Translation of "Charity" in German

They are not asking for subsidies or for charity. But they are asking for help.
Diese Landwirte verlangen keine Subventionen oder Almosen, sondern bitten um Hilfe.
Europarl v8

Disabled people need neither charity nor sympathy - they need rights!
Behinderte Menschen brauchen weder Wohltätigkeit noch Mitleid, behinderte Menschen brauchen Rechte!
Europarl v8

In my view, there is nothing worse than charity.
Ich denke, daß es nichts Schlimmeres gibt als ein Almosen.
Europarl v8

Mr Karas was speaking just now about charity.
Herr Karas sprach vorhin von Almosen.
Europarl v8

This is not charity. It is our duty.
Das ist keine Barmherzigkeit, sondern unsere Pflicht.
Europarl v8

Charity is not solidarity; sharing is.
Barmherzigkeit ist keine Solidarität, Teilen schon.
Europarl v8

We shall have to replace culpability and charity as determining factors in our partnership.
Schuldgefühl oder Wohltätigkeit dürfen nicht mehr als bestimmender Faktor unserer Partnerschaft gelten.
Europarl v8

It is not a matter of charity towards these countries, but of aid for development.
Es geht hier nicht um Barmherzigkeit gegenüber diesen Ländern, sondern um Entwicklungshilfe.
Europarl v8

The Palestinians are not terrorists, nor are they begging for charity.
Die Palästinenser sind keine Terroristen und sie betteln auch nicht um Almosen.
Europarl v8

The real social innovation I want to talk about involves charity.
Die eigentliche soziale Innovation, über die ich sprechen möchte, umfasst Wohltätigkeit.
TED2013 v1.1

Because this is not all about charity.
Weil es sich nicht immer um Wohltätigkeit dreht.
TED2013 v1.1

And that's too bad, because we're very good at charity.
Und das ist schade, denn was Wohltätigkeit angeht sind wir sehr gut.
TED2013 v1.1

But justice is a tougher standard than charity.
Doch Gerechtigkeit ist eine stärkerer Standard als Wohltätigkeit.
TED2013 v1.1

It is a charity.
Es ist ein Werk der Barmherzigkeit.
Books v1

Perhaps God is testing us: testing our charity, or our faith.
Vielleicht prüft Gott uns - prüft unsere Nächstenliebe, oder unseren Glauben.
TED2013 v1.1

Many people think of it primarily in terms of charity, random acts of kindness.
Viele denken bei dieser Geschichte hauptsächlich an Wohltätigkeit, an spontane Nächstenliebe.
TED2013 v1.1

Charity inspires, reassuring us of our humanity, but it is often capricious.
Nächstenliebe inspiriert und vergewissert uns unserer Menschlichkeit, aber sie ist häufig launenhaft.
News-Commentary v14