Übersetzung für "Carrier strip" in Deutsch
The
carrier
strip
307
is
guided
in
a
guideway
353
of
the
device.
Das
Trägerband
307
ist
in
einer
Führungsbahn
353
der
Vorrichtung
geführt.
EuroPat v2
The
chute
ends
directly
upstream
of
the
contact
surface
for
a
PTC
element
on
the
carrier
strip.
Die
Rutsche
endet
unmittelbar
vor
der
Auflagefläche
für
ein
PTC-Element
am
Trägerband.
EuroPat v2
Preheating
of
the
carrier
strip
takes
place
by
means
of
an
indirect
heat
exchange
in
the
oxygen-free
surrounding.
Die
Vorwärmung
des
Trägerbandes
erfolgt
durch
einen
indirekten
Warmeaustausch
in
sauerstofffreier
Umgebung.
EuroPat v2
They
can
be
removed
from
the
carrier
strip
without
leaving
any
residues.
Sie
lassen
sich
rückstandsfrei
von
der
Trägerbahn
ablösen.
EuroPat v2
As
a
result,
this
ensures
trouble-free
transport
of
the
carrier
strip.
Dadurch
bleibt
der
einwandfreie
Transport
des
Trägerbandes
gewährleistet.
EuroPat v2
Thread
loop
S
is
pulled
from
carrier
strip
40
thereby.
Dabei
wird
die
Fadenschlaufe
S
vom
Trägerband
40
gezogen.
EuroPat v2
The
connection
device
25
may
comprise
fastening
elements
26,
27
that
can
be
fixed
to
the
carrier
strip
24
.
Die
Verbindungsvorrichtung
25
kann
am
Trägerband
24
fixierbare
Befestigungselemente
26,
27
umfassen.
EuroPat v2
The
measured
material
element
6
and
the
carrier
strip
24
may
be
connected
nondisplaceably
to
one
another.
Die
Maßverkörperung
6
und
das
Trägerband
24
können
zueinander
unverschieblich
miteinander
verbunden
sein.
EuroPat v2
No
additional
weakened
zones
or
cutting
zones
need
to
be
provided
in
the
carrier
strip
12
.
Im
Trägerband
12
müssen
keine
zusätzlichen
Schwächungszonen
oder
Schneidezonen
vorgesehen
sein.
EuroPat v2
The
intumescent
overlay
may
be
glued
or
foamed
on
the
carrier
strip.
Die
Intumeszenzauflage
kann
auf
das
Trägerband
aufgeklebt
oder
aufgeschäumt
sein.
EuroPat v2
However,
this
is
prevented
by
the
carrier
strip
and
the
intumescent
overlay.
Dies
wird
aber
durch
das
Trägerband
sowie
die
Intumeszenzauflage
verhindert.
EuroPat v2
The
expansion
of
the
intumescent
overlay
is
impeded
by
the
carrier
strip.
Die
Ausbreitung
der
Intumeszenzauflage
wird
durch
das
Trägerband
behindert.
EuroPat v2
The
heating
may
take
place
on
a
subsection
or
over
the
entire
carrier
strip.
Das
Temperieren
kann
auf
einem
Teilabschnitt
oder
auf
dem
gesamten
Trägerband
erfolgen.
EuroPat v2
The
optical
measurement
may
be
performed
with
the
carrier
strip
stationary.
Die
optische
Messung
kann
bei
stilstehendem
Trägerband
durchgeführt
werden.
EuroPat v2
This
plant
50
comprises
a
carrier
strip
52,
which,
in
FIG.
Die
Anlage
50
umfasst
ein
Trägerband
52,
das
in
Fig.
EuroPat v2
In
this
example,
the
carrier
strip
1
to
this
end
comprises
a
T-shaped
cross-section.
Im
vorliegenden
Ausführungsbeispiel
weist
der
Trägerstreifen
1
dazu
einen
T-förmigen
Querschnitt
auf.
EuroPat v2
This
means
that
at
least
one
anchoring
structure
is
structured
into
the
carrier
strip.
Das
heißt,
in
den
Trägerstreifen
ist
zumindest
eine
Verankerungsstruktur
strukturiert.
EuroPat v2
The
carrier
strip
52
lies
flat
on
the
upper
side
of
the
hot
plate
54
.
Auf
der
Oberseite
der
Heizplatte
54
liegt
das
Trägerband
52
flach
auf.
EuroPat v2
The
remaining
carrier
strip
16
is
wound
up
in
the
labeling
machine
14
.
Das
verbleibende
Trägerband
16
wird
im
Etikettieraggregat
14
aufgewickelt.
EuroPat v2
The
wires
are
then
applied
to
this
carrier
strip,
either
directly
or
indirectly.
Auf
diese
Trägerbahn
werden
dann
mittelbar
oder
unmittelbar
die
Adern
aufgebracht.
EuroPat v2