-
auf
eine
gewisse
Art
in
Erinnerung
an
das
Finale
von
"Flamingo
Road"
-
zu
einem
europäischen
Schloss,
auf
dem
Angela
eine
dunkle
Gestalt
besucht,
die
immer
noch
am
Leben
ist
und
die
Chase
oder
Richard
sein
könnte...
ParaCrawl v7.1
Towards
the
end
of
the
scene,
Chase
appears
and
overhears
Terry
saying
that
Richard
somehow
rescued
Tuscany
Downs
from
bankruptcy.
Am
Ende
kommt
Chase
hinzu
und
hört,
wie
Terry
Maggie
erzählt,
dass
Richard
es
irgendwie
geschafft
hat,
Tuscany
Downs
vor
der
Insolvenz
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
This
principle
climaxes
in
the
terrific
slapstick-style
chase
scene
in
which
Jakob
Ilja
pulls
out
all
the
stops
and
gives
it
his
all
with
the
clarinet
and
accordion!”
Dieses
Prinzip
gipfelt
in
der
grandiosen
slapstickhaften
Verfolgungsjagd,
in
der
Jakob
Ilja
alle
Register
zieht
und
mit
Klarinette
und
Akkordeon
die
Krone
aufsetzt!“
ParaCrawl v7.1
In
La
Reine
Blanche,
Jean-Loup
Hubert
–
another
Nantes
filmmaker
–
made
Passage
Pommeraye
the
setting
for
a
chase
scene
between
Catherine
Deneuve
and
Bernard
Giraudeau.
In
La
Reine
Blanche
(Die
schöne
Lili)
machte
Jean-Loup
Hubert,
ein
anderer
Filmemacher
aus
Nantes,
die
Passage
Pommeraye
zum
Schauplatz
für
eine
Verfolgungsjagd
zwischen
Catherine
Deneuve
und
Bernard
Giraudeau.
ParaCrawl v7.1
In
the
movie
Not
Enough,
James
Bond
wears
a
pair
of
Calvin
Klein
2007
sunglasses
(model
no.
2007),
during
the
ski
chase
scene
with
Elektra.
In
dem
Film
Not
Enough
trägt
James
Bond
während
der
Verfolgungsjagd
mit
Elektra
eine
Calvin
Klein
2007-
Sonnenbrille
(Modellnummer
2007).
ParaCrawl v7.1
For
instance,
after
a
chase
scene
over
roofs
Li
Mu
says
that
this
is
enough
flying
for
a
day
and
"Dark
Cloud"
actually
complains
about
all
the
air
traffic
over
the
roofs...
So
meint
Li
Mu
Bai
schließlich
nach
einer
Verfolgungsjagd
über
die
Dächer
der
Stadt,
die
natürlich
fliegend
vollzogen
wurde,
dass
nun
genug
geflogen
sei,
und
"Dunkle
Wolke"
beschwert
sich
tatsächlich
sogar
über
den
regen
Luftverkehr
über
den
Dächern...
ParaCrawl v7.1
It’s
easy
to
gobble
down
all
580
calories
and
26
grams
of
fat
in
that
4-ounce
bag
in
a
darkened
movie
theater—especially
during
a
tense
chase
scene.
Man
verschlingt
im
Nu
die
ganzen
580
Kalorien
und
26
Gramm
Fett
einer
100-g-Packung
in
einem
dunklen
Kinosaal
–
besonders
während
einer
spannenden
Szene.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand
this
very
special
"motherly
love"
gives
us
a
breathtaking
Chase
scene:
It
is
not
a
simple
race
between
self
shooting
each
other
or
run
up
against,
There's
a
car
(with
Jack,
Kate
and
Simone)
followed
by
a
drone
and
its
missiles,
where
just
a
stopover
one
nanosecond
longer
and
you
are
done.
Auf
der
anderen
Seite
gibt
dieser
ganz
besonderen
"Mutterliebe"
uns
eine
atemberaubende
Verfolgungsjagd:
Es
ist
kein
einfaches
Rennen
zwischen
selbst
schießen
einander
oder
laufen
gegen,
Es
ist
ein
Auto
(mit
Jack,
Kate
und
Simone)
gefolgt
von
einer
Drohne
und
seine
Raketen,
wo
nur
ein
Zwischenstopp
ein
Nanosekunden
länger
und
Sie
fertig
sind.
ParaCrawl v7.1