Translation of "Challenging demand" in German
Remote
sites
presenting
challenging
environmental
conditions
demand
machinery
that
is
completely
reliable.
Entlegene
Einsatzorte
mit
anspruchsvollen
Umweltbedingungen
verlangen
nach
absolut
verlässlichem
Gerät.
ParaCrawl v7.1
The
compact
atomizer
is
a
far
more
challenging
demand,
however,
particularly
in
the
application
of
waterborne
paints.
Der
kompakte
Zerstäuber
ist
jedoch
eine
weit
anspruchsvollere
Forderung,
insbesondere
bei
der
Applikation
von
Wasserlacken.
ParaCrawl v7.1
Despite
a
challenging
Pan-European
demand
situation,
the
rise
in
purchasing
prices
were
largely
passed
on
to
customers.
Trotz
europaweit
teilweise
schwieriger
Absatzbedingungen
konnte
der
Anstieg
der
Einkaufspreise
größtenteils
an
die
Kunden
weitergegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
We
have
made
the
best
practical
experiences
with
them
in
more
than
90
years,
as
challenging
tasks
demand
challenging
solutions.
Mit
ihnen
haben
wir
in
über
90
Jahren
Praxis
die
besten
Erfahrungen
gemacht,
denn
anspruchsvolle
Aufgaben
erfordern
anspruchsvolle
Lösungen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
truly
feel
you
may
rub
some
oil
on
your
penis
and
obtain
a
rock
challenging
on
demand
with
ease?
Haben
Sie
wirklich
das
Gefühl,
dass
Sie
etwas
Öl
auf
Ihren
Penis
zu
reiben
und
zu
erhalten,
einen
Stein
herausfordernd
auf
Anfrage
mit
Leichtigkeit?
ParaCrawl v7.1
The
exploration
of
the
increasing
variety
of
democratic
systems
of
rule
in
the
region
poses
new,
challenging
demand
of
comparative
democracy
research.
Die
Untersuchung
der
zunehmenden
Vielfalt
demokratischer
Herrschaftssysteme
in
der
Region
stellt
neue,
anspruchsvolle
Anforderungen
an
die
vergleichende
Demokratieforschung.
ParaCrawl v7.1
It
is
this
minimal
control
that
Occupy
Central
is
now
challenging
with
the
demand
that
Chief
Executive
Cy
Leung
must
resign.
Und
diese
minimale
Kontrolle
Chinas
wird
jetzt
von
Occupy
Central
in
Frage
gestellt
durch
die
Forderung,
dass
der
oberste
Beamte
Cy
Leung
zurücktreten
soll.
ParaCrawl v7.1
The
turbo
gear
market
is
challenging:
the
demand
for
high
quality
and
reliable
products,
the
requirement
for
high
plant
availability,
the
need
for
extended
service
performance
by
the
suppliers
plus
intensive
cooperation
with
the
original
equipment
manufacturers
(OEMs)
and
sub-suppliers
characterize
this
segment.
Der
Turbogetriebemarkt
ist
herausfordernd:
die
Forderung
nach
hoch-qualitativen
und
zuverlässigen
Produkten,
der
Anspruch
an
eine
hohe
Anlagenverfügbarkeit,
die
Nachfrage
nach
erweiterten
Serviceleistungen
der
Lieferanten
sowie
eine
intensive
Zusammenarbeit
mit
den
Anlagenbauern
und
Unterlieferanten
kennzeichnen
dieses
Segment.
Der
Trend
zu
kürzeren
Lieferzeiten
ist
ungebrochen.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
global
challenge
and
a
challenge
which
demands
mutual
responsibility.
Es
ist
eine
globale
Herausforderung,
die
gegenseitige
Verantwortung
erfordert.
Europarl v8
Rising
to
the
Asian
challenge
places
great
demands
on
our
businesses
and
workers.
Die
asiatische
Herausforderung
stellt
hohe
Anforderungen
an
unsere
Unternehmen
und
Arbeitnehmer.
Europarl v8
The
scale
of
the
challenge
demands
a
credible
and
ambitious
response.
Das
Ausmaß
dieses
Problems
erfordert
einen
glaubwürdigen
und
ehrgeizigen
Lösungsansatz.
Europarl v8
Some
challenges
are
more
demanding
and
often
more
difficult
to
fulfil
than
others.
Einige
Aufgaben
sind
anspruchsvoller
und
oftmals
schwerer
zu
erfüllen
als
andere.
TildeMODEL v2018
These
demands
challenge
managers
and
workers
alike.
Diese
Anforderungen
sind
eine
Herausforderung
für
Arbeitnehmer
wie
für
Manager.
EUbookshop v2
The
Directorate
will
be
an
agency
with
challenging
and
demanding
profession
al
and
administrative
tasks.
Die
Generaldirektion
wird
mit
ausgesprochen
anspruchsvollen
fachlichen
und
administrativen
Aufgaben
betraut
sein.
EUbookshop v2
Today's
challenges
and
demands
are
different.
Die
Aufgaben
und
Anforderungen
von
heute
sehen
anders
aus.
EUbookshop v2
Again,
that
will
be
a
very
demanding
challenge.
Auch
dies
wird
eine
äußerst
anspruchsvolle
Herausforderung
sein.
Europarl v8
We
manage
your
most
difficult
challenges
in
demanding
environments.
Wir
haben
die
Antwort
auf
Ihre
komplexen
Herausforderungen
in
anspruchsvollen
Umgebungen.
ParaCrawl v7.1
Rapp
is
your
competent
solution
partner
for
demanding
challenges
in
architecture
and
general
planning.
Rapp
ist
der
kompetente
Lösungspartner
für
anspruchsvolle
Herausforderungen
in
Architektur
und
Generalplanung.
CCAligned v1
Why
does
the
organisation
react
so
sluggishly
when
presented
with
new
challenges
or
demands?
Weshalb
reagiert
die
Organisation
so
schleppend
auf
neue
Anforderungen?
CCAligned v1
Innovations
to
meet
the
most
challenging
printing
&
production
demands.
Innovationen,
die
die
anspruchsvollsten
Anforderungen
an
Druck
und
Produktion
erfüllen.
CCAligned v1
The
challenge
is
highly
demanding
–
after
all,
Audi
is
known
for
its
outstanding
HR
development.
Die
Herausforderung
ist
anspruchsvoll,
schließlich
ist
Audi
für
seine
Personalentwicklung
bekannt.
ParaCrawl v7.1
You
can
expect
a
challenging
and
demanding
role
as
part
of
a
highly
motivated
team.
Es
erwartet
Sie
eine
anspruchsvolle
und
herausfordernde
Tätigkeit,
in
einem
motivierten
Team.
ParaCrawl v7.1
Thus
even
for
the
most
challenging
demands
acceptable
solutions
were
found.
So
konnten
auch
für
die
schwierigsten
Anforderungen
akzeptable
Lösungen
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
You'll
find
such
a
demanding
challenge
in
management
at
the
Herrenknecht
Group.
Eine
solche
anspruchsvolle
Herausforderung
finden
Sie
im
Management
des
Herrenknecht
Konzerns.
ParaCrawl v7.1
As
a
highly
profitable
listed
enterprise,
we
offer
you
particularly
demanding
challenges
in
this
field.
Als
börsennotiertes,
hochprofitables
Unternehmen
bieten
wir
Ihnen
hier
besonders
anspruchsvolle
Herausforderungen.
ParaCrawl v7.1
New
challenges
demand
new
technologies.
Neue
Herausforderungen,
die
neue
Technologien
erfordern.
ParaCrawl v7.1