Translation of "Carry out services" in German

Moreover, this Regulation does not imply that the EASA will carry out or provide services.
Daneben impliziert diese Verordnung nicht, dass die EASA Dienstleistungen erbringt oder bereitstellt.
TildeMODEL v2018

It would be a pleasure to carry out additional services for you!
Wir führen auch gerne weitere Serviceleistungen für Sie durch!
CCAligned v1

Therefore, if we do not receive any communication about it, we feel free to carry out these services.
Wenn wir keine Kommunikation darüber erhalten, können wir diese Dienste frei ausführen.
CCAligned v1

We carry out services for products from most of the main marine electronic manufacturers, which are:
Wir führen Service an Produkten der meisten führenden Marine-Elektronik-Hersteller durch, und zwar:
CCAligned v1

In order to carry out our contractual services, we collect personal data directly from you where necessary:
Zur Durchführung unserer vertraglichen Dienstleistungen erheben wir gegebenenfalls direkt bei Ihnen personenbezogene Daten:
ParaCrawl v7.1

At Dachser, we successfully carry out such services.
Bei Dachser bieten wir solche Dienstleistungen erfolgreich an.
ParaCrawl v7.1

We carry out work and services using the JCB telehandler, such as:
Wir führen folgende Arbeiten und Dienstleistungen mit dem Teleskoplader JCB:
CCAligned v1

According on demand we carry out the individually services for you:
Nach Bedarf führen wir individuell für Sie durch:
CCAligned v1

Your account will then be deleted and we will not be able to carry out our services to you.
Ihr Konto wird dann gelöscht und wir können Ihnen keine Serviceleistungen mehr anbieten.
ParaCrawl v7.1

Companies with their own automotive workshop will naturally also carry out the services.
Unternehmen mit eigener Kfz-Werkstatt wollen natürlich auch den Service selbst durchführen.
ParaCrawl v7.1

Depending on the service agreement, we carry out further services.
Je nach Servicevereinbarung führen wir weitere Leistungen durch.
ParaCrawl v7.1

We carry out all instalation services for assembly and desmantling.
Wir führen alle Montagearbeiten für Auf- und Abbau aus.
ParaCrawl v7.1

Question: Do you also carry out repairs and services on machines by external manufacturers?
Frage: Führen Sie auch Reparaturen und Serviceleistungen an Maschinen von Fremdherstellern durch?
ParaCrawl v7.1

We carry out metal turning services for lengths of up to 4000 mm using classic machines.
Wir führen Drechslerarbeiten Länge bis zur 4000 mm auf klassischen Maschinen aus.
ParaCrawl v7.1

These accounts are used, for example, to carry out certain services.
Diese werden beispielsweise verwendet um Dienste auszuführen.
ParaCrawl v7.1

Under the old rules, anyone who sells new cars was obliged to carry out repair services as well.
Nach den alten Vorschriften war jeder Verkäufer von Neufahrzeugen verpflichtet, auch den Kundendienst anzubieten.
TildeMODEL v2018

You can call or e-mail if necessary to carry out our services.
Sie können bei Bedarf anrufen oder eine E-Mail senden, um unsere Dienste auszuführen.
CCAligned v1

It had to be recognised that the public sector was able to carry out services itself (so-called in-house activities).
Dass die öffentliche Hand Dienstleistungen selber durchführen könne (so genanntes Inhouse), sei anzuerkennen.
ParaCrawl v7.1

Hence, the computation apparatus 13 can provide and carry out services for more than one installation in parallel.
Somit kann die Recheneinrichtung 13 parallel Dienste für mehr als eine Anlage anbieten und ausführen.
EuroPat v2

For calling and e-mailing you if it is necessary to carry out our services
Für Anrufe und E-Mails an Sie, wenn es notwendig ist, unsere Dienstleistungen zu erbringen.
CCAligned v1