Translation of "Carrier rocket" in German
In
this
manner,
the
oscillation
amplitudes
of
the
solar
panels
occurring
during
the
launch
phase
of
the
carrier
rocket
are
to
be
minimized.
Hierdurch
sollen
die
auftretenden
Schwingungsamplituden
der
Solarpanels
während
der
Startphase
der
Trägerrakete
minimiert
werden.
EuroPat v2
The
first
stage
was
separated
from
the
carrier
rocket
in
three
minutes
after
launch.
Die
erste
Stufe
trennte
sich
von
der
Trägerrakete
in
drei
Minuten
nach
dem
Start.
ParaCrawl v7.1
The
start
of
the
carrier
rocket
had
originally
been
scheduled
for
Thursday,
12
October
2017.
Der
Start
der
Trägerrakete
war
ursprünglich
für
Donnerstag,
12.
Oktober
2017,
angesetzt
gewesen.
ParaCrawl v7.1
The
next
launch
of
a
carrier
rocket
equipped
with
Kuznetsov
engines
will
take
place
in
September.
Der
nächste
Start
der
Trägerrakete,
ausgerüstet
mit
den
Kuznetsov
Triebwerken,
kommt
im
September
zustande.
ParaCrawl v7.1
Heeding
calls
for
savings,
and
imposing
arbitrary
cuts
in
order
to
make
savings
at
any
price,
would
be
akin
to
expecting
a
rocket
carrier
that
originally
consisted
of
three
stages
to
carry
an
object
into
space,
even
if
you
remove
one
of
its
stages.
Die
Forderungen
nach
Einsparungen
zu
beherzigen
und
willkürliche
Kürzungen
vorzunehmen,
um
so
die
Kosten
um
jeden
Preis
zu
senken,
hieße
nichts
anderes,
als
von
einer
Trägerrakete,
die
ursprünglich
aus
drei
Stufen
bestand,
zu
erwarten,
dass
sie
ein
Objekt
ins
All
befördert,
selbst
wenn
man
eine
ihrer
Stufen
entfernt.
Europarl v8
The
satellite
was
launched
on
April
26,
2013
at
4:13
UTC
with
a
carrier
rocket
Long
March
2D
from
Jiuquan
spaceport
along
with
the
three
small
experimental
satellite
Turksat
3USat
(Turkey),
CubeBug-1
(Argentina)
and
NEE-01
Pegaso
(Ecuador)
in
a
sun-synchronous
orbit.
April
2013
um
4:13
UTC
mit
einer
Trägerrakete
Langer
Marsch
2D
vom
Kosmodrom
Jiuquan
zusammen
mit
den
drei
kleinen
Experimentalsatelliten
TurkSat-3USat
(Türkei),
CubeBug-1
(Argentinien)
und
NEE-01
Pegaso
(Ecuador)
in
eine
sonnensynchrone
Umlaufbahn
gebracht.
Wikipedia v1.0
However,
the
contamination
problem
can
be
removed
or
at
least
greatly
diminished
by
covering
the
surface
of
the
end
contour
of
the
cover
during
the
starting
phase
of
the
carrier
rocket.
Das
Verschmutzungsproblem
kann
jedoch
beseitigt
oder
wenigstens
stark
vermindert
werden,
indem
die
Fläche
der
Endkontur
der
Blende
während
der
Startphase
der
Trägerrakete
abgedeckt
wird.
EuroPat v2
During
the
starting
phase
of
the
carrier
rocket
the
section
26.2
is
turned
into
this
position,
wherein
the
end
contour
28
of
the
cover
28
is
as
close
as
possible
to
the
wall
60
in
order
to
prevent
contamination
of
the
interior
of
the
alignment
device
10
by
propellant
gas
deposits
and
other
particles.
Während
der
Startphase
der
Trägerrakete
wird
der
Abschnitt
26.2
in
diese
Lage
gedreht,
in
welcher
sich
die
Endkontur
der
Blende
28
möglichst
nahe
an
einer
Wandung
60
befindet,
um
eine
Verschmutzung
des
Inneren
der
Ausrichtvorrichtung
10
durch
Treibgasbeschlag
und
andere
Partikel
zu
vermeiden.
EuroPat v2
In
view
of
the
problems
occurring
during
the
starting
phase
of
the
carrier
rocket,
it
is
furthermore
particularly
advantageous
to
short-circuit
the
electric
motors
during
this
starting
phase,
so
that
they
act
in
the
manner
of
an
eddy
current
brake
and
the
alignment
device
can
move
freely,
while
this
movement
is
damped
by
the
eddy
current
brake.
Im
Hinblick
auf
die
während
der
Startphase
der
Trägerrakete
auftretenden
Probleme
ist
es
ferner
besonders
günstig,
die
Elektromotoren
während
dieser
Startphase
kurzzuschliessen,
so
dass
sie
in
der
Art
einer
Wirbelstrombremse
wirken
und
sich
die
Ausrichtvorrichtung
frei
bewegen
kann,
wobei
diese
Bewegung
durch
die
Wirbelstrombremse
gedämpft
ist.
EuroPat v2
However,
this
cover
is
only
provided
as
a
sun
protection
or
radiation
protection
against
undesired
radiation,
but
cannot
prevent
in
any
way
the
feared
contamination
during
the
starting
phase
of
the
carrier
rocket.
Diese
Blende
ist
jedoch
nur
als
Sonnenschutz
bzw.
Strahlungsschutz
gegen
unerwünschte
Strahlung
vorgesehen,
kann
aber
die
gefürchtete
Verschmutzung
während
der
Startphase
der
Trägerrakete
keinesfalls
verhindern.
EuroPat v2
1A
represents
an
alignment
device
10
for
a
terminal,
not
further
shown,
which
is
intended
to
be
placed
into
an
orbit
in
space
by
means
of
a
carrier
rocket,
in
order
to
be
used
there
for
optical
data
transmissions.
1A
stellt
eine
Ausrichtvorrichtung
10
für
ein
weiter
nicht
dargestelltes
Terminal
dar,
das
dazu
bestimmt
ist,
mittels
einer
Trägerrakete
auf
eine
Umlaufbahn
im
Weltraum
gebracht
zu
werden,
um
dort
zur
optischen
Datenübertragung
Verwendung
zu
finden.
EuroPat v2
At
the
launch
of
the
rocket,
which
is
followed
by
a
short
boost
phase
for
acceleration
thereof
into
a
ballistic
trajectory,
the
azimuth
and
elevation
of
the
stowage
and
launch
container
of
the
rocket
determine
the
direction
and
distance
to
the
target
area,
over
which
a
trajectory-dependently
programmed
time
fuze
triggers
a
gas
generator
for
ejecting
the
submunition-warhead
from
the
carrier
rocket.
Azimut
und
Elevation
des
Stau-
und
Startbehälters
der
Rakete
bestimmen
bei
ihrem
Ausstoß,
auf
den
eine
kurze
Boost-Phase
zur
Beschleunigung
in
eine
ballistische
Flugbahn
folgt,
Richtung
und
Distanz
zum
Zielgebiet,
über
dem
ein
flugbahnabhängig
programmierter
Zeitzünder
einen
Gasgenerator
zum
Ausstoßen
des
Submunitions-Gefechtskopfes
aus
der
Trägerrakete
zündet.
EuroPat v2
Gaofen-1
was
launched
on
April
26,
2013
at
4:13
UTC
with
a
Long
March
2D
carrier
rocket
from
the
Jiuquan
Satellite
Launch
Center
along
with
the
three
small
experimental
satellites:
Turksat
3USat
(Turkey),
CubeBug-1
(Argentina)
and
NEE-01
Pegaso
(Ecuador)
in
a
sun-synchronous
orbit.
Er
wurde
am
26.
April
2013
um
4:13
UTC
mit
einer
Trägerrakete
Langer
Marsch
2D
vom
Kosmodrom
Jiuquan
zusammen
mit
den
drei
kleinen
Experimentalsatelliten
TurkSat-3USat
(Türkei),
CubeBug-1
(Argentinien)
und
NEE-01
Pegaso
(Ecuador)
in
eine
sonnensynchrone
Umlaufbahn
gebracht.
WikiMatrix v1
Guoxin
has
provided
a
large
quantity
of
aluminum
and
aluminum
alloy
pipes,
aluminum
alloy
bars,
and
aluminum
alloy
profiles
for
aerospace
industry,
which
have
been
used
in
Shenzhou
spacecraft,
carrier
rocket,
and
other
national
aviation
projects.
Guoxin
hat
eine
große
Menge
von
Aluminium
und
Aluminiumlegierungen
Rohre,
Aluminium
-
Legierung
Stäbe
und
Profile
aus
Aluminiumlegierung
für
Luft-
und
Raumfahrt
zur
Verfügung
gestellt,
die
in
Raumschiff
Shenzhou,
Trägerrakete,
und
andere
nationale
Luftfahrtprojekte
verwendet
wurden.
ParaCrawl v7.1