Translation of "Carefully balanced" in German

The text of Article 5 is now carefully balanced.
Der Text von Artikel 5 ist nunmehr sorgfältig ausgewogen.
Europarl v8

I think this is a carefully balanced proposal.
Dies ist ein sorgfältig ausgewogener Plan.
OpenSubtitles v2018

Radiation power and range are two opposite requirements, which must be carefully balanced.
Strahlaufweitung und Reichweite sind zwei gegensätzliche Forderungen, die sorgfältig abgewogen werden müssen.
EUbookshop v2

Concentrated in a single capsule are carefully balanced and coordinated activating components.
In einer einzigen Kapsel sind sorgfältig aufeinander abgestimmte aktivierende Inhaltsstoffe konzentriert.
ParaCrawl v7.1

Yorkshire Tea is a carefully balanced blend of over thirty specially selected teas.
Yorkshire Tea ist eine sorgfältig ausgewogene Mischung aus über dreißig speziell ausgewählten Teesorten.
ParaCrawl v7.1

Carefully balanced lighting moods consisting of horizontal and vertical levels of lighting structure the space.
Sorgfältig ausbalancierte Lichtstimmungen aus horizontalen und vertikalen Beleuchtungsniveaus strukturieren den Raum.
ParaCrawl v7.1

But all this carefully balanced, without any outliers.
Aber alles klug abgewogen, ohne Aus reißer.
ParaCrawl v7.1

The rotors are carefully balanced prior to final assembly.
Die Laufräder werden vor der Endmontage sorgfältig ausgewuchtet.
ParaCrawl v7.1

Avian LoriNectar is a carefully selected and balanced menu.
Avian LoriNektar ist eine sorgfältig ausgewählte und ausgewogene Menüs.
ParaCrawl v7.1

Any security concerns must be carefully balanced against the basic rights provided in a democratic society.
Jedes Sicherheitsinteresse muss vorsichtig abgewogen werden gegenüber den Grundrechten in einer demokratischen Gesellschaft.
ParaCrawl v7.1

Tax has several objectives which need to be balanced carefully.
Steuern haben unterschiedliche Zielsetzungen, die sorgfältig miteinander ins Gleichgewicht gebracht werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Each institution requires a carefully balanced, yet clear, digital strategy.
Jedes Institut benötigt eine sorgfältig abgewogene, aber dennoch klare digitale Strategie.
ParaCrawl v7.1

A carefully balanced range of flexible coaxial cables provide best performance where challenging requirements arise.
Ein sorgfältig zusammengestelltes Sortiment flexibler Koaxialkabel bietet optimale Leistungen bei besonderen Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

Security interests and the protection of our legal concepts must always be carefully balanced.
Sicherheitsinteressen und der Schutz unserer Rechtsvorstellungen müssen stets sorgfältig abgewogen werden.
ParaCrawl v7.1

The 2010 budget is very carefully balanced as it makes full use of all the opportunities for allocating expenditure.
Der Haushalt 2010 ist sorgfältig ausgewogen, da er alle Möglichkeiten der Mittelvergabe voll ausschöpft.
Europarl v8

The European Union’s policy on migration and asylum needs to be carefully balanced and indeed carefully considered.
Die Migrations- und Asylstrategie der Europäischen Union muss sorgfältig abgewogen und gründlich geprüft werden.
Europarl v8

The European Union’s policy on migration and asylum needs to be carefully balanced and carefully considered.
Die Migrations- und Asylstrategie der Europäischen Union muss sorgfältig abgewogen und gründlich geprüft werden.
Europarl v8

Secondly, it is essential that the conflicting interests of the parties are carefully balanced.
Zweitens ist es von wesentlicher Bedeutung, dass die gegensätzlichen Interessen der Parteien sorgsam abgewogen werden.
TildeMODEL v2018