Translation of "Charity gala" in German

I've got a charity Gala to prepare. And an interview to get to.
Ich muss die Charity-Gala planen und ein Interview geben.
OpenSubtitles v2018

Wasn't she at her charity gala?
War sie nicht auf der Gala?
OpenSubtitles v2018

Well, I also did throw you a really big charity gala.
Nun, ich habe dir ebenfalls eine riesen Wohltätigkeitsgala geschmissen.
OpenSubtitles v2018

I'm going to a charity gala at Serena's school.
Ich muss zur Charity-Gala in Serenas Schule.
OpenSubtitles v2018

The firm bought two tickets to this charity cocktail gala.
Die Firma hat zwei Karten für diese Wohltätigkeitsgala gekauft.
OpenSubtitles v2018

You look like you've had the kind of day a charity gala won't fix.
Ich glaube, du brauchst heute mehr als eine Wohltätigkeitsgala...
OpenSubtitles v2018

I saw him and his wife at her charity gala last night.
Ich sah ihn und seine Frau auf ihrer Wohltätigkeitsgala gestern Abend.
OpenSubtitles v2018

You're really going to the charity gala ?
Du gehst wirklich auf die Wohltätigkeitsgala?
OpenSubtitles v2018

Reports about the Charity Gala 2003 were presented in the following daily papers and magazines:
In folgenden Tageszeitungen und Zeitschriften wurde über unsere Charity Gala 2003 berichtet:
ParaCrawl v7.1

At the charity gala, a total of € 200,000 was raised for the children.
Bei der Charity-Gala konnten ganze 200.000 € Spenden für die Kinder zusammengetragen werden.
ParaCrawl v7.1

The Gala of the Monaco Red Cross is indisputably the grandest charity gala evening in the world.
Die Gala des Monegassischen Roten Kreuzes ist zweifellos die größte Wohltätigkeitsgala der Welt.
ParaCrawl v7.1

I knew Charles, Michael, Bridget... used the museum charity gala as their annual meeting.
Ich wusste, Charles, Michael und Bridget nutzten die Spendengala im Museum für ihre Jahrestreffen.
OpenSubtitles v2018

A man rushed on stage during a charity gala on Sunday and stabbed Adamowicz several times.
Am Sonntag hatte ein Mann auf der Bühne einer Spendengala mehrmals auf Adamowicz eingestochen.
ParaCrawl v7.1

Planning a wedding, large family celebration, company anniversary or big charity gala?
Planen Sie eine Hochzeit, eine große Familienfeier, ein Firmenjubiläum oder eine große Spendengala?
ParaCrawl v7.1

During the charity gala in January 2015 he gathered high-level international circus artists in Yambol, including the clown David Larible.
Im Januar 2015 versammelt er im Rahmen der Wohltätigkeitsgala erstmals hochrangige internationale Zirkuskünstler in Yambol u. a. den Clown David Larible.
WikiMatrix v1

On Saturday, the 9th of November 2019, for the 11th time the Laughing Hearts Charity Gala took place at the Grand Hyatt Berlin.
Am Samstag, den 09. November 2019 fand zum 11. Mal die alljährliche Laughing Hearts Charity Gala im Grand Hyatt Berlin statt.
CCAligned v1

Even the charity gala in the evening was great fun and I am quite delighted that we could to help collect and contribute the amount of € 44,500 to aid kids suffering from cancer.
Auch die Charity-Gala am Abend hat großen Spaß gemacht, und ich bin froh, dass wir dabei helfen konnten, 44.500 € für krebskranke Kinder einsammeln und spenden zu können.
ParaCrawl v7.1