Translation of "Carry the name" in German

She was the third ship to carry the name.
Sie war das dritte Schiff dieses Namens.
Wikipedia v1.0

It gives great pride, to know I have such an heir to carry the name Calavius.
Ich bin stolz, dass so ein Erbe den Namen Calavius tragen wird.
OpenSubtitles v2018

And no heir to carry the name Batiatus.
Und keinen Erben, der den Namen Batiatus trägt.
OpenSubtitles v2018

I need him to carry on the family name.
Ihn brauch ich, um den Familiennamen zu erhalten.
OpenSubtitles v2018

Who's going to carry on the family name?
Wer soll sonst den Namen weiterführen?
OpenSubtitles v2018

Someone to carry on the proud name of Rubble.
Jemand, der den stolzen Namen Rubble weiterträgt.
OpenSubtitles v2018

Somehow, I doubt that this will be the last ship to carry the name Enterprise.
Das wird kaum das letzte Schiff namens Enterprise sein.
OpenSubtitles v2018

He knows I'm anxious to have a wee MacDougal to carry on the family name.
Ich bin auf einen kleinen MacDougal aus, der den Familiennamen weiterführt.
OpenSubtitles v2018

The other administrative centers carry the name of the respective Sum as well.
Die übrigen Sum-Zentren tragen ebenfalls den Namen des jeweiligen Sum.
Wikipedia v1.0

I'm not fit to carry the name Taylor.
Ich verdiene es nicht, den Namen Taylor zu tragen.
OpenSubtitles v2018

We'll carry on the family name forever.
Großvater, wir wahren den Familiennamen für die Ewigkeit.
OpenSubtitles v2018

The cigarettes carry the name of the Austrian entrepreneur Walter Wolf.
Die Zigaretten tragen den Namen des österreichischen Unternehmers Walter Wolf.
WikiMatrix v1

The cancer center will carry the family name.
Das Skelett umfasst den Namen der Familie.
WikiMatrix v1

Children carry the last name of their father.
Kinder erhalten den Nachnamen des Vaters.
WikiMatrix v1

Give me a grandson that will carry on the Martinez name.
Schenke mir einen Enkelsohn, der den Namen Martinez weiterträgt.
OpenSubtitles v2018

These collections carry the name "INKOTERMS".
Diese Sammlungen tragen den Titel "INKOTERMS".
ParaCrawl v7.1

These Probiotika nourishing ballast materials carry scientifically the name Präbiotika.
Diese Probiotika-ernährenden Ballaststoffe tragen wissenschaftlich den Namen Präbiotika.
ParaCrawl v7.1

We suffer because we carry the name of Christians.
Wie leiden, weil wir den Namen Christi tragen.
ParaCrawl v7.1

And both carry the name of their origin with them.
Und beide tragen den Namen ihrer Herkunft im Namen mit sich.
ParaCrawl v7.1

Over 250 patents carry the name Bolza-Schünemann.
Über 250 Patente tragen den Namen Bolza-Schünemann.
ParaCrawl v7.1

Nowadays, the city and the country carry the same name.
Heute tragen Stadt und Land den gleichen Namen.
ParaCrawl v7.1

All products will carry the name of Symbol Technologies again.
Alle Produkte erhalten wieder den Namen Symbol Technologies.
ParaCrawl v7.1

All their offspring carry the mother's family name.
Alle ihre Nachkommen werden den Famliennamen der Mutter tragen.
ParaCrawl v7.1

Many progressions carry the name of their inventor (e.g. D ?Alembert).
Viele Progressionen tragen den Namen ihres Erfinders (z.B. D ?Alembert).
ParaCrawl v7.1

Manasseh, as well as Ephraim, was to carry the Israel name.
Sowohl Manasse als auch Ephraim sollten Israels Namen tragen.
ParaCrawl v7.1