Translation of "Carry out payment" in German

Optionally, the person can be reminded to carry out a payment process.
Ggf. kann die Person an die Durchführung eines Bezahlvorgangs erinnert werden.
EuroPat v2

To carry out the payment the customer will be redirected to the HiPay or PAYPAL Site.
Für die Bezahlung wird der Kunde auf die Webseite HiPay oder PAYPAL weitergeleitet.
ParaCrawl v7.1

We use external payment service providers through whose platforms the users and we can carry out payment transactions.
Wir setzen externe Zahlungsdienstleister ein, über deren Plattformen die Nutzer und wir Zahlungstransaktionen vornehmen können.
CCAligned v1

Do I have to have or create a Paypal account in order to carry out a payment?
Muss ich ein Paypal Konto besitzen oder erstellen , um eine Bezahlung vor nehmen zu können?
CCAligned v1

Payment data will then be transmitted to the payment service, in order to carry out the payment.
Dabei werden Zahlungsdaten an den Zahlungsdienstleister übertragen, um die Zahlung abwicklen zu können.
ParaCrawl v7.1

Then you will be able to carry out the payment while clicking on the button corresponding to your order.
Danach können Sie die Zahlung durchführen in cliquant auf dem Knopf, der Ihrem Auftrag entspricht.
ParaCrawl v7.1

Where, owing to the limited amounts involved, it is materially impossible or inefficient to carry out payment operations by budgetary procedures, imprest accounts may be set up for the payment of such expenditure.
Erweisen sich Zahlungen auf haushaltstechnischem Wege als materiell unmöglich oder insbesondere aufgrund der geringen Höhe der zu zahlenden Beträge als wenig rationell, so können für die Zahlung dieser Ausgaben Zahlstellen eingerichtet werden.
DGT v2019

The maximum amount which may be paid by the imprest administrator where it is materially impossible or inefficient to carry out payment operations by budgetary procedures shall not exceed EUR 60000 for each item of expenditure.
Der Höchstbetrag, der vom Zahlstellenverwalter ausgezahlt werden kann, wenn es materiell unmöglich ist oder unwirtschaftlich wäre, Zahlungen nach dem regulären haushaltstechnischen Verfahren vorzunehmen, darf 60000 EUR je Ausgabe nicht überschreiten.
DGT v2019

Where the small sums involved make it materially impossible or inefficient to carry out payment operations by budgetary procedures, imprest accounts may be set up to pay such expenditure.
Erweisen sich Zahlungen auf haushaltstechnischem Wege als materiell unmöglich oder insbesondere aufgrund der geringen Höhe der zu zahlenden Beträge als wenig rationell, so können für die Zahlung dieser Ausgaben Zahlstellen eingerichtet werden.
TildeMODEL v2018

Under this Regulation, NBV members had to charge other banks and customers minimum commissions for accepting bills of exchange, signing promissory notes, underwriting bills of exchange, undertaking to carry out a payment at a future point in time or having such services carried out by third parties (Articles 1 to 3).
Nach dieser Geschäftsbedingung hatten die NBV-Mitglieder anderen Banken und Kunden für die Annahme eines Wechsels, das Zeichnen einer Promesse, die Übernahme einer Wechselbürgschaft, die Verpflichtung, eine Zahlung später vorzunehmen oder diese Leistungen von einem Dritten vornehmen zu lassen (Artikel 1 bis 3), Mindestprovisionen zu berechnen.
EUbookshop v2

If we are expected to carry out the fast payment instruction less the Quick Payment fee from the payout amount, then the following should also be taken into account:
Wenn wir die schnelle Zahlungsanweisung abzüglich der Quick Payment Gebühr von der Auszah-lungssumme vornehmen sollen, dann ist folgendes noch zu beachten:
ParaCrawl v7.1

The extensive payment possibilities like the purchase on account or the installment payment are indications that you need to carry out your payment uncomplicatedly only after receipt of the delivery.
Die umfangreichen Zahlungsmöglichkeiten wie der Kauf auf Rechnung oder die Ratenzahlung sind Hinweise dafÃ1?4r, dass du unkompliziert erst nach Erhalt der Lieferung deine Zahlung durchfÃ1?4hren brauchst.
ParaCrawl v7.1

Also, registration is required for offshore work in the international market in order to carry out the payment for goods or services through the accounts in Western banks.
Auch ist die Registrierung für die Offshore-Arbeit in den internationalen Markt erforderlich, um die Durchführung der Bezahlung von Waren oder Dienstleistungen über die Konten bei westlichen Banken.
ParaCrawl v7.1

We have set up an SSL certificate for you on MEGA bill, so that you can carry out payment securely at any time.
Auf MEGA bill haben wir für Sie ein SSL-Zertifikat eingerichtet, so dass Sie Ihre Zahlung zu jeder Zeit sicher durchführen können.
ParaCrawl v7.1

A user wishing for example to carry out a payment transaction now need not confirm it with the keyboard of his mobile phone, but rather the release of the transaction is effected according to the described subjects of the invention.
Ein Benutzer, der beispielsweise eine Bezahltransaktion durchführen möchte, muss diese nun nicht mit der Tastatur seines Mobiltelefons bestätigen, sondern die Freigabe der Transaktion erfolgt gemäß den beschriebenen Erfindungsgegenständen.
EuroPat v2

The road toll system in the described method can thus revert to the particularly high flexibility and security of credit card payment transactions, without itself having to carry out the payment transactions, and can advantageously utilise the diffusiveness and international applicability of credit cards.
Damit kann das Straßenmautsystem im beschriebenen Verfahren auf die besonders hohe Flexibilität und Sicherheit von Kreditkarten-Zahlungstransaktionen zurückgreifen, ohne dabei die Zahlungstransaktionen selbst ausführen zu müssen, und die Verbreitung und internationale Anwendbarkeit von Kreditkarten vorteilhaft nutzen.
EuroPat v2

By means of the payment element which is removably fastened in the receptacle of the housing, the user can carry out various payment actions, for example at a gas station, in a shopping center, etc.
Mit Hilfe des Bezahlelementes, welches in der Aufnahme des Gehäuses lösbar befestigt ist, kann der Benutzer diverse Bezahlaktionen ausführen, beispielsweise in einer Tankstelle, in einem Kaufhaus etc..
EuroPat v2