Translation of "Cardiac conduction" in German

The most important potential cardiac effect was related to cardiac conduction.
Die wichtigste potentielle kardiale Wirkung bezog sich auf die kardiale Reizleitung.
ELRC_2682 v1

Cardiac conduction disorders, shock and coma have also been observed.
Reizleitungsstörungen des Herzens, Schock und Koma wurden ebenfalls beobachtet.
ELRC_2682 v1

In patients with pre-existing arrhythmias or cardiac conduction disorders this might lead to clinical consequences.
Bei Patienten mit vorbestehenden Arrhythmien oder Erregungsleitungsstörungen könnte dies klinische Auswirkungen haben.
ELRC_2682 v1

Electrocardiograms showed no irregularities in cardiac rhythm or conduction.
Elektrokardiogramme zeigten keine Unregelmäßigkeiten im Herzrhythmus oder in der Reizleitung.
TildeMODEL v2018

After combination of digoxin and the product found no adverse impact on cardiac conduction.
Nach Kombination von Digoxin und von Produkt fand keine nachteilige Auswirkung auf Herzleitung.
ParaCrawl v7.1

Cardiac glycosides - disturbed cardiac conduction, can develop bradycardia.
Herzglykoside - gestörte Herzleitung, können Bradykardie entwickeln.
ParaCrawl v7.1

The cardiac conduction system is obviously a complex system.
Das Erregungsleitungssystem des Herzen ist zweifelsohne ein komplexes System.
ParaCrawl v7.1

Atrioventricular pathways are an element of the cardiac conduction system;
Atrioventrikuläre Bahnen sind ein Element des Reizleitungssystems des Herzens;
ParaCrawl v7.1

No untoward effects on cardiac conduction were observed following concomitant administration of digoxin and rivastigmine.
Nach gleichzeitiger Gabe von Digoxin und Rivastigmin wurden keine unerwünschten Wirkungen auf die kardiale Erregungsleitung beobachtet.
EMEA v3

These disorders manifest as heart arrhythmias, cardiac conduction disorders of various levels of severity, as well as acute heart failure with circulatory collapse.
Diese manifestieren sich als Herzrhythmusstörungen, Erregungsleitungsstörungen unterschiedlichen Grades sowie akute Herzinsuffizienz mit Kreislaufkollaps.
ParaCrawl v7.1

In the majority of cases, these deviations are caused by cardiac excitation or conduction disorders.
Die Abweichungen sind in der Mehrzahl der Fälle durch Erregungsbildungs- oder Erregungsleitungsstörungen des Herzens bedingt.
EuroPat v2

Intra-cardiac impulse conduction delays were observed in dogs with a no-effect dose of 15 mg/kg (7fold human exposure based on Cmax).
Die No-Effect-Dosis war 15 mg/kg (das 7fache der Exposition des Menschen, basierend auf Cmax).
ELRC_2682 v1

Domperidone is contraindicated in patients with known existing prolongation of cardiac conduction intervals, particularly QTc, in patients with significant electrolyte disturbances (hypokalaemia, hyperkalaemia, hypomagnesaemia), or bradycardia, or in patients with underlying cardiac diseases such as congestive heart failure due to increased risk of ventricular arrhythmia (see section 4.3.).
Domperidon ist aufgrund des erhöhten Risikos für ventrikuläre Arrhythmien bei Patienten mit bestehender Verlängerung der kardialen Reizleitungsintervalle, insbesondere der QTc-Zeit, bei Patienten mit signifikanten Elektrolyt-Störungen (Hypokaliämie, Hyperkaliämie, Hypomagnesiämie), Bradykardie oder zugrundeliegenden Herzerkrankungen wie kongestiver Herzinsuffizienz kontraindiziert (siehe Abschnitt 4.3).
ELRC_2682 v1

Magnesium also plays a critical role in maintaining normal nerve and muscle function, cardiac excitability, neuromuscular conduction, muscular contraction, vasomotor tone and for a balanced immune response (Brandao et al, 2013).
Magnesium spielt außerdem eine entscheidende Rolle bei der Aufrechterhaltung einer normalen Nerven- und Muskelfunktion, der kardialen Erregbarkeit, der neuromuskulären Überleitung, der Muskelkontraktion und des vasomotorischen Tonus sowie für eine ausbalancierte Immunreaktion (Brandao et al., 2013).
ELRC_2682 v1

No untoward effects on cardiac conduction were observed following concomitant administration of digoxin and oral rivastigmine.
Nach gleichzeitiger Gabe von Digoxin und oralem Rivastigmin wurden keine unerwünschten Wirkungen auf die kardiale Erregungsleitung beobachtet.
ELRC_2682 v1

Monitor closely patients with known cardiac conduction problems, on concomitant medications that prolong PR interval, or with severe cardiac disease (e.g. myocardial ischemia, heart failure) when lacosamide dose is higher than 400 mg/day (see Method of administration below and section 4.4).
Wenn die Lacosamid-Dosis mehr als 400 mg/Tag beträgt, sollten Patienten mit bekannten kardialen Reizleitungsproblemen, die zeitgleich PR-Intervall-verlängernde Arzneimittel einnehmen oder an schwerwiegenden Herzerkrankungen leiden (z. B. Herzinfarkt, Herzinsuffizienz) genau überwacht werden (siehe „Art der Anwendung“ weiter unten und Abschnitt 4.4).
ELRC_2682 v1

A recent study has been conducted by the MAH in healthy volunteers on the effects of ropinirole on cardiac conduction.
Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen hat kürzlich an gesunden Freiwilligen eine Studie zu den Wirkungen von Ropinirol auf die kardiale Erregungsleitung durchgeführt.
ELRC_2682 v1

Vildagliptin Intra-cardiac impulse conduction delays were observed in dogs with a no-effect dose of 15 mg/kg (7- fold human exposure based on Cmax).
Die No-Effect-Dosis war 15 mg/kg (das 7fache der Exposition des Menschen, basierend auf Cmax).
EMEA v3

Intra-cardiac impulse conduction delays were observed in dogs with a no-effect dose of 15 mg/ kg (7- fold human exposure based on Cmax).
Die No-Effect-Dosis war 15 mg/kg (das 7fache der Exposition des Menschen, basierend auf Cmax).
EMEA v3

Intra-cardiac impulse conduction delays were observed in dogs with a no-effect dose of 15 mg/ kg (7- fold human exposure based on C max).
Die No-Effect-Dosis war 15 mg/kg (das 7fache der Exposition des Menschen, basierend auf C max).
EMEA v3

A study of cardiac conduction in healthy subjects has demonstrated that retigabine titrated to 1,200 mg/day produced a QT-prolonging effect.
Eine Studie zur Reizleitung im Herzen an gesunden Probanden zeigte, dass Retigabin bei einer Aufdosierung auf 1.200 mg/Tag einen QT-verlängernden Effekt verursachte.
ELRC_2682 v1