Translation of "Care order" in German
Care
to
order,
gentlemen?
Bereit
zu
bestellen,
meine
Herren?
OpenSubtitles v2018
The
Service
We
Provid
-
We
Take
Care
Of
Your
Order.
Der
Service,
den
wir
bieten
-
Wir
kümmern
uns
um
Ihre
Bestellung.
CCAligned v1
Eye
care
practitioners
can
order
Proclear®
1
day
multifocal
online.
Sie
können
Proclear®
1
day
multifocal
jetzt
direkt
online
bestellen.
CCAligned v1
It
has
mature
olive
trees,
which
need
care
in
order
to
become
productive.
Es
gibt
reife
Olivenbäume,
die
Pflege
benötigen,
um
produktiv
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
guilds
took
care
of
order
and
were
arbitrator
in
quarrels.
Die
Zuenfte
sorgten
für
Ordnung
und
dienten
als
Schiedsrichter
bei
Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1
We
take
care
of
each
order
no
matter
it
is
big
or
small.
Wir
kümmern
uns
um
jede
Bestellung,
egal
ob
groß
oder
klein.
ParaCrawl v7.1
Silk
flowers
need
little
more
care
in
order
to
keep
them
fine-looking
and
fresh.
Seidenblumen
brauchen
etwas
mehr
Pflege,
um
sie
zu
halten
stattlicher
und
frisch.
ParaCrawl v7.1
And
still
He
must
be
somewhere
and
take
care
of
the
order
in
His
house.
Und
doch
muss
er
irgendwo
sein
und
für
die
Ordnung
seines
Hauses
sorgen.
ParaCrawl v7.1
A
professional
translator
will
take
care
of
your
order.
Ein
professioneller
Übersetzer
kümmert
sich
um
Ihren
Auftrag.
CCAligned v1
Here
you
can
compose
baby
care
products
and
order
them
online.
Hier
können
Sie
Produkte
zur
Babypflege
zusammenstellen
und
online
bestellen.
CCAligned v1
The
guardians
are
responsible
for
the
care
and
the
order
of
the
residence.
Die
Hausmeintern
sind
verantwortlich
für
die
Pflege
und
Ordnung
der
Residenz.
ParaCrawl v7.1
The
wound
exudate
needs
to
be
taken
care
of
in
order
to
prevent
maceration
of
the
periwound
area.
Das
Wundexsudat
muss
kontrolliert
werden,
um
einer
Mazeration
der
Wundumgebung
vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1
Please
take
care
of
order
and
cleanliness
in
your
stand
area.
Bitte
kümmern
Sie
sich
um
Ordnung
und
Sauberkeit
in
Ihrem
Stand-Bereich.
ParaCrawl v7.1
It
therefore
needs
particularly
intensive
care
in
order
to
recover.
Sie
benötigen
daher
eine
besonders
intensive
Pflege
um
sich
erholen
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Try
to
reproduce
the
sounds
you
hear
and
take
care
of
their
order.
Versuchen
Sie
die
Sounds
die
Sie
hören
in
der
gleichen
Reihenfolge
wiederholen.
ParaCrawl v7.1
Please
take
care
of
the
order
in
which
the
parameters
are
supplied.
Bitte
beachten
Sie
die
Reihenfolge
der
Parameter.
ParaCrawl v7.1
Grown
with
love
and
harvested
with
care
in
order
to
avoid
damaging
the
delicate
petals.
Mit
Liebe
gezüchtet
und
vorsichtig
geerntet,
damit
die
feinen
Blütenblätter
unbeschädigt
bleiben.
ParaCrawl v7.1
They
provide
the
necessary
time
and
care
for
each
order.
Die
für
jeden
Auftrag
die
nötige
Zeit
und
Sorgfalt
aufbringen.
ParaCrawl v7.1
It
must
be
done
with
the
greatest
care
in
order
to
appear
a
legitimate
accident.
Es
muss
mit
größter
Vorsicht
vorgegangen
werden,
damit
es
aussieht
wie
ein
gewöhnlicher
Unfall.
OpenSubtitles v2018
Firstly,
machines
must
be
dismantled
with
sufficient
care
and
order
to
facilitate
subsequent
assembly.
Zuerst
müssen
Maschinen
mit
ausreichender
Sorgfalt
zerlegt
werden,
um
die
spätere
Montage
zu
erleichtern.
ParaCrawl v7.1