Translation of "Cause danger" in German
The
presence
of
the
head
restraint
shall
not
be
an
additional
cause
of
danger
to
occupants
of
the
vehicle.
Das
Vorhandensein
der
Kopfstütze
darf
keine
zusätzliche
Gefahrenquelle
für
die
Fahrzeuginsassen
darstellen.
DGT v2019
The
presence
of
the
head
restraint
must
not
be
an
additional
cause
of
danger
to
occupants
of
the
vehicle.
Das
Vorhandensein
der
Kopfstütze
darf
keine
zusätzliche
Gefahrenquelle
für
die
Fahrzeuginsassen
darstellen.
DGT v2019
However,
already
a
few
bacteria
are
sufficient
to
cause
an
infection
danger.
Um
eine
Infektionsgefahr
zu
verursachen,
genügen
aber
bereits
wenige
Keime.
EuroPat v2
Depending
on
the
medium,
it
may
cause
danger
for
the
user.
Je
nach
Messmedium
kann
von
diesem
eine
Gefahr
für
den
Bediener
ausgehen.
ParaCrawl v7.1
In
some
application
cases,
such
contamination
may
even
cause
a
danger
of
infection.
In
manchen
Anwendungsfällen
kann
aus
solchen
Verunreinigungen
auch
eine
Infektionsgefahr
resultieren.
EuroPat v2
It
can
cause
great
danger
to
the
external
drive.
Dies
kann
eine
große
Gefahr
für
das
externe
Laufwerk
darstellen.
ParaCrawl v7.1
Any
misuse
will
cause
serious
danger
and
even
cause
damage
to
your
life.
Jeglicher
Missbrauch
wird
verursachen
ernsten
Gefahr
und
sogar
Schäden
an
Ihr
Leben.
ParaCrawl v7.1
Footprints
damage
the
piste
and
can
cause
danger
to
skiers
and
snowboarders.
Fussspuren
beschädigen
die
Piste
und
können
dadurch
Skifahrer
und
Snowboarder
gefährden.
ParaCrawl v7.1
Doing
so
can
easily
cause
danger
because
its
practice
is
very
unique.
Dabei
kommt
es
leicht
zu
Gefahren,
weil
ihre
Dinge
sehr
eigenartig
sind.
ParaCrawl v7.1
Nor
should
they
cause
any
danger
through
the
release
of
harmful
substances.
Sie
sollten
darüber
hinaus
auch
keine
Gefährdung
durch
entweichende
Schadstoffe
hervorrufen.
ParaCrawl v7.1
We
need
a
vascular
consult
'cause
she's
in
danger
of
losing
this
leg.
Wir
brauchen
eine
vaskuläre
Beratung,
denn
sie
schwebt
in
Gefahr,
dieses
Bein
zu
verlieren.
OpenSubtitles v2018
This
device
can
cause
danger
in
case
of
inappropriate
use
and/or
other
use
than
intended.
Von
dem
Gerät
können
bei
nicht
bestimmungsgemäßer
Verwendung
und/oder
andersartiger
Nutzung
Gefahren
ausgehen.
ParaCrawl v7.1
The
severe
wear
will
cause
the
danger,
so
pay
special
attention
to
it.
Die
starke
Abnutzung
wird
dazu
führen,
dass
die
Gefahr,
so
achten
Sie
besonders
darauf.
ParaCrawl v7.1
Do
not
use
the
phone
in
situations
where
it
might
cause
danger.
Verwenden
Sie
das
Telefon
nicht
in
Situationen,
in
denen
eine
Gefahr
davon
ausgehen
könnte.
CCAligned v1
It
doesn't
cause
us
any
danger
because
we
don't
get
near
it.
Sie
verursacht
uns
keine
Gefahr,
da
wir
nicht
nahe
an
sie
heran
gehen.
ParaCrawl v7.1
We
went
along
with
the
reduction
proposed
by
the
rapporteur
because
there
are
many
other
lines
which
have
the
facility
for
de-mining
those
areas
which
cause
a
danger
to
personnel
in
those
areas.
Wir
stimmten
der
von
der
Berichterstatterin
vorgeschlagenen
Kürzung
zu,
weil
es
viele
andere
Haushaltslinien
gibt,
die
Mittel
für
die
Minenräumung
in
den
Gebieten
bereitstellen
können,
in
denen
Gefahr
für
Mitarbeiter
besteht.
Europarl v8
On
the
contrary,
it
has
become
clear
that
there
exist
in
Europe
unearned
incomes
from
this
situation
and
that
these
too
are
a
cause
of
the
danger.
Es
hat
sich
im
Gegenteil
herausgestellt,
dass
in
Europa
unverdiente
Einkünfte
aufgrund
dieser
Situation
erzielt
werden,
von
denen
ebenfalls
eine
Gefahr
ausgeht.
Europarl v8
Testing
for
a
specific
endpoint
may
be
omitted,
if
it
is
technically
not
possible
to
conduct
the
study
as
a
consequence
of
the
properties
of
the
substance:
e.g.
very
volatile,
highly
reactive
or
unstable
substances
cannot
be
used,
mixing
of
the
substance
with
water
may
cause
danger
of
fire
or
explosion
or
the
radio-labelling
of
the
substance
required
in
certain
studies
may
not
be
possible.
Auf
die
Prüfung
für
einen
bestimmten
Endpunkt
kann
verzichtet
werden,
wenn
sie
wegen
der
Stoffeigenschaften
technisch
unmöglich
ist,
so
beispielsweise,
wenn
der
Stoff
leicht
flüchtig,
hochreaktiv
oder
instabil
ist,
wenn
bei
seinem
Kontakt
mit
Wasser
Brand-
oder
Explosionsgefahr
besteht
oder
wenn
die
zur
Prüfung
erforderliche
radioaktive
Markierung
nicht
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Testing
for
a
specific
endpoint
may
be
omitted
if
it
is
technically
not
possible
to
conduct
the
study
as
a
consequence
of
the
properties
of
the
substance:
e.g.
very
volatile,
highly
reactive
or
unstable
substances
cannot
be
used,
mixing
of
the
substance
with
water
may
cause
danger
of
fire
or
explosion,
or
the
radio-labelling
of
the
substance
required
in
certain
studies
may
not
be
possible.
Auf
die
Prüfung
für
einen
bestimmten
Endpunkt
kann
verzichtet
werden,
wenn
sie
wegen
der
Stoffeigenschaften
technisch
unmöglich
ist,
so
beispielsweise,
wenn
der
Stoff
leicht
flüchtig,
hochreaktiv
oder
instabil
ist,
wenn
bei
seinem
Kontakt
mit
Wasser
Brand-
oder
Explosionsgefahr
besteht
oder
wenn
die
zur
Prüfung
erforderliche
radioaktive
Markierung
nicht
möglich
ist.
DGT v2019
Anyone
close
to
me
is
always
going
to
be
in
danger,
'cause
there's
always
going
to
be
someone
after
me.
Nein,
aber
ich
habe
diesen
Weg
gewählt
und
Tori
mitgenommen.
Jeder,
der
mir
nahesteht,
ist
immer
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
From
flora
and
fauna
fish
absorb
bioaccumulable
pollutants
which
can
be
harmful
in
human
consumption
and
occasionally
cause
serious
danger,
as
happened
in
Minimata
(Japan)
following
mercury
pollution.
Fische
nehmen
über
die
Flora
und
Fauna
biologisch
akkumulierbare
Schadstoffe
auf,
die
für
den
Verbraucher
schädlich
sein
und
ihn
manchmal
sogar
ernstlich
gefährden
können,
wie
das
bei
einer
Verunreinigung
des
Meerwassers
durch
Quecksilber
in
Minimata
(Japan)
der
Fall
war.
EUbookshop v2
Ms
Glawischnig
appealed
against
that
decision
to
the
Unabhängiger
Verwaltungssenat
Wien,
arguing
that
the
placing
on
the
market
of
foodstuffs
containing
genetically
modified
organisms
(GMOs)
or
derived
from
such
organisms
falls
within
the
definition
of
'activities
which
cause
or
may
cause
danger
to
humans,
or
which
harm
or
may
harm
the
environment'
in
Paragraph
2(2)
of
the
UIG.
Frau
Glawischnig
legte
beim
Unabhängigen
Verwaltungssenat
Wien
gegen
diesen
Bescheid
Berufung
ein,
mit
der
sie
geltend
macht,
dass
das
Inverkehrbringen
von
Lebensmitteln,
die
aus
genetisch
veränderten
Organismen
(im
Folgenden:
GVO)
hergestellt
seien
oder
sie
enthielten,
unter
den
Begriff
der
.Tätigkeiten,
die
Gefahren
für
den
Menschen
hervorrufen
oder
hervorrufen
können
oder
die
Umwelt
beeinträchtigen
oder
beeinträchtigen
können"
im
Sinne
von
§
2
Nummer
2
UIG
falle.
EUbookshop v2
This
means
that
small
volumes
of
smoke
which
do
not
yet
indicate
a
danger
cause
an
alarm.
Es
genügen
daher
nur
geringe
Rauchmengen,
die
unter
Umständen
noch
keine
Gefahr
bedeuten,
um
eine
Auslösung
zu
bewirken.
EuroPat v2