Translation of "Catalyst loading" in German

The degree of conversion and selectivity were unchanged after 4000 hours catalyst loading.
Nach 4000 Stunden Katalysatorbelastung waren Umsatz und Selektivität unverändert.
EuroPat v2

The catalyst loading is 1 to 30 g/g catalyst.
Die Katalysatorbelastung liegt bei 1 bis 30 g/g Katalysator .
EuroPat v2

The catalyst loading was 2 g isobutane per gram catalyst per hr.
Die Katalysatorbelastung betrug 2 g Isobutan pro Gramm Katalysator und Stunde.
EuroPat v2

The hourly catalyst loading can be 200 to 500 g of maleic acid dialkyl ester/l of catalyst.
Die stündliche Katalysatorbelastung kann 200 bis 500 g Maleinsäure-dialkylester/l Katalysator betragen.
EuroPat v2

Efforts to overcome this disadvantage by increasing the catalyst loading have not been successful.
Bemühungen, durch eine erhöhte Katalysatorbeladung diesen Nachteil auszugleichen, waren nicht erfolgreich.
EuroPat v2

The loading amount is usually from 2 to 40% by weight of the catalyst loading of the total electrode.
Üblicherweise beträgt die Beladungsmenge 2 bis 40 Gew.-% der Katalysatorbeladung der gesamten Elektroden.
EuroPat v2

The catalyst loading during this trickle-bed procedure was 0.43 [h ?1].
Die Katalysatorbelastung betrug bei dieser Rieselbettfahrweise 0,43 [h -1].
EuroPat v2

The hourly catalyst loading may be 45 to 550 g of a-D-glucopyranosido-1,6-fructose/l of catalyst.
Die stündliche Katalysatorbelastung kann 45 bis 550 g a-D-Glucopyranosido-1,6-fructose/l Katalysator betragen.
EuroPat v2

A low ratio of aniline to alcohol at a high catalyst loading facilitates a very selective monoalkylation.
Ein kleines Verhältnis von Anilin zu Alkohol ermöglicht bei hoher Katalysatorbelastung eine sehr selektive Monoalkylierung.
EuroPat v2

The hourly catalyst loading can be 200 to 600 ml of oligoester mixture per liter of catalyst.
Die stündliche Katalysatorbelastung kann bei 200 bis 600 ml Oligoestergemisch pro Liter Katalysator liegen.
EuroPat v2

The catalyst loading is expediently from 0.1 to 5 kg of starting substance per liter of catalyst per hour.
Die Katalysatorbelastung liegt zweckmäßigerweise bei 0,1 bis 5 kg Ausgangsstoff pro Liter Katalysator und Stunde.
EuroPat v2

The hourly catalyst loading can be 200 to 1 000 g of ester or ester mixture of fatty acid/l of catalyst.
Die stündliche Katalysatorbelastung kann 200 bis 1 000 g Fettsäureester oder Fettsäureestergemisch/l Katalysator betragen.
EuroPat v2

The hourly catalyst loading can be between 400 and 1000 g of reaction mixture per liter of catalyst.
Die stündliche Katalysatorbelastung kann zwischen 400 und 1000 g Reaktionsgemisch pro Liter Katalysator liegen.
EuroPat v2

The catalyst loading is 2.5 kg of isobutyric acid per kg of catalytic mass per hour.
Die Belastung des Katalysators beträgt dabei jeweils 2,5 kg Isobuttersäure pro kg katalytische Masse und Stunde.
EuroPat v2

The catalyst loading is 2.5 kg isobutyric acid per kg of catalytic mass per hour.
Die Belastung des Katalysators beträgt 2,5 kg Isobuttersäure pro kg katalytische Masse und Stunde.
EuroPat v2

From 20 to 80% of the catalyst loading of the electrode is usually incorporated in this layer.
Üblicherweise werden 20 bis 80% der Katalysatorbeladung der Elektrode in dieser Schicht verarbeitet.
EuroPat v2

The conversion can be influenced by the pressure, temperature, residence time and specific catalyst loading.
Der Umsatz lässt sich durch Druck, Temperatur, Verweilzeit und spezifische Katalysatorbeladung beeinflussen.
EuroPat v2

Thus, for example, use as catalyst requires loading with the metal atoms/particles required for this purpose.
So erfordert z. B. eine Anwendung als Katalysator eine Beladung mit den hierfür benötigten Metallatomen/- partikeln.
EuroPat v2

The catalyst loading is between 0.5 and 40 liters of gas per gram of catalyst and per hour.
Die Katalysatorbelastung beträgt zwischen 0,5 und 40 Liter Gas pro Gramm Katalysator und Stunde.
EuroPat v2

After 8 hours a second catalyst loading was added and the reduction continued over night.
Nach 8 Stunden wird eine zweite Portion an Katalysator dazugegeben und die Reduktion wird über Nacht fortgesetzt.
EuroPat v2

The catalyst loading LHSV (liquid hourly space velocity) can be varied within the range of 0.1-4 l/l/h, preferably of 0.3-2 l/l/h.
Die Katalysatorbelastung LHSV (Liquid Hourly Space Velocity) kann im Bereich von 0,1-4 l/l/h, bevorzugt von 0,3-2 l/l/h, variiert werden.
EuroPat v2

The catalyst loading is adjusted to a rate of 0.05-2, preferably 0.1-1 and particularly preferably 0.15-0.6 kg of aniline per liter of catalyst per hour.
Als Katalysatorbelastung wird eine Menge von 0,05-2 kg, bevorzugt 0,1-1 kg, besonders bevorzugt 0,15-0,6 kg Anilin pro Liter Katalysator pro Stunde eingestellt.
EuroPat v2

A catalyst loading of 0.1-2 kg, preferably 0.2-0.9 kg, of nitrobenzene per liter of catalyst and hour is established for the process according to the invention.
Für das erfindungsgemäße Verfahren wird eine Katalysatorbelastung von 0,1-2 kg, bevorzugt 0,2-0,9 kg Nitrobenzol pro Liter Katalysator und Stunde eingestellt.
EuroPat v2

An excess of alcohol, a low catalyst loading and a high temperature lead to a high aniline conversion and high dialkyl selectivity, which can reach more than 90% (Example 7).
Ein Überschuß an Alkohol, eine geringe Katalysatorbelastung sowie eine hohe Temperatur führen zu hohem Anilin-Umsatz und hoher Dialkylselektivität, die über 90 % erreichen kann (Beispiel 7).
EuroPat v2

The catalyst loading is from 0.1 to 95 mol %, preferably 10 to 80 mol %, especially 20 to 70 mol %.
Der Beladungsgrad des Katalysators liegt zwischen 0,1 und 95 mol-%, vorzugsweise 10 bis 80 mol-%, besonders 20 bis 70 mol-%.
EuroPat v2

It has been found that the preparation of aniline by catalytic hydrogenation of nitrobenzene in the gas phase can be carried out with a considerably improved catalyst loading coupled with unexpectedly long service lives if the hydrogenation is carried out in the presence of a supported catalyst which contains Pd or a combination of Pd with Ir and/or Rh and/or Ru on graphite or graphite-containing coke.
Es wurde gefunden, daß man die Herstellung von Anilin durch katalytische Hydrierung von Nitrobenzol in der Gasphase mit wesentlich verbesserter Katalysatorbelastung bei unerwartet langen Standzeiten durchführen kann, wenn man die Hydrierung in Gegenwart eines Trägerkatalysators durchführt, der Pd oder eine Kombination von Pd mit Ir und/oder Rh und/oder Ru auf Graphit oder graphithaltigem Koks enthält.
EuroPat v2

The parameters which are responsible for the degree of alkylation are the catalyst loading (LHSV), the molar ratio of aniline to alcohol and the reaction temperature.
Die Parameter, die für den Grad der Alkgierung verantwortich sind, sind die Katalysatorbelastung (LHSV), das Molverhältnis von Anilin zu Alkohol sowie die Reaktionstemperatur.
EuroPat v2