Translation of "Carrier strip" in German

The carrier strip 307 is guided in a guideway 353 of the device.
Das Trägerband 307 ist in einer Führungsbahn 353 der Vorrichtung geführt.
EuroPat v2

The chute ends directly upstream of the contact surface for a PTC element on the carrier strip.
Die Rutsche endet unmittelbar vor der Auflagefläche für ein PTC-Element am Trägerband.
EuroPat v2

Preheating of the carrier strip takes place by means of an indirect heat exchange in the oxygen-free surrounding.
Die Vorwärmung des Trägerbandes erfolgt durch einen indirekten Warmeaustausch in sauerstofffreier Umgebung.
EuroPat v2

They can be removed from the carrier strip without leaving any residues.
Sie lassen sich rückstandsfrei von der Trägerbahn ablösen.
EuroPat v2

As a result, this ensures trouble-free transport of the carrier strip.
Dadurch bleibt der einwandfreie Transport des Trägerbandes gewährleistet.
EuroPat v2

Thread loop S is pulled from carrier strip 40 thereby.
Dabei wird die Fadenschlaufe S vom Trägerband 40 gezogen.
EuroPat v2

The connection device 25 may comprise fastening elements 26, 27 that can be fixed to the carrier strip 24 .
Die Verbindungsvorrichtung 25 kann am Trägerband 24 fixierbare Befestigungselemente 26, 27 umfassen.
EuroPat v2

The measured material element 6 and the carrier strip 24 may be connected nondisplaceably to one another.
Die Maßverkörperung 6 und das Trägerband 24 können zueinander unverschieblich miteinander verbunden sein.
EuroPat v2

No additional weakened zones or cutting zones need to be provided in the carrier strip 12 .
Im Trägerband 12 müssen keine zusätzlichen Schwächungszonen oder Schneidezonen vorgesehen sein.
EuroPat v2

The intumescent overlay may be glued or foamed on the carrier strip.
Die Intumeszenzauflage kann auf das Trägerband aufgeklebt oder aufgeschäumt sein.
EuroPat v2

However, this is prevented by the carrier strip and the intumescent overlay.
Dies wird aber durch das Trägerband sowie die Intumeszenzauflage verhindert.
EuroPat v2

The expansion of the intumescent overlay is impeded by the carrier strip.
Die Ausbreitung der Intumeszenzauflage wird durch das Trägerband behindert.
EuroPat v2

The heating may take place on a subsection or over the entire carrier strip.
Das Temperieren kann auf einem Teilabschnitt oder auf dem gesamten Trägerband erfolgen.
EuroPat v2

The optical measurement may be performed with the carrier strip stationary.
Die optische Messung kann bei stilstehendem Trägerband durchgeführt werden.
EuroPat v2

This plant 50 comprises a carrier strip 52, which, in FIG.
Die Anlage 50 umfasst ein Trägerband 52, das in Fig.
EuroPat v2

In this example, the carrier strip 1 to this end comprises a T-shaped cross-section.
Im vorliegenden Ausführungsbeispiel weist der Trägerstreifen 1 dazu einen T-förmigen Querschnitt auf.
EuroPat v2

This means that at least one anchoring structure is structured into the carrier strip.
Das heißt, in den Trägerstreifen ist zumindest eine Verankerungsstruktur strukturiert.
EuroPat v2

The carrier strip 52 lies flat on the upper side of the hot plate 54 .
Auf der Oberseite der Heizplatte 54 liegt das Trägerband 52 flach auf.
EuroPat v2

The remaining carrier strip 16 is wound up in the labeling machine 14 .
Das verbleibende Trägerband 16 wird im Etikettieraggregat 14 aufgewickelt.
EuroPat v2

The wires are then applied to this carrier strip, either directly or indirectly.
Auf diese Trägerbahn werden dann mittelbar oder unmittelbar die Adern aufgebracht.
EuroPat v2