Translation of "Cause danger" in German

The presence of the head restraint shall not be an additional cause of danger to occupants of the vehicle.
Das Vorhandensein der Kopfstütze darf keine zusätzliche Gefahrenquelle für die Fahrzeuginsassen darstellen.
DGT v2019

The presence of the head restraint must not be an additional cause of danger to occupants of the vehicle.
Das Vorhandensein der Kopfstütze darf keine zusätzliche Gefahrenquelle für die Fahrzeuginsassen darstellen.
DGT v2019

However, already a few bacteria are sufficient to cause an infection danger.
Um eine Infektionsgefahr zu verursachen, genügen aber bereits wenige Keime.
EuroPat v2

Depending on the medium, it may cause danger for the user.
Je nach Messmedium kann von diesem eine Gefahr für den Bediener ausgehen.
ParaCrawl v7.1

In some application cases, such contamination may even cause a danger of infection.
In manchen Anwendungsfällen kann aus solchen Verunreinigungen auch eine Infektionsgefahr resultieren.
EuroPat v2

It can cause great danger to the external drive.
Dies kann eine große Gefahr für das externe Laufwerk darstellen.
ParaCrawl v7.1

Any misuse will cause serious danger and even cause damage to your life.
Jeglicher Missbrauch wird verursachen ernsten Gefahr und sogar Schäden an Ihr Leben.
ParaCrawl v7.1

Footprints damage the piste and can cause danger to skiers and snowboarders.
Fussspuren beschädigen die Piste und können dadurch Skifahrer und Snowboarder gefährden.
ParaCrawl v7.1

Doing so can easily cause danger because its practice is very unique.
Dabei kommt es leicht zu Gefahren, weil ihre Dinge sehr eigenartig sind.
ParaCrawl v7.1

Nor should they cause any danger through the release of harmful substances.
Sie sollten darüber hinaus auch keine Gefährdung durch entweichende Schadstoffe hervorrufen.
ParaCrawl v7.1

We need a vascular consult 'cause she's in danger of losing this leg.
Wir brauchen eine vaskuläre Beratung, denn sie schwebt in Gefahr, dieses Bein zu verlieren.
OpenSubtitles v2018

This device can cause danger in case of inappropriate use and/or other use than intended.
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen.
ParaCrawl v7.1

The severe wear will cause the danger, so pay special attention to it.
Die starke Abnutzung wird dazu führen, dass die Gefahr, so achten Sie besonders darauf.
ParaCrawl v7.1

Do not use the phone in situations where it might cause danger.
Verwenden Sie das Telefon nicht in Situationen, in denen eine Gefahr davon ausgehen könnte.
CCAligned v1

It doesn't cause us any danger because we don't get near it.
Sie verursacht uns keine Gefahr, da wir nicht nahe an sie heran gehen.
ParaCrawl v7.1

We went along with the reduction proposed by the rapporteur because there are many other lines which have the facility for de-mining those areas which cause a danger to personnel in those areas.
Wir stimmten der von der Berichterstatterin vorgeschlagenen Kürzung zu, weil es viele andere Haushaltslinien gibt, die Mittel für die Minenräumung in den Gebieten bereitstellen können, in denen Gefahr für Mitarbeiter besteht.
Europarl v8

On the contrary, it has become clear that there exist in Europe unearned incomes from this situation and that these too are a cause of the danger.
Es hat sich im Gegenteil herausgestellt, dass in Europa unverdiente Einkünfte aufgrund dieser Situation erzielt werden, von denen ebenfalls eine Gefahr ausgeht.
Europarl v8

Testing for a specific endpoint may be omitted, if it is technically not possible to conduct the study as a consequence of the properties of the substance: e.g. very volatile, highly reactive or unstable substances cannot be used, mixing of the substance with water may cause danger of fire or explosion or the radio-labelling of the substance required in certain studies may not be possible.
Auf die Prüfung für einen bestimmten Endpunkt kann verzichtet werden, wenn sie wegen der Stoffeigenschaften technisch unmöglich ist, so beispielsweise, wenn der Stoff leicht flüchtig, hochreaktiv oder instabil ist, wenn bei seinem Kontakt mit Wasser Brand- oder Explosionsgefahr besteht oder wenn die zur Prüfung erforderliche radioaktive Markierung nicht möglich ist.
TildeMODEL v2018

Testing for a specific endpoint may be omitted if it is technically not possible to conduct the study as a consequence of the properties of the substance: e.g. very volatile, highly reactive or unstable substances cannot be used, mixing of the substance with water may cause danger of fire or explosion, or the radio-labelling of the substance required in certain studies may not be possible.
Auf die Prüfung für einen bestimmten Endpunkt kann verzichtet werden, wenn sie wegen der Stoffeigenschaften technisch unmöglich ist, so beispielsweise, wenn der Stoff leicht flüchtig, hochreaktiv oder instabil ist, wenn bei seinem Kontakt mit Wasser Brand- oder Explosionsgefahr besteht oder wenn die zur Prüfung erforderliche radioaktive Markierung nicht möglich ist.
DGT v2019

Anyone close to me is always going to be in danger, 'cause there's always going to be someone after me.
Nein, aber ich habe diesen Weg gewählt und Tori mitgenommen. Jeder, der mir nahesteht, ist immer in Gefahr.
OpenSubtitles v2018

From flora and fauna fish absorb bioaccumulable pollutants which can be harmful in human consumption and occasionally cause serious danger, as happened in Minimata (Japan) following mercury pollution.
Fische nehmen über die Flora und Fauna biologisch akkumulierbare Schadstoffe auf, die für den Verbraucher schädlich sein und ihn manchmal sogar ernstlich gefährden können, wie das bei einer Verunreinigung des Meerwassers durch Quecksilber in Minimata (Japan) der Fall war.
EUbookshop v2

Ms Glawischnig appealed against that decision to the Unabhängiger Verwaltungssenat Wien, arguing that the placing on the market of foodstuffs containing genetically modified organisms (GMOs) or derived from such organisms falls within the definition of 'activities which cause or may cause danger to humans, or which harm or may harm the environment' in Paragraph 2(2) of the UIG.
Frau Glawischnig legte beim Unabhängigen Verwaltungssenat Wien gegen diesen Bescheid Berufung ein, mit der sie geltend macht, dass das Inverkehrbringen von Lebensmitteln, die aus genetisch veränderten Organismen (im Folgenden: GVO) hergestellt seien oder sie enthielten, unter den Begriff der .Tätigkeiten, die Gefahren für den Menschen hervorrufen oder hervorrufen können oder die Umwelt beeinträchtigen oder beeinträchtigen können" im Sinne von § 2 Nummer 2 UIG falle.
EUbookshop v2

This means that small volumes of smoke which do not yet indicate a danger cause an alarm.
Es genügen daher nur geringe Rauchmengen, die unter Umständen noch keine Gefahr bedeuten, um eine Auslösung zu bewirken.
EuroPat v2