Translation of "Change is coming" in German
C:
Success,
the
change
is
only
coming
through
the
barrel
of
the
gun.
Erfolg,
die
Veränderung
kommt
nur
durch
den
Lauf
des
Gewehrs.
TED2013 v1.1
I
am
confident
that
change
is
coming.
Ich
habe
die
Zuversicht,
dass
sich
etwas
aendern
wird.
TildeMODEL v2018
Praise
God...
that
change
is
coming.
Lob
sei
Gott...
für
die
Veränderungen,
die
kommen.
OpenSubtitles v2018
I
feel
that
a
change
is
coming
there.
Ich
spüre,
dass
es
dort
eine
Veränderung
geben
wird.
ParaCrawl v7.1
We
believe
change
is
coming.
Wir
glauben,
der
Wandel
kommt.
ParaCrawl v7.1
And
change
is
coming
fast.
Und
der
Wandel
vollzieht
sich
rasch.
CCAligned v1
Then
the
time
of
change
is
coming.
Dann
kommt
die
Zeit
der
Wandlung.
ParaCrawl v7.1
Change
is
coming
to
us,
whether
we
like
it
or
not.
Die
Veränderung
kommt
zu
uns
ob
wir
das
wollen
oder
nicht.
ParaCrawl v7.1
Climate
change
is
coming
faster
than
we
think,
and
it
will
bring
more
and
more
fungal
diseases.
Klimatische
Veränderungen
kommen
schneller
als
wir
denken,
vermehrte
Pilzkrankheiten
werden
sie
begleiten.
ParaCrawl v7.1
Change
is
coming
through
my
shadow.
Die
Veränderung
kommt
durch
meinen
Schatten.
ParaCrawl v7.1
Change
is
coming,
and
we
can
for
once
look
forward
to
this
change.
Veränderung
kommt,
und
wir
können
für
einmal
freuen,
dies
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
call
for
change
is
coming
from
the
highest
level
of
the
U.S.
government.
Der
Aufruf
zur
Schließung
dieser
Kluft
kommt
von
höchster
Regierungsebene.
ParaCrawl v7.1
Change
is
coming
to
Cantha,
land
of
ancient
traditions.
Cantha,
das
Land
der
uralten
Traditionen,
befindet
sich
im
Wandel.
ParaCrawl v7.1
We
know
the
change
is
coming,
but
we
want
to
see
it
very
quickly.
Wir
wissen,
dass
sich
etwas
ändern
wird,
doch
sollte
das
schnell
geschehen.
Europarl v8
But
change
is
coming,
in
the
form
of
a
36-year-old
maverick
with
no
traditional-party
backing.
Allerdings
steht
eine
Veränderung
in
der
Person
eines
36-jährigen
Außenseiters
ohne
traditionelle
Parteienunterstützung
ins
Haus.
News-Commentary v14
The
White
House’s
current
occupant
is
a
more
formidable
obstacle
to
reform,
but
change
is
coming.
Der
gegenwärtige
Bewohner
des
Weißen
Hauses
ist
ein
größeres
Reformhindernis,
doch
der
Wandel
kommt.
News-Commentary v14
The
rebirth
ceremony
commemorates
a
great
change
that
is
coming
or
a
great
change
that
is
here.
Die
Wiedergeburtzeremonie
gedenkt
einer
großen
Veränderung,
die
kommt
oder
die
schon
da
ist.
OpenSubtitles v2018
This
change
is
coming
and
you
cannot
hide
from
it,
for
it
has
already
begun.
Diese
Veränderung
kommt
und
ihr
könnt
euch
davor
nicht
verstecken,
denn
sie
hat
bereits
begonnen.
ParaCrawl v7.1