Translation of "Charity gala" in German
I've
got
a
charity
Gala
to
prepare.
And
an
interview
to
get
to.
Ich
muss
die
Charity-Gala
planen
und
ein
Interview
geben.
OpenSubtitles v2018
Wasn't
she
at
her
charity
gala?
War
sie
nicht
auf
der
Gala?
OpenSubtitles v2018
Well,
I
also
did
throw
you
a
really
big
charity
gala.
Nun,
ich
habe
dir
ebenfalls
eine
riesen
Wohltätigkeitsgala
geschmissen.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
a
charity
gala
at
Serena's
school.
Ich
muss
zur
Charity-Gala
in
Serenas
Schule.
OpenSubtitles v2018
The
firm
bought
two
tickets
to
this
charity
cocktail
gala.
Die
Firma
hat
zwei
Karten
für
diese
Wohltätigkeitsgala
gekauft.
OpenSubtitles v2018
You
look
like
you've
had
the
kind
of
day
a
charity
gala
won't
fix.
Ich
glaube,
du
brauchst
heute
mehr
als
eine
Wohltätigkeitsgala...
OpenSubtitles v2018
I
saw
him
and
his
wife
at
her
charity
gala
last
night.
Ich
sah
ihn
und
seine
Frau
auf
ihrer
Wohltätigkeitsgala
gestern
Abend.
OpenSubtitles v2018
You're
really
going
to
the
charity
gala
?
Du
gehst
wirklich
auf
die
Wohltätigkeitsgala?
OpenSubtitles v2018
Reports
about
the
Charity
Gala
2003
were
presented
in
the
following
daily
papers
and
magazines:
In
folgenden
Tageszeitungen
und
Zeitschriften
wurde
über
unsere
Charity
Gala
2003
berichtet:
ParaCrawl v7.1
At
the
charity
gala,
a
total
of
€
200,000
was
raised
for
the
children.
Bei
der
Charity-Gala
konnten
ganze
200.000
€
Spenden
für
die
Kinder
zusammengetragen
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Gala
of
the
Monaco
Red
Cross
is
indisputably
the
grandest
charity
gala
evening
in
the
world.
Die
Gala
des
Monegassischen
Roten
Kreuzes
ist
zweifellos
die
größte
Wohltätigkeitsgala
der
Welt.
ParaCrawl v7.1
I
knew
Charles,
Michael,
Bridget...
used
the
museum
charity
gala
as
their
annual
meeting.
Ich
wusste,
Charles,
Michael
und
Bridget
nutzten
die
Spendengala
im
Museum
für
ihre
Jahrestreffen.
OpenSubtitles v2018
A
man
rushed
on
stage
during
a
charity
gala
on
Sunday
and
stabbed
Adamowicz
several
times.
Am
Sonntag
hatte
ein
Mann
auf
der
Bühne
einer
Spendengala
mehrmals
auf
Adamowicz
eingestochen.
ParaCrawl v7.1
Planning
a
wedding,
large
family
celebration,
company
anniversary
or
big
charity
gala?
Planen
Sie
eine
Hochzeit,
eine
große
Familienfeier,
ein
Firmenjubiläum
oder
eine
große
Spendengala?
ParaCrawl v7.1
During
the
charity
gala
in
January
2015
he
gathered
high-level
international
circus
artists
in
Yambol,
including
the
clown
David
Larible.
Im
Januar
2015
versammelt
er
im
Rahmen
der
Wohltätigkeitsgala
erstmals
hochrangige
internationale
Zirkuskünstler
in
Yambol
u.
a.
den
Clown
David
Larible.
WikiMatrix v1
On
Saturday,
the
9th
of
November
2019,
for
the
11th
time
the
Laughing
Hearts
Charity
Gala
took
place
at
the
Grand
Hyatt
Berlin.
Am
Samstag,
den
09.
November
2019
fand
zum
11.
Mal
die
alljährliche
Laughing
Hearts
Charity
Gala
im
Grand
Hyatt
Berlin
statt.
CCAligned v1
Even
the
charity
gala
in
the
evening
was
great
fun
and
I
am
quite
delighted
that
we
could
to
help
collect
and
contribute
the
amount
of
€
44,500
to
aid
kids
suffering
from
cancer.
Auch
die
Charity-Gala
am
Abend
hat
großen
Spaß
gemacht,
und
ich
bin
froh,
dass
wir
dabei
helfen
konnten,
44.500
€
für
krebskranke
Kinder
einsammeln
und
spenden
zu
können.
ParaCrawl v7.1