Translation of "Carry out services" in German
Moreover,
this
Regulation
does
not
imply
that
the
EASA
will
carry
out
or
provide
services.
Daneben
impliziert
diese
Verordnung
nicht,
dass
die
EASA
Dienstleistungen
erbringt
oder
bereitstellt.
TildeMODEL v2018
It
would
be
a
pleasure
to
carry
out
additional
services
for
you!
Wir
führen
auch
gerne
weitere
Serviceleistungen
für
Sie
durch!
CCAligned v1
Therefore,
if
we
do
not
receive
any
communication
about
it,
we
feel
free
to
carry
out
these
services.
Wenn
wir
keine
Kommunikation
darüber
erhalten,
können
wir
diese
Dienste
frei
ausführen.
CCAligned v1
We
carry
out
services
for
products
from
most
of
the
main
marine
electronic
manufacturers,
which
are:
Wir
führen
Service
an
Produkten
der
meisten
führenden
Marine-Elektronik-Hersteller
durch,
und
zwar:
CCAligned v1
In
order
to
carry
out
our
contractual
services,
we
collect
personal
data
directly
from
you
where
necessary:
Zur
Durchführung
unserer
vertraglichen
Dienstleistungen
erheben
wir
gegebenenfalls
direkt
bei
Ihnen
personenbezogene
Daten:
ParaCrawl v7.1
At
Dachser,
we
successfully
carry
out
such
services.
Bei
Dachser
bieten
wir
solche
Dienstleistungen
erfolgreich
an.
ParaCrawl v7.1
We
carry
out
work
and
services
using
the
JCB
telehandler,
such
as:
Wir
führen
folgende
Arbeiten
und
Dienstleistungen
mit
dem
Teleskoplader
JCB:
CCAligned v1
According
on
demand
we
carry
out
the
individually
services
for
you:
Nach
Bedarf
führen
wir
individuell
für
Sie
durch:
CCAligned v1
Your
account
will
then
be
deleted
and
we
will
not
be
able
to
carry
out
our
services
to
you.
Ihr
Konto
wird
dann
gelöscht
und
wir
können
Ihnen
keine
Serviceleistungen
mehr
anbieten.
ParaCrawl v7.1
Companies
with
their
own
automotive
workshop
will
naturally
also
carry
out
the
services.
Unternehmen
mit
eigener
Kfz-Werkstatt
wollen
natürlich
auch
den
Service
selbst
durchführen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
service
agreement,
we
carry
out
further
services.
Je
nach
Servicevereinbarung
führen
wir
weitere
Leistungen
durch.
ParaCrawl v7.1
We
carry
out
all
instalation
services
for
assembly
and
desmantling.
Wir
führen
alle
Montagearbeiten
für
Auf-
und
Abbau
aus.
ParaCrawl v7.1
Question:
Do
you
also
carry
out
repairs
and
services
on
machines
by
external
manufacturers?
Frage:
Führen
Sie
auch
Reparaturen
und
Serviceleistungen
an
Maschinen
von
Fremdherstellern
durch?
ParaCrawl v7.1
We
carry
out
metal
turning
services
for
lengths
of
up
to
4000
mm
using
classic
machines.
Wir
führen
Drechslerarbeiten
Länge
bis
zur
4000
mm
auf
klassischen
Maschinen
aus.
ParaCrawl v7.1
These
accounts
are
used,
for
example,
to
carry
out
certain
services.
Diese
werden
beispielsweise
verwendet
um
Dienste
auszuführen.
ParaCrawl v7.1
Under
the
old
rules,
anyone
who
sells
new
cars
was
obliged
to
carry
out
repair
services
as
well.
Nach
den
alten
Vorschriften
war
jeder
Verkäufer
von
Neufahrzeugen
verpflichtet,
auch
den
Kundendienst
anzubieten.
TildeMODEL v2018
You
can
call
or
e-mail
if
necessary
to
carry
out
our
services.
Sie
können
bei
Bedarf
anrufen
oder
eine
E-Mail
senden,
um
unsere
Dienste
auszuführen.
CCAligned v1
It
had
to
be
recognised
that
the
public
sector
was
able
to
carry
out
services
itself
(so-called
in-house
activities).
Dass
die
öffentliche
Hand
Dienstleistungen
selber
durchführen
könne
(so
genanntes
Inhouse),
sei
anzuerkennen.
ParaCrawl v7.1
Hence,
the
computation
apparatus
13
can
provide
and
carry
out
services
for
more
than
one
installation
in
parallel.
Somit
kann
die
Recheneinrichtung
13
parallel
Dienste
für
mehr
als
eine
Anlage
anbieten
und
ausführen.
EuroPat v2
For
calling
and
e-mailing
you
if
it
is
necessary
to
carry
out
our
services
Für
Anrufe
und
E-Mails
an
Sie,
wenn
es
notwendig
ist,
unsere
Dienstleistungen
zu
erbringen.
CCAligned v1