Translation of "Care order" in German

Care to order, gentlemen?
Bereit zu bestellen, meine Herren?
OpenSubtitles v2018

The Service We Provid - We Take Care Of Your Order.
Der Service, den wir bieten - Wir kümmern uns um Ihre Bestellung.
CCAligned v1

Eye care practitioners can order Proclear® 1 day multifocal online.
Sie können Proclear® 1 day multifocal jetzt direkt online bestellen.
CCAligned v1

It has mature olive trees, which need care in order to become productive.
Es gibt reife Olivenbäume, die Pflege benötigen, um produktiv zu werden.
ParaCrawl v7.1

The guilds took care of order and were arbitrator in quarrels.
Die Zuenfte sorgten für Ordnung und dienten als Schiedsrichter bei Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

We take care of each order no matter it is big or small.
Wir kümmern uns um jede Bestellung, egal ob groß oder klein.
ParaCrawl v7.1

Silk flowers need little more care in order to keep them fine-looking and fresh.
Seidenblumen brauchen etwas mehr Pflege, um sie zu halten stattlicher und frisch.
ParaCrawl v7.1

And still He must be somewhere and take care of the order in His house.
Und doch muss er irgendwo sein und für die Ordnung seines Hauses sorgen.
ParaCrawl v7.1

A professional translator will take care of your order.
Ein professioneller Übersetzer kümmert sich um Ihren Auftrag.
CCAligned v1

Here you can compose baby care products and order them online.
Hier können Sie Produkte zur Babypflege zusammenstellen und online bestellen.
CCAligned v1

The guardians are responsible for the care and the order of the residence.
Die Hausmeintern sind verantwortlich für die Pflege und Ordnung der Residenz.
ParaCrawl v7.1

The wound exudate needs to be taken care of in order to prevent maceration of the periwound area.
Das Wundexsudat muss kontrolliert werden, um einer Mazeration der Wundumgebung vorzubeugen.
ParaCrawl v7.1

Please take care of order and cleanliness in your stand area.
Bitte kümmern Sie sich um Ordnung und Sauberkeit in Ihrem Stand-Bereich.
ParaCrawl v7.1

It therefore needs particularly intensive care in order to recover.
Sie benötigen daher eine besonders intensive Pflege um sich erholen zu können.
ParaCrawl v7.1

Try to reproduce the sounds you hear and take care of their order.
Versuchen Sie die Sounds die Sie hören in der gleichen Reihenfolge wiederholen.
ParaCrawl v7.1

Please take care of the order in which the parameters are supplied.
Bitte beachten Sie die Reihenfolge der Parameter.
ParaCrawl v7.1

Grown with love and harvested with care in order to avoid damaging the delicate petals.
Mit Liebe gezüchtet und vorsichtig geerntet, damit die feinen Blütenblätter unbeschädigt bleiben.
ParaCrawl v7.1

They provide the necessary time and care for each order.
Die für jeden Auftrag die nötige Zeit und Sorgfalt aufbringen.
ParaCrawl v7.1

It must be done with the greatest care in order to appear a legitimate accident.
Es muss mit größter Vorsicht vorgegangen werden, damit es aussieht wie ein gewöhnlicher Unfall.
OpenSubtitles v2018

Firstly, machines must be dismantled with sufficient care and order to facilitate subsequent assembly.
Zuerst müssen Maschinen mit ausreichender Sorgfalt zerlegt werden, um die spätere Montage zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1