Translation of "Carrier layer" in German
The
photographic
emulsion
16
is
disposed
between
the
carrier
layer
and
the
covering
layer.
Zwischen
der
Träger-
und
der
Deckschicht
ist
die
fotographische
Emulsion
16
angeordnet.
EuroPat v2
The
carrier
layer
may
be
built
up
from
several
layers.
Dabei
kann
die
Trägerschicht
aus
mehreren
Schichten
aufgebaut
sein.
EuroPat v2
A
second
layer
10
serves
as
a
carrier
for
the
layer
9
or
as
a
bonding
layer.
Die
Schicht
10
dient
als
Träger
der
Schicht
9
oder
auch
als
Haftvermittler.
EuroPat v2
A
process
according
to
claim
2,
wherein
the
carrier
layer
comprises
a
semiconductor
material.
Verfahren
nach
Anspruch
2,
bei
dem
die
Trägerschicht
aus
einem
Halbleitermaterial
besteht.
EuroPat v2
A
process
according
to
claim
5,
wherein
the
carrier
layer
comprises
quartz
glass.
Verfahren
nach
Anspruch
5,
bei
dem
die
Trägerschicht
aus
Quarzglas
besteht.
EuroPat v2
A
similar
procedure
can
be
used
in
the
welding
between
the
carrier
layer
and
the
reinforcing
layer.
Ähnlich
kann
man
auch
bei
der
Verschweißung
zwischen
Trägerschicht
und
Absteifungsschicht
vorgehen.
EuroPat v2
In
other
words,
the
carrier
layer
forms
the
base
body
of
the
layered
semiconductor
system.
Mit
anderen
Worten
bildet
die
Trägerschicht
den
Basiskörper
für
das
Halbleiterschichtsystem.
EuroPat v2
In
this
connection,
small
proportions
in
the
carrier
layer
are
already
adequate.
Hierbei
genügen
bereits
geringe
Anteile
in
der
Trägerschicht.
EuroPat v2
On
both
sides
of
the
carrier
layer
20
are
provided
circuit
tracks
22.
Auf
beiden
Seiten
der
Trägerschicht
20
sind
Leiterbahnen
22
vorgesehen.
EuroPat v2
Herein
the
carrier
layer
is
formed
by
a
molding
made
of
water-expanded
polymer
resin.
Die
Trägerschicht
wird
hierbei
durch
einen
Formkörper
aus
wasserexpandiertem
Polymerharz
gebildet.
EuroPat v2
To
the
carrier
layer
and
the
laminate
sheet
must
be
delivered
to
the
work
station
and
positioned
individually.
Dazu
müssen
die
Trägerschicht
und
das
Kunststoffplättchen
positionsgerecht
zusammengeführt
und
miteinander
verpresst
werden.
EuroPat v2
It
follows
from
the
invention
that
the
carrier
layer
is
moved
along
the
surface
of
the
melt.
Erfindungsgemäß
wird
folglich
die
Trägerschicht
auf
der
Oberfläche
der
Schmelze
entlanggeführt.
EuroPat v2
In
that
device
an
inlet
and
an
outlet
as
well
as
a
valve
are
provided
in
a
silicon
carrier
layer.
In
einer
Silizium-Trägerschicht
sind
ein
Einlaß
und
ein
Auslaß
sowie
ein
Ventilsitz
ausgebildet.
EuroPat v2
Active
layer
1
is
placed
on
carrier
layer
3
in
a
subsequent
step.
Die
Aktivschicht
1
wird
in
einem
Folgeschritt
auf
die
Trägerschicht
3
aufgebracht.
EuroPat v2
In
the
simplest
case,
the
carrier
layer
consists
of
carbon
fiber
paper.
Die
Trägerschicht
besteht
im
einfachsten
Fall
aus
Kohlenstoffaserpapier.
EuroPat v2
The
carrier
layer
has
a
length
of
25
mm
and
is
5
mm
wide.
Die
Trägerschicht
hat
eine
Länge
von
25
mm
und
ist
5
mm
breit.
EuroPat v2
A
carbon
fiber
paper
is
applied
as
a
carrier
layer
3.
Als
Trägerschicht
3
wird
ein
Kohlenstoffaserpapier
aufgebracht.
EuroPat v2
An
intermediate
layer
may
be
disposed
between
the
inner
carrier
layer
and
the
applicator
layer.
Zwischen
der
inneren
Trägerschicht
und
der
Auffragschicht
kann
eine
Zwischenschicht
angeordnet
sein.
EuroPat v2
The
first
carrier
layer
contains
barium
by
way
of
storage
material
for
the
nitrogen
oxides
as
well
as
palladium.
Die
erste
Trägerschicht
enthält
Barium
als
Speichermaterial
für
die
Stickoxide
sowie
Palladium.
EuroPat v2
Naturally,
it
would
also
be
conceivable
to
provide
cylindrical
recesses
in
the
carrier
layer
4
.
Selbstverständlich
wäre
es
auch
denkbar,
zylindrische
Ausnehmungen
in
der
Trägerschicht
4
vorzusehen.
EuroPat v2
Then,
this
assembly
is
connected
to
the
silicon
carrier
layer
4
.
Anschließend
wird
dieser
Verbund
mit
der
Silizium-Trägerschicht
4
verbunden.
EuroPat v2
A
thin
platinum
film
can
be
vapour-deposited
for
example
on
a
carrier
layer
of
glass.
Beispielsweise
kann
auf
eine
Trägerschicht
aus
Glas
ein
dünner
Platinfilm
aufgedampft
werden.
EuroPat v2
The
contour
may
advantageously
be
configured
as
an
autonomous
shaped
part
relative
to
the
carrier
layer.
Die
Kontur
kann
vorteilhafterweise
gegenüber
der
Trägerschicht
als
eigenständiges
Formteil
ausgestaltet
sein.
EuroPat v2