Translation of "Are carried out in" in German
Various
repairs
are
still
being
carried
out
in
Strasbourg.
Es
werden
in
Straßburg
noch
einige
Reparaturarbeiten
durchgeführt.
Europarl v8
Money
laundering
and
terrorist
financing
are
frequently
carried
out
in
an
international
context.
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung
erfolgen
häufig
grenzübergreifend.
DGT v2019
New
checks
and
inquiries
are
being
carried
out
in
the
UK,
for
instance.
Neue
Kontrollen
und
Untersuchungen
werden
in
Großbritannien
zum
Beispiel
durchgeführt.
Europarl v8
In
fact,
97%
of
all
unsafe
abortions
are
carried
out
in
developing
countries.
Dabei
werden
97
%
aller
unsicheren
Abtreibungen
in
Entwicklungsländern
vorgenommen.
Europarl v8
Most
death
sentences
are
carried
out
in
China,
Iran
and
Iraq.
Die
meisten
Todesurteile
werden
in
China,
dem
Iran
und
dem
Irak
vollstreckt.
Europarl v8
Are
such
studies
carried
out
in
other
EU
countries?
Werden
solche
Studien
auch
in
anderen
EU-Staaten
durchgeführt?
Europarl v8
A
commander
must
ensure
that
fuel
checks
are
carried
out
in
flight
at
regular
intervals.
Der
Kommandant
hat
sicherzustellen,
dass
die
Kraftstoffmengen
in
regelmäßigen
Abständen
überprüft
werden.
TildeMODEL v2018
Such
checks
are
carried
out
in
the
interest
of
all
Member
States.
Diese
Kontrollen
werden
im
Interesse
aller
Mitgliedstaaten
durchgeführt.
DGT v2019
Are
the
projects
carried
out
in
collaboration
with
several
firms?
Werden
die
Projekte
in
Zusammenarbeit
mit
mehreren
Unternehmen
durchgeführt?
DGT v2019
Member
States
shall
ensure
that
procedures
are
always
carried
out
in
user
establishments.
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
alle
Verfahren
in
Verwendereinrichtungen
durchgeführt
werden.
TildeMODEL v2018
Information
campaigns
through
schools
are
also
carried
out
in
Member
States.
In
den
Mitgliedstaaten
finden
auch
Aufklärungskampagnen
in
den
Schulen
statt.
TildeMODEL v2018
The
actual
practical
procedures
for
establishing
the
timetable
are
frequently
carried
out
in
practice
in
a
similar
method
in
most
Member
States.
Die
Erstellung
des
Fahrplans
erfolgt
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
nach
einer
ähnlichen
Methode.
TildeMODEL v2018
National
information
campaigns
to
promote
the
use
of
ECTS
are
also
carried
out
in
several
countries.
Ferner
laufen
in
vielen
Ländern
landesweite
Informationskampagnen
zur
Förderung
der
Anwendung
des
ECTS.
TildeMODEL v2018
Trials
are
being
carried
out
in
France
and
Portugal.
In
Frankreich
und
Portugal
werden
derzeit
noch
Versuche
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
Survey
programmes,
detailed
inventories
and
monitoring
projects
are
carried
out
in
various
sites.
In
verschiedenen
Gebieten
werden
daher
Untersuchungsprogramme,
detaillierte
Verzeichnisse
und
Überwachungsprojekte
durchgeführt.
TildeMODEL v2018