Translation of "Cause fear" in German
Law-abiding
citizens
have
no
cause
to
fear
in
Europe.
Gesetzestreue
Bürger
haben
in
Europa
keinen
Grund,
sich
zu
fürchten.
Europarl v8
The
very
threat
of
an
outbreak
would
cause
panic,
fear.
Die
bloße
Drohung
eines
Ausbruchs
würde
Furcht
säen
und
eine
Panik
verursachen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
it
must
cause
fear
like
in
the
Egyptian
movies.
Ach
ja,
das
muss
Angst
machen,
wie
in
den
ägyptischen
Filmen.
OpenSubtitles v2018
It
will
cause
more
fear
than
AIDS.
Das
wird
mehr
Furcht
verursachen
als
AIDS.
OpenSubtitles v2018
Together
with
our
Dominion
allies,
we
have
given
our
enemies
cause
to
fear
us
once
more.
Zusammen
mit
unseren
Dominion-Alliierten
gaben
wir
unseren
Feinden
wieder
einmal
Grund
zur
Furcht.
OpenSubtitles v2018
The
ability
to
seem
invisible,
cause
fear
and
paralysis
in
your
enemies.
Die
Kunst
der
Unsichtbarkeit,
sie
erzeugt
Furcht
und
Lähmung
beim
Gegner.
OpenSubtitles v2018
You
will
never
have
cause
to
fear
me
again.
Ihr
werdet
mich
nie
mehr
fürchten
müssen.
OpenSubtitles v2018
Cause
of
the
fear
is
therefore
non-knowledge.
Die
Ursache
der
Angst
ist
deshalb
die
Nichterkenntnis.
ParaCrawl v7.1
Find
out
the
cause
of
your
fear,
talk
with
experienced
women.
Finden
Sie
heraus,
die
Ursache
Ihrer
Angst,
sprechen
mit
erfahrenen
Frauen.
ParaCrawl v7.1
Religions
should
not
be
sources
of
divisions
or
cause
fear.
Die
Religionen
dürfen
nicht
Quelle
von
Spaltungen
sein
oder
Angst
machen.
ParaCrawl v7.1
Long-term
use
can
cause
depression,
fear,
panic
reactions,
sleeping
problems
and
impotence.
Langzeitkonsum
kann
zu
Depressionen,
Angst,
Panikreaktionen,
Schlafstörungen
und
Impotenz
fuehren.
ParaCrawl v7.1
Their
only
function
is
to
cause
FEAR.
Ihr
einzige
Funktion
ist,
ANGST
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
We
need
to
understand
the
real
cause
of
our
fear
of
commitment.
Wir
brauchen
die
eigentliche
Ursache
unserer
Angst
vor
Bindung
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Or
does
this
event
cause
you
fear?
Oder
macht
Ihnen
dieses
Ereignis
Angst?
ParaCrawl v7.1
This
is
absolutely
normal
and
should
not
cause
parents
no
fear.
Das
ist
absolut
normal
und
sollte
nicht
dazu
führen,
Eltern
keine
Angst.
ParaCrawl v7.1
None
of
this
should
cause
us
fear.
All
das
darf
uns
keine
Angst
machen.
ParaCrawl v7.1
It
is
important
to
try
to
find
the
cause
of
the
fear
that
leads
to
anxiety.
Es
ist
wichtig
zu
versuchen,
die
Ursache
der
Angst
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
Much
is
done
to
try
to
cause
you
fear.
Vieles
wird
versucht,
dir
Angst
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
They
cause
fear
in
other
people.
Sie
verursachen
Angst
in
anderen
Menschen.
ParaCrawl v7.1