Translation of "Cardiac valves" in German
In
this
state,
a
wide
variety
of
types
of
cardiac
valves
are
stitched
in
place.
In
diesem
Zustand
werden
verschiedenste
Arten
von
Herzklappen
eingenäht.
EuroPat v2
For
example,
stents
and
cardiac
valves
are
regularly
exposed
to
cyclical
mechanical
stresses.
So
sind
beispielsweise
Stents
und
Herzklappen
regelmäßig
zyklischen
mechanischen
Beanspruchungen
ausgesetzt.
EuroPat v2
The
most
frequent
defects
of
cardiac
valves
are
valvular
incompetence
and
valves
with
stenoses.
Die
häufigsten
Defekte
an
Herzklappen
sind
Klappeninsuffizienz
und
stenosierte
Klappen.
EuroPat v2
Heart
diseases
concern,
for
instance,
the
cardiac
valves
and
the
cardiac
muscle.
Die
dabei
auftretenden
Herzerkrankungen
betreffen
beispielsweise
die
Herzklappen
und
den
Herzmuskel.
EuroPat v2
The
heart
diseases
occurring
concern,
for
instance,
the
cardiac
valves
and
the
cardiac
muscle.
Die
dabei
auftretenden
Herzerkrankungen
betreffen
beispielsweise
die
Herzklappen
und
den
Herzmuskel.
EuroPat v2
Cardiac
valves
made
of
metal
also
represent
a
contraindication
for
MRT
exams.
Auch
Herzklappen
aus
Metall
stellen
eine
Kontraindikation
für
MRT-Untersuchungen
dar.
ParaCrawl v7.1
The
chambers
of
the
heart
are
closed
by
cardiac
valves.
Die
Herzkammern
werden
von
den
Herzklappen
verschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
other
two
cardiac
valves,
i.e.,
the
aortic
and
pulmonic
valves,
each
have
three
leaflets.
Die
anderen
beiden
Herzklappen
–
die
Aortenklappe
und
die
Pulmonalklappe,
verfügen
über
jeweils
drei
Segel.
ParaCrawl v7.1
For
50
years
or
so,
silicones
have
been
widely
used
in
products
for
large-scale
consumption
such
as
drinks,
puddings,
cakes,
drugs,
paediatric
materials,
pacemakers,
cardiac
valves,
lipsticks,
creams
and
fabrics
-
and
it
has
been
proved
that
none
of
these
cause
cancer
in
humans.
Seit
etwa
50
Jahren
finden
Silikone
eine
breite
Verwendung
in
Massenverbrauchsgütern
-
in
Getränken,
Pudding,
Torten,
Arzneimitteln,
Materialien
für
die
Kinderheilkunde,
Herzschrittmachern,
Herzklappen,
Lippenstiften,
Cremes,
Textilien
-,
und
es
wurde
nachgewiesen,
dass
all
das
keinen
Krebs
beim
Menschen
hervorruft.
Europarl v8
The
latter
originate
in
the
main
from
animal
organs
or
parts
thereof
(for
example
the
carotid
arteries
of
calves
or
cardiac
valves
from
pigs),
which
after
removal
are
freed,
by
means
of
an
enzymatic
hydrolysis
(for
example
with
ficin),
from
proteins
which
potentially
act
as
antigens.
Letztere
entstammen
zur
Hauptsache
Tierorganen
oder
Teilen
davon
(z.B.
Kälberkarotiden
oder
Schweineherzklappen),
welche
nach
der
Entnahme
durch
eine
enzymatische
Hydrolyse
(z.B.
mit
Ficin)
von
potentiell
antigenwirksamen
Proteinen
befreit
werden.
EuroPat v2
If
the
natural
cardiac
valves
are
to
be
replaced
by
mechanical
pendulum-disk
type
or
tilting-disk
type
prostheses,
there
are
inserted
monocuspid
or
bicuspid
valves
wherein
closing
bodies,
by
the
blood
pressure
or
the
blood
flow,
are
movable
within
a
valve
ring
which
is
sutured
to
the
respective
opening
of
the
heart.
Beim
Ersatz
der
natürlichen
Herzklappen
durch
mechanische
Pendel-
oder
Kippscheibenprothesen
werden
einflügelige
oder
zweiflügelige
Klappen
eingesetzt,
bei
denen
klappenförmige
Schließkörper
in
einem
Klappenring,
der
an
der
betreffenden
Öffnung
des
Herzens
festgenäht
wird,
durch
den
Blutdruck
bzw.
die
Blutströmung
bewegbar
sind.
EuroPat v2
The
natural
cardiac
valves
are
tricuspid
or
bicuspid
valves
which
have
two
or
three
flaps,
respectively,
and,
technically
speaking,
fulfill
the
function
of
nonreturn
valves
allowing
the
blood
to
pass
in
one
direction
but
stopping
it
in
reverse
direction.
Die
natürlichen
Herzklappen
sind
drei-
bzw.
zweiflügelige
Segelklappen,
die
technisch
gesprochen
die
Funktion
von
Rückschlagventilen
haben,
welche
das
Blut
in
einer
Richtung
durchlassen,
in
Gegenrichtung
jedoch
sperren.
EuroPat v2
In
addition,
the
balloon
can
only
be
positioned
in
relatively
narrow
blood
vessels
and
not
in
hollow
organs,
especially
not
in
the
cardiac
cavity
or
at
cardiac
valves.
Eine
Verankerung
des
Katheters
ist
auch
dort
nur
in
relativ
engen
Blutgefäßen
möglich,
nicht
jedoch
in
Organ-,
insbesondere
Herzhöhlen
oder
an
Herzklappen.
EuroPat v2
Examples
from
the
medical
sector
that
may
be
mentioned
include
catheters,
2
5
implants
(such
as
cardiac
valves
and
stents),
blood
bags,
dressings,
hoses
(for
example
for
drainage
tubes),
membranes
and
contact
lenses.
Speziell
aus
dem
medizinischen
Bereich
seien
Katheter,
Implantate
(wie
Herzklappen
und
Stents),
Blutbeutel,
Wundverbände,
Schläuche
(z.B.
für
Drainagen),
Membranen
und
Kontaktlinsen
genannt.
EuroPat v2
Field
of
the
Invention
The
invention
relates
to
a
process
and
an
apparatus
for
producing
endoprostheses
for
an
at
least
partial
direct
contact
with
the
blood
or
lymph,
such
as
blood
or
lymphatic
vessel
prostheses,
cardiac
valves,
artificial
hearts,
etc.,
an
endogenic
cell-containing
suspension
being
prepared
and
a
preshaped,
synthetic
carrier
material
being
treated
with
this
suspension.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Einrichtung
gemäss
den
Oberbegriffen
der
entsprechenden
unabhängigen
Ansprüche
zur
Herstellung
von
Endoprothesen
für
eine
wenigstens
teilweise
direkte
Berührung
mit
dem
Blut
oder
mit
der
Lymphe,
wie
beispielsweise
Blut-
oder
Lymphgefässprothesen,
Herzklappen,
Kunstherzen
und
dergleichen,
wobei
eine
körpereigene
Zellen
enthaltende
Suspension
hergestellt
und
ein
vorgeformtes,
künstliches
Trägermaterial
mit
dieser
Suspension
behandelt
wird.
EuroPat v2
Non-vital
xenogenic
grafts,
such
as
chemically
modified
cardiac
valves
of
pigs,
have
been
used
successfully
in
cardiac
surgery
for
a
long
time.
Avitale
xenogene
Transplantate,
wie
z.B.
chemisch
modifizierte
Schweineherzklappen,
werden
seit
langem
erfolgreich
in
der
Herzchirurgie
angewendet.
EuroPat v2
Examples
of
such
biological
materials
are
cardiac
valves,
pericardium,
sinews,
tendons,
ligaments,
dura
mater,
bones,
skin,
collagen,
arteries,
veins,
etc.
Beispiele
für
solche
biologischen
Materialien
sind
Herzklappen,
Perikard,
Sehnen,
Bänder,
Dura
Mater,
Knochen,
Haut,
Kollagen,
Arterien,
Venen
und
vieles
mehr.
EuroPat v2
If
natural
cardiac
valves
are
replaced
by
mechanical
prostheses
of
the
pendulum
type
or
tilting
disk
type,
monocuspid
or
bicuspid
valves
are
inserted
wherein
valvular
closing
bodies
in
the
valve
ring
fixed
by
sewing
at
the
respective
heart
opening
are
movable
by
blood
pressure
or
blood
flow.
Beim
Ersatz
der
natürlichen
Herzklappen
durch
mechanische
Pendel-
oder
Kippscheibenprothesen
werden
einflügelige
oder
zweiflügelige
Klappen
eingesetzt,
bei
denen
klappenförmige
Schließkörper
in
einem
Klappenring,
der
an
der
betreffenden
Öffnung
des
Herzens
festgenäht
wird,
durch
den
Blutdruck
bzw.
die
Blutströmung
bewegbar
sind.
EuroPat v2
If
natural
cardiac
valves
are
replaced
by
mechanical
prostheses
of
the
pendulum
type
or
tilting
disk
type,
monocuspid
or
bicuspid
valves
are
inserted
wherein
valvular
closing
bodies
in
a
valve
ring
fixed
by
sewing
at
the
respective
heart
opening
are
movable
by
blood
pressure
or
blood
flow.
Beim
Ersatz
der
natürlichen
Herzklappen
durch
mechanische
Pendel-
oder
Kippscheibenprothesen
werden
einflügelige
oder
zweiflügelige
Klappen
eingesetzt,
bei
denen
klappenförmige
Schließkörper
in
einem
Klappenring,
der
an
der
betreffenden
Öffnung
des
Herzens
festgenäht
wird,
durch
den
Blutdruck
bzw.
die
Blutströmung
bewegbar
sind.
EuroPat v2
The
invention
is
not
only
applicable
to
cardiac
valve
prostheses
having
a
single
closing
body,
but
it
is
well
suited
also
to
bicuspid
prostheses
or
prostheses
which,
like
natural
cardiac
valves,
are
provided
with
three
closing
bodies.
Die
Erfindung
ist
nicht
nur
bei
solchen
Herzklappenprothesen
anwendbar,
die
einen
einzigen
Schließkörper
aufweisen,
sondern
sie
eignet
sich
auch
für
Zweiflügelprothesen
oder
Prothesen,
die
in
Anlehnung
an
natürliche
Herzklappen
mit
drei
Schließkörpern
ausgestattet
sind.
EuroPat v2
While
conventional
collapsible
cardiac
valves
can
be
implanted
percutaneously,
imaging
in
magnetic
resonance
tomographs
currently
has
the
following
considerable
disadvantages:
Konventionelle
faltbare
Herzklappen
lassen
sich
zwar
perkutan
implantieren,
die
Darstellung
im
Magnet-Resonanz-Tomographen
hat
gegenwärtig
jedoch
folgende
entscheidende
Nachteile:
EuroPat v2
These
methods,
however,
cannot
be
transferred
to
implants
like
polyurethane
prosthetic
cardiac
valves
because
the
salts
do
not
attach
to
polyurethanes.
Diese
Verfahren
lassen
sich
jedoch
nicht
auf
Implantate
wie
Herzklappenprothesen
aus
Polyurethan
übertragen,
da
solche
Salze
nicht
auf
Polyurethane
aufziehen.
EuroPat v2
The
cross-linked
variant
is
also
especially
appropriate
for
long-term
use,
in
flexible
prosthetic
cardiac
valves,
in
blood
pumps
("artificial
hearts"),
as
membranes,
as
coatings
for
cardiac-pacemaker
electrodes,
for
angiographic
or
cardiac
catheters,
as
artificial
pericardia,
and
as
materials
for
tubing
and
valves
or
bags
that
come
into
contact
with
the
blood.
Die
vernetzte
Variante
ist
außerdem
insbesondere
für
den
Dauereinsatz,
z.
B.
in
flexiblen
Herzklappenprothesen,
in
Blutpumpen
("Kunstherz"),
als
Membran,
als
Ummantelung
von
Herzschrittmacher-Elektroden,
für
angiographische
oder
Herzkatheter,
als
künstliches
Pericard,
als
Material
für
Schläuche
und
Ventile
oder
Beutel,
die
mit
Blut
in
Kontakt
kommen,
geeignet.
EuroPat v2