Translation of "Carrier solution" in German
The
whole
of
the
preparation
apart
from
the
active
compound
forms
the
carrier
solution.
Die
Gesamtheit
der
Zubereitungsbestandteile
außer
dem
Wirkstoff
bildet
die
Trägerlösung
der
Zubereitung.
EuroPat v2
Then
the
flavourings
are
emulsified
in
the
carrier
solution
using
a
Turrax.
Anschließend
werden
die
Aromastoffe
mit
einem
Turrax
in
die
Trägerstofflösung
emulgiert.
EuroPat v2
Then
the
flavoring
is
emulsified
in
the
carrier
solution
with
a
Turrax.
Anschließend
werden
die
Aromastoffe
mit
einem
Turrax
in
die
Trägerstofflösung
emulgiert.
EuroPat v2
Then
the
aromatic
substances
are
emulsified
in
the
carrier
solution
using
a
Turrax.
Anschließend
werden
die
Aromastoffe
mit
einem
Turrax
in
die
Trägerstofflösung
emulgiert.
EuroPat v2
Depending
on
the
composition
of
the
admixture,
it
is
also
possible
to
do
without
the
carrier
solution.
Je
nach
Zusammensetzung
der
Beimischung
kann
auch
auf
die
Trägerlösung
verzichtet
werden.
EuroPat v2
The
IgA
preparation
according
to
the
invention
can
be
combined
together
with
a
common
pharmaceutical
carrier
and/or
solution
agents.
Das
IgA-Präparat
kann
zusammen
mit
üblichen
pharmazeutischen
Träger-
und/oder
Verdünnungsmitteln
kombiniert
werden.
EuroPat v2
The
first
bag
1
is
filled
with
the
carrier
solution
and
sealed
at
its
upper
edge
3
d.
Der
erste
Beutel
1
wird
mit
der
Trägerlösung
befüllt
und
an
seinem
oberen
Rand
3d
versiegelt.
EuroPat v2
Subsequently,
Compound
1
and/or
Compound
2
were
emulsified
into
the
carrier
solution
in
a
Turrax.
Anschließend
wird
Verbindung
1
und/oder
Verbindung
2
mit
einem
Turrax
in
die
Trägerstofflösung
emulgiert.
EuroPat v2
The
substances
of
group
(a)
are
then
emulsified
in
the
carrier
solution
using
a
Turrax.
Anschließend
werden
die
Stoffe
der
Gruppe
(a)
mit
einem
Turrax
in
die
Trägerstofflösung
emulgiert.
EuroPat v2
Then
compound
1
and/or
compound
2
were
emulsified
in
the
carrier
solution
using
a
Turrax.
Anschließend
wurde
Verbindung
1
und/oder
Verbindung
2
mit
einem
Turrax
in
die
Trägerstofflösung
emulgiert.
EuroPat v2
Constituents
were
then
emulsified
into
the
carrier
solution
described
below
using
a
mixer
(Turrax).
Anschließend
wurden
Bestandteile
mit
einem
Mixer
(Turrax)
in
die
unten
beschriebene
Trägerstofflösung
emulgiert.
EuroPat v2
Injection
solutions
and
infusion
solutions
can
be
obtained
by
dissolving
complexes
according
to
the
invention
in
a
suitable
carrier
solution.
Durch
Lösen
erfindungsgemäßer
Komplexe
in
einer
geeigneten
Trägerlösung
können
Injektionslösungen
und
Infusionslösungen
erhalten
werden.
EuroPat v2
The
catalyst
can
also
be
prepared
by
treating
the
carrier
and
solution
conjointly
with
a
precipitant,
for
example
an
alkaline
precipitant,
and
isolating
and
reducing
the
precipitate.
Man
kann
den
Katalysator
auch
herstellen,
indem
man
Träger
und
Lösung
gemeinsam
mit
einem
z.B.
alkalischen
Fällungsmittel
behandelt
und
die
Ausfällung
gewinnt
und
reduziert.
EuroPat v2
Such
catalysts
may
be
obtained
in
the
conventional
manner,
for
example
by
dispersing
a
carrier
in
a
solution
containing
a
palladium
compound
or
platinum
compound
and
one
or
more
compounds
of
the
transition
metals,
evaporating
the
solvent
and
reducing
the
residue
in
a
stream
of
gas
consisting,
for
example,
of
hydrogen
or
of
nitrogen
laden
with
a
reducing
compound,
such
as
hydrazine,
methanol
or
formaldehyde.
Man
kann
solche
Trägerkatalysatoren
auf
an
sich
übliche
Weise
erhalten,
beispielsweise
dadurch,
daß
man
einen
Träger
in
einer
Lösung
dispergiert,
die
eine
Palladium-
oder
Platinverbindung
und
eine
oder
mehrere
Verbindungen
der
Ubergangsmetalle
enthält,
das
Lösungsmittel
verdampft
und
den
Rückstand
in
einem
Gasstrom
aus
z.B.
Wasserstoff
oder
Stickstoff,
der
mit
einer
reduzierenden
Verbindung,
wie
Hydrazin,
Methanol
oder
Formaldehyd
beladen
ist,
reduziert.
EuroPat v2
However,
the
catalyst
can
also
be
prepared
by
treating
the
carrier
and
solution
conjointly
with
a
precipitant,
for
example
an
alkaline
precipitant,
and
isolating
and
reducing
the
precipitate.
Man
kann
den
Katalysator
auch
herstellen,
indem
man
Träger
und
Lösung
gemeinsam
mit
einem
z.B.
alkalischen
Fällungsmittel
behandelt
und
die
Ausfällung
isoliert
und
reduziert.
EuroPat v2
The
coupling
component/carrier
resin
solution
obtained
as
described
above
(pH
about
13.6)
is
treated
with
the
mixture
of
the
diazo
solutions
in
the
course
of
30
minutes,
at
10°,
the
pH
value
being
kept
at
12
to
12.5
during
the
coupling
by
the
dropwise
addition
of
1
N
solution
hydroxide
solution.
Die
vorgelegte,
wie
oben
beschrieben
erhaltene
Kupplungskomponente/
Trägerharz-Lösung
(pH
ca.
13,6)
wird
bei
10°
mit
dem
Gemisch
der
Diazolösungen
innerhalb
von
30
Minuten
versetzt,
wobei
der
pH-Wert
während
der
Kupplung
durch
Zutropfen
von
IN-Natronlauge
bei
12
bis
12,5
gehalten
wird.
EuroPat v2
The
coupling
component
mixture/carrier
resin
solution
obtained
as
described
above
(pH
about
13.6)
is
treated
with
the
diazo
solution
in
the
course
of
30
minutes,
at
10°,
the
pH
value
being
kept
at
12
to
12.5
during
the
coupling
by
the
dropwise
addition
of
1
N
sodium
hydroxide
solution.
Die
vorgelegte,
wie
oben
beschrieben
erhaltene
Kupplungskomponenten-Mischung/Trägerharz-Lösung
(pH
ca.
13,6)
wird
bei
10°
innerhalb
von
30
Minuten
mit
der
Diazolösung
versetzt,
wobei
der
pH-Wert
während
der
Kupplung
durch
Zutropfen
von
1N-Natronlauge
bei
12
bis
12,5
gehalten
wird.
EuroPat v2
The
complex
of
the
formula
I
can
also
be
prepared
by
diffusion
of
chlorine
from
the
gas
phase
or
from
a
carrier
solution
into
a
solution
of
2-fluoro-5,6,11,12-tetraselenotetracene,
possible
solvents
being
those
of
the
abovementioned
type.
Der
Komplex
der
Formel
I
kann
auch
durch
Diffusion
von
Chlor
aus
der
Gasphase
oder
aus
einer
Trägerlösung
in
eine
Lösung
des
2-Fluor-5,6,11,
12-tetraselenotetracens
hergestellt
werden,
wobei
als
Lösungsmittel
solche
der
oben
angegeb&nen
Art
in
Betracht
kommen.
EuroPat v2
This
drop
volume
is
primarily
affected
by
the
surface
tension
of
the
medium,
which
may
be
modified
when
a
medication
is
added
to
a
carrier
solution.
Dieses
Tropfenvolumen
wird
hauptsächlich
von
der
Oberflächenspannung
beeinflußt,
die
sich
ändern
kann,
wenn
ein
Arzneimittel
einer
Trägerlösung
zugesetzt
wird.
EuroPat v2
By
elution
of
the
above-mentioned
reagents
with
water,
buffer
or
serum
from
the
absorbent
carrier,
a
reagent
solution
can
be
prepared
with
which,
as
described
above,
substrates
or
enzymes
can
be
determined
in
a
cuvette
with
the
use
of
a
photometer.
Durch
Eluieren
der
vorweggenannten
Reagenzien
mit
Wasser
bzw.
Puffer
oder
Serum
aus
dem
saugfähigen
Träger
läßt
sich
eine
Reagenzlösung
herstellen,
mit
der
man
wie
oben
beschrieben,
Substrate
oder
Enzyme
in
einer
Küvette
am
Photometer
bestimmen
kann.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
heteropolyacid
is
advantageously
applied
to
a
carrier
which
is
inert
under
the
reaction
conditions,
such
as
active
carbon,
silica,
titanium
dioxide
or
zirconium
dioxide,
by
a
conventional
method,
for
example
by
impregnating
the
relevant
carrier
with
a
solution
of
the
heteropolyacid
in
a
solvent,
preferably
an
organic
solvent,
and
then
carrying
out
drying
at
from
100°
to
300°
C.,
preferably
from
130°
to
250°
C.,
under
reduced
pressure.
Dazu
wird
zweckmäßigerweise
die
Heteropolysäure
auf
ein
unter
den
Reaktionsbedingungen
inertes
Trägermaterial,
wie
Aktivkohle,
Siliciumdioxid,
Titandioxid
oder
Zirkoniumdioxid,
nach
an
sich
herkömmlichen
Methoden
aufgebracht,
beispielsweise
in-dem
man
das
betreffende
Trägermaterial
mit
einer
Lösung
der
Heteropolysäure
in
einem
Lösungsmittel,
vorzugsweise
einem
organischen
Lösungsmittel,
tränkt
und
anschließend
bei
Temperaturen
von
100
bis
300,
vorzugsweise
130
bis
250°C,
unter
reduziertem
Druck
trocknet.
EuroPat v2
In
order
to
determine
the
amount
of
free
indicator
enzyme
contained
in
the
solution
which
was
separated
from
the
carrier
material,
said
solution
is,
at
a
given
time,
added
to
a
suitable
substrate
under
conditions
which
are
constant
for
each
indicator
enzyme
and
also
known
to
the
expert.
Zur
Bestimmung
der
Menge
an
freiem
Indikatorenzym
in
der
vom
Trägermaterial
getrennten
Lösung
wird
diese
unter
Bedingungen,
die
für
jedes
Indikatorenzym
konstant
und
dem
Fachmann
bekannt
sind,
zu
einem
bestimmten
Zeitpunkt
einem
geeigneten
Substrat
zugesetzt.
EuroPat v2
For
this
purpose,
the
heteropolyacid
is
advantageously
applied
to
a
carrier
which
is
inert
under
the
reaction
conditions,
such
as
active
carbon,
silica,
titanium
dioxide
or
zirconium
dioxide,
by
a
conventional
method,
for
example
by
impregnating
the
relevant
carrier
with
a
solution
of
the
heteropolyacid
in
a
solvent,
preferably
an
organic
solvent,
and
then
drying
it
at
from
100°
to
300°
C.,
preferably
from
130°
to
250°
C.,
under
reduced
pressure
until
water
is
no
longer
detectable
in
the
catalyst.
Dazu
wird
zweckmäßigerweise
die
Heteropolysäure
auf
ein
unter
den
Reaktionsbedingungen
inertes
Trägermaterial,
wie
Aktivkohle,
Siliciumdioxid,
Titandioxid
oder
Zirkoniumdioxid,
nach
an
sich
herkömmlichen
Methoden
aufgebracht,
beispielsweise
indem
man
das
betreffende
Trägermaterial
mit
einer
Lösung
der
Heteropolysäure
in
einem
Lösungsmittel,
vorzugsweise
einem
organischen
Lösungsmittel,
tränkt
und
anschließend
bei
Temperaturen
von
100
bis
300,
vorzugsweise
130
bis
250°C
unter
reduziertem
Druck
so
lange
trocknet,
bis
kein
Wasser
mehr
im
Katalysator
nachweisbar
ist.
EuroPat v2
In
the
sandwich
method
an
antibody
is
bound
to
the
carrier,
the
test
solution
is
added
whereupon
the
specific
antigen
present
in
the
test
solution
is
bound
to
the
antibody.
Beim
Sandwich-Verfahren
wird
ein
Antikörper
an
den
Träger
gebunden,
die
Testlösung
wird
zugegeben,
wobei
das
in
der
Testlösung
enthaltene
spezifische
Antigen
an
den
Antikörper
gebunden
wird.
EuroPat v2
The
carrier
and
the
solution
are
agitated
in
the
coating
drum
for
from
15
to
20
minutes,
so
that
the
liquid
is
uniformly
absorbed
by
the
carrier.
Träger
und
Lösung
werden
15
bis
20
Minuten
in
der
Dragiertrommel
bewegt,
so
dass
die
Flüssigkeit
gleichmässig
vom
Trägermaterial
aufgenommen
wird.
EuroPat v2