Translation of "Change of shareholder" in German
The
proposed
change
of
shareholder
would
not
lead
to
disadvantages
for
the
properties'
tenants.
Der
angestrebte
Gesellschafterwechsel
würde
nicht
zu
Nachteilen
für
die
Mieter
der
Liegenschaften
führen.
ParaCrawl v7.1
In
November
2016
–
authorized
by
the
UIAG
Supervisory
Board
-
a
change
of
the
shareholder
structure
was
decided.
Im
November
2016
wurde
mit
Zustimmung
des
Aufsichtsrates
eine
Änderung
der
Beteiligungsstruktur
beschlossen.
ParaCrawl v7.1
This
already
took
the
change
of
the
private
shareholder
into
consideration.
Hierbei
wurde
bereits
der
Wechsel
des
privaten
Gesellschafters
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
No
provision
is
made
for
registering
any
change
of
shareholder
in
the
trade
register
or
for
any
verification
of
validity
and
lawfulness
by
any
public
body.
Sowohl
eine
Registrierung
des
Gesellschafterwechsels
im
Handelsregister
als
auch
eine
Kontrolle
der
Wirksamkeit
und
Rechtmäßigkeit
durch
eine
öffentliche
Stelle
sind
ausgeschlossen.
TildeMODEL v2018
In
this
case,
according
to
the
“Delta
Credit,”
as
an
argument,
Ms.
Faynzilberg
provided
false
information
about
the
prospects
of
the
bank’s
former
“top”
allegedly
spread
negative
information
about
its
financial
results
for
the
end
of
2011,
as
well
as
the
difficulties
of
waiting
for
the
bank
because
of
the
Change
of
Shareholder
(in
the
past
year,
Rosbank
acquired
100%
shares
of
“DeltaCredit”).
In
diesem
Fall
wird
nach
dem
“Delta
Credit,”
als
Argument,
vorausgesetzt,
Frau
Faynzilberg
falsche
Angaben
über
die
Aussichten
der
Bank
ehemaligen
“top”
angeblich
verbreitete
negative
Informationen
über
seine
finanziellen
Ergebnisse
für
Ende
2011,
sowie
die
Schwierigkeiten
des
Wartens
auf
die
Bank
wegen
der
Änderung
der
Aktionärsstruktur
(im
vergangenen
Jahr
erwarb
Rosbank
100%
Anteile
an
der
“DeltaCredit”).
ParaCrawl v7.1
Nor
will
the
change
of
shareholder
lead
to
disadvantages
for
the
tenants
of
DKB
Immobilien
AG's
properties.
Ebenso
wird
der
Wechsel
des
Gesellschafters
nicht
zu
Nachteilen
für
die
Mieter
der
Liegenschaften
der
DKB
Immobilien
AG
führen.
ParaCrawl v7.1
In
his
research,
Tröger
investigates
internal
governance
structure
of
banking
union
institutions,
the
reinstallation
of
market
discipline
through
bank
reorganization
and
resolution
(bail-in,
living
wills),
capital
market
union,
the
regulation
of
non-bank
credit
intermediation
(shadow
banking),
the
development
of
securities
regulation
and
social
change,
the
law
of
shareholder
meetings
and
resolutions
as
well
as
German
and
European
sales
law.
In
seiner
Forschung
untersucht
Tröger
interne
Governance-Strukturen
der
Institutionen
der
Bankenunion,
die
Stärkung
von
Marktdisziplin
durch
Bankenumstrukturierung
und
Bankenabwicklung
(Beteiligungen,
Restrukturierungspläne),
die
Kapitalmarktunion,
die
Regulierung
des
Schattenbanksystems,
die
Entwicklung
von
Wertpapierregulierung
und
gesellschaftlichem
Wandel,
das
Recht
der
Anteilseignerversammlung
und
Abwicklung
sowie
deutsches
und
europäisches
Kaufrecht.
ParaCrawl v7.1
The
proposed
Directive
would
also
introduce
tighter
time
limits
for
the
disclosure
of
changes
in
shareholdings.
Die
vorgeschlagene
Richtlinie
würde
darüber
hinaus
die
Fristen
für
die
Bekanntgabe
von
Änderungen
an
Beteiligungen
verkürzen.
TildeMODEL v2018
In
March
2004
there
was
a
change
of
shareholders
which
entailed
formation
of
our
company
as
in
independent
Germany
enterprise.
Im
März
2004
erfolgte
ein
Gesellschafterwechsel,
aus
dem
unsere
Firma
als
eigenständiger
deutscher
Betrieb
hervorging.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
it
shall
notify
any
change
of
any
single
shareholding
which
represents
10
%
or
more
of
its
total
shareholding.
Des
Weiteren,
meldet
er
der
nationalen
Aufsichtsbehörde
jede
Änderung
des
Eigentums
bei
Einzelbeteiligungen,
die
10
%
oder
mehr
des
gesamten
Beteiligungskapitals
des
Erbringers
ausmachen.
DGT v2019
This
Directive
has
been
proposed
in
order
to
increase
the
quantity
of
information
(e.g.
on
shareholding
and
changes
of
shareholding)
investors
have
about
publicly
quoted
companies.
Die
Richtlinie
wurde
vorgeschlagen,
um
den
Umfang
der
Informationen
über
börsennotierte
Unternehmen
(z.
B.
über
Aktienbesitz
und
diesbezügliche
Veränderungen)
zu
erhöhen,
die
den
Investoren
zur
Verfügung
stehen.
TildeMODEL v2018
A
further
capital
injection
in
the
form
of
ordinary
shares
will
not
change
the
shareholding
of
the
United
Kingdom
in
BankCo.
Eine
weitere
Kapitalzuführung
in
Form
von
Stammaktien
wird
nichts
am
Kapitalanteil
des
Vereinigten
Königreichs
an
BankCo
ändern.
DGT v2019
The
proposed
transaction
would
ultimately
lead
to
a
change
of
the
shareholders
of
CWT,
Accor
being
replaced
by
OEP.
Das
Vorhaben
führt
letztlich
zu
einem
Wechsel
der
Anteilseigner
von
CWT,
wobei
Accor
durch
OEP
ersetzt
wird.
TildeMODEL v2018
There
is
no
need
to
change
this
framework
just
because
the
siège
réel
is
transferred
from
one
Member
State
to
another
unless
the
effect
of
such
transfer
is
to
change
the
rights
of
shareholders.
Solange
die
Rechte
der
Anteilseigner
durch
die
Verlegung
des
Sitzes
in
einen
anderen
Mitgliedstaat
nicht
berührt
werden,
besteht
kein
Anlaß,
hieran
etwas
zu
ändern.
EUbookshop v2
Our
services
also
include
consultation
on
capital
increase
and
changes
of
shareholders,
board
of
directors
and/or
members
of
the
supervisory
board.
Zudem
unterstützen
wir
Sie
bei
Kapitalerhöhungen,
Jahreshauptversammlungen,
dem
Wechsel
von
Gesellschaftern
als
auch
Vorstands-
und/oder
Aufsichtsratsmitgliedern.
ParaCrawl v7.1
Most
of
these
transactions
was
to
join
teams,
purchase
of
technology
or
a
change
of
shareholders.
Die
meisten
dieser
Transaktionen
war
es,
Teams,
Erwerb
von
Technologie
oder
einen
Wechsel
der
Aktionäre
zu
verbinden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
tax
obstacles
in
corporate
financing
should
be
removed
by
the
new
entry
or
change
of
shareholders.
Zugleich
sollen
steuerliche
Hemmnisse
bei
der
Unternehmensfinanzierung
durch
den
Neueintritt
oder
den
Wechsel
von
Anteilseignern
beseitigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Subsequent
to
the
granting
of
a
license,
the
department
is
responsible
for
reviewing
and
approving
all
changes
to
the
licensing
requirements,
these
include
changes
to
the
organisation,
the
structure,
capital
or
the
statutes
(by-laws),
also
included
here
are
changes
in
shareholder
of
the
relevant
institute.
Ist
die
Bewilligung
erteilt,
kümmert
sich
die
Abteilung
um
die
Prüfung
und
Genehmigung
sämtlicher
Änderungen
der
Bewilligungsvoraussetzungen,
wozu
das
Umgestalten
der
Organisation,
der
Struktur,
des
Kapitals
oder
der
Reglemente
ebenso
gehört
wie
Wechsel
im
Aktionariat
der
unterstellten
Institute.
ParaCrawl v7.1
Kinbauri
will
file
today
a
Notice
of
Change
to
its
Directors'
Circular
and
mail
the
Notice
of
Change
to
shareholders
thereafter.
Kinbauri
wird
in
seinem
Director's
Circular
heute
eine
Notice
of
Chance
veröffentlichen
und
diese
danach
an
die
Aktionäre
senden.
ParaCrawl v7.1
The
Annual
General
Meeting
held
on
April
13
brought
about
a
historic
change
of
direction:
shareholders
approved
a
proposal
by
the
Board
of
Directors
to
break
up
the
Rieter
Group
and
for
its
two
divisions
–
Textile
Systems
and
Automotive
Systems
–
to
continue
in
business
as
independent,
separately
listed
companies.
Die
Generalversammlung
vom
13.
April
führte
zu
einer
historischen
Weichenstellung:
Die
Aktionäre
stimmten
dem
Antrag
des
Verwaltungsrats
zu,
den
Rieter-Konzern
aufzuteilen
und
die
beiden
Geschäftsbereiche
Textile
Systems
und
Automotive
Systems
als
unabhängige,
separat
börsenkotierte
Gesellschaften
weiterzuführen.
ParaCrawl v7.1